【雪】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雪の韓国語例文>
제설 작업은 안전을 위해 매우 중요하다.
作業は安全のために非常に重要です。
눈이 많이 와서 제설 작업이 늦어졌다.
がたくさん降って除作業が遅れた。
제설이 잘 되어 있어서 길이 미끄럽지 않다.
がよくされているので道が滑りません。
제설 차량이 도로를 깨끗이 치웠다.
車が道路をきれいに除した。
오늘 아침에 제설 작업을 했어요.
今朝、除作業をしました。
뽀얗게 빛나는 눈이 내렸다.
白く輝くが降った。
고기를 뭉터기로 샀어요.
がかたまりで落ちました。
오늘은 추운데 게다가 눈도 내리고 있다.
今日は寒くて、お負けにが降っている。
귀성길이 눈으로 덮여 있다.
帰省の道がで覆われている。
눈이 무더기로 쌓였다.
がどっさり積もった。
띄엄띄엄 눈이 내리기 시작했다.
ちらちらとが降り始めた。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다.
の結晶も自然界で見られる結晶体だ。
눈사람이 뭉개졌다.
だるまが潰れた。
본넷 위에 눈이 쌓였어요.
ボンネットの上にが積もっています。
모르면 몰라도 내일은 눈이 올 거예요.
おそらく明日はが降るでしょう。
눈이 쌓인 길에 새로운 길을 낸다.
が積もった道に新しい道をつくる。
폭설의 영향으로 지역 행사가 취소됐다.
の影響で、地域のイベントが中止になった。
그는 비가 오나 눈이 오나 매일 조깅을 계속한다.
彼はいつも雨が降ろうがが降ろうが、毎日ジョギングを続けている。
부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다.
親たちは雨が降ろうがが降ろうが子どもたちの心配をする。
비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다.
雨が降ろうとが降ろうと古びた食堂はいつも夜遅くまで開いています。
눈이 쌓인 아침, 은세계가 펼쳐져 있었다.
が降り積もった朝、銀世界が広がっていた。
은세계 속에서 천천히 눈을 즐길 수 있었다.
銀世界の中、ゆっくりとを楽しむことができた。
폭설로 인해 철도가 일시정지하고 있다.
の影響で、鉄道が一時停止している。
함박눈이 계속 내리면 마을이 더 고요해집니다.
ぼたんが降り続けると、町が一層静かになります。
함박눈이 내리면 눈 위에 발자국이 남습니다.
ぼたんが降ると、の上に足跡が残ります。
함박눈이 내리는 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다.
ぼたんが降る風景は、まるで絵のように美しいです。
함박눈이 내리는 날은 마음이 편안해집니다.
ぼたんの降る日は、心が和みます。
함박눈이 내리면 공기가 맑고 신선하게 느껴집니다.
ぼたんが降ると、空気が澄んでいて新鮮に感じます。
함박눈이 내리고 있으면 밖에 나가고 싶은 마음이 듭니다.
ぼたんが降っていると、外に出たくなる気持ちになります。
함박눈이 내리면 집 앞 풍경이 환상적으로 변합니다.
ぼたんが降ると、家の前の景色が幻想的になります。
함박눈이 쌓이면 도로가 미끄러워지기 쉽습니다.
ぼたんが降り積もると、道路が滑りやすくなります。
함박눈 속을 걸으면 발밑이 푹신하고 기분이 좋습니다.
ぼたんの中で歩くと、足元がふかふかして気持ちがいいです。
함박눈이 내리는 날은 눈사람을 만들기에 최적입니다.
ぼたんが降る日は、だるまを作るのに最適です。
함박눈이 내린 다음 날에는 거리가 눈으로 덮여 있습니다.
ぼたんが降った翌日は、街がで覆われています。
함박눈이 내리면 아이들이 기뻐하며 밖에서 놀아요.
ぼたんが降ると、子供たちは喜んで外で遊びます。
함박눈이 내리면 모든 것이 조용하고 평화로운 느낌이 듭니다.
ぼたんが降ると、すべてが静かで平和な感じがします。
함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다.
ぼたんが降って、町全体が真っ白になりました。
함박눈이 내리는 풍경은 아주 아름답습니다.
ぼたんが舞う景色はとても美しいです。
오늘은 함박눈이 내리고 있습니다.
今日はぼたんが降っています。
함박눈이 펄펄 내렸어요.
牡丹がたくさん降りました。
내일은 함박눈이 내리겠습니다.
明日はぼたんが降るでしょう。
곰 발자국이 눈 속에 남아 있었다.
クマの足跡がの中に残っていた。
성큼성큼 눈 속을 나아가는 곰을 보았다.
のっしのっしとの中を進む熊を見た。
히말라야의 눈은 매우 아름답습니다.
ヒマラヤのはとても美しいです。
청둥오리는 겨울에 눈이 쌓인 강에서 볼 수 있다.
マガモは冬にが積もった川で見かけることができる。
대설로 교통이 멈춰서 안부 전화를 했습니다.
で交通が止まっているので、安否電話をかけました。
폭설로 인해 모조리 버스가 운행 중단되었습니다.
のため、軒並みにバスが運休しています。
눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다.
山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。
어제 만든 눈사람은 온데간데없이 사라져 버렸다.
昨日作っただるまは影も形もなくなってしまった。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、などから守る大切な役割を担っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.