【非】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非の韓国語例文>
초판은 내용과 디자인이 매우 독특했다.
初版は、内容やデザインが常にユニークだった。
이 오래된 책의 초판은 매우 귀중하다.
この古い本の初版は常に貴重だ。
도스토예프스키가 쓴 등장인물은 매우 복잡하고 사실적이다.
ドストエフスキーの書いた登場人物は、常に複雑でリアルだ。
이 문학 작품은 다른 작품과 비교해 매우 독특하다.
この文学作品は、他の作品と比べて常にユニークだ。
이 연재 소설은 독자들로부터 매우 높은 평가를 받고 있다.
この連載小説は、読者から常に高い評価を受けている。
그녀의 원고는 매우 읽기 쉽다.
彼女の原稿は常に読みやすい。
이 이야기는 픽션이지만 매우 사실적이다.
この物語はフィクションだが、常にリアルだ。
이 책의 색인은 매우 상세하다.
この本の索引は常に詳細だ。
인문서 리뷰가 매우 높은 평가를 받았다.
人文書のレビューが常に高評価だった。
대중지의 특집 기사가 매우 참고가 되었다.
大衆紙の特集記事が常に参考になった。
개정판 추가 내용이 매우 흥미롭다.
改訂版の追加内容が常に興味深い。
이 지도의 개정판은 매우 상세하다.
この地図の改訂版は常に詳細だ。
이 사전의 개정판은 매우 사용하기 쉽다.
この辞書の改訂版は常に使いやすい。
학술서의 참고문헌 목록이 매우 충실하다.
学術書の参考文献リストが常に充実している。
공상 과학 소설의 줄거리는 종종 비현실적이다.
SF小説のプロットはしばしば現実的だ。
가전제품에는 적외선을 탑재하고 있는 제품이 매우 많이 있습니다.
家電製品では、赤外線を搭載している製品が常に多くあります。
비폭력 저항은 정치적 문제 해결에 효과적인 방법 중 하나라고 증명되었다.
暴力抵抗は政治問題解決の効果的方法のひとつだと証明された。
그 천의 질감은 매우 부드럽다.
その布地の質感は常に柔らかい。
통조림 야채는 비상시에 영양 보충에 도움이 됩니다.
缶詰の野菜は、常時に栄養補給に役立ちます。
통조림 고기는 쉽게 저장할 수 있기 때문에 비상시에 도움이 됩니다.
缶詰の肉は、簡単に保存できるので常時に役立ちます。
요인의 일정 관리는 매우 중요합니다.
要人のスケジュール管理は常に重要です。
요인과의 회담은 매우 중요한 기회입니다.
要人との会談は常に重要な機会です。
이 지역은 사통팔달로 교통망이 정비되어 매우 편리합니다.
この地域は四通八達の交通網が整備され、常に便利です。
역 주변은 사통팔달로 출퇴근이 매우 편리합니다.
駅周辺は四通八達で、通勤が常に便利です。
천문학자들이 사용하는 망원경은 매우 크다.
天文学者が使う望遠鏡は常に大きい。
화성의 기온은 매우 낮고 한랭하다.
火星の気温は常に低く、寒冷だ。
인스턴트 라면을 비상식량으로 비치한다.
インスタント・ラーメンを常食として備える。
비상식량으로 인스턴트 라면을 사 두다.
常食としてインスタント・ラーメンを買っておく。
근대 5종의 경기는 매우 체력을 소모합니다.
近代五種の競技は常に体力を消耗します。
천연두는 매우 감염력이 강한 질병입니다.
天然痘は常に感染力が強い病気です。
천연두는 매우 높은 감염력을 가지고 있어요.
天然痘は、常に高い感染力を持っています。
두창 바이러스는 매우 강한 내성을 가지고 있다.
痘瘡のウイルスは常に強い耐性を持っている。
두창 바이러스는 매우 전염력이 강하다.
痘瘡のウイルスは常に感染力が強い。
두창 바이러스는 매우 전염력이 강하다.
痘瘡のウイルスは常に感染力が強い。
숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다.
宿題を終わらせるのに常に苦労した。
토론 내내 굉장히 높은 몰입도와 진지함을 보였다.
常に高い集中力と真剣さを持って討論に臨んだ。
취사할 때 위생관리는 매우 중요합니다.
炊事する際の衛生管理は常に重要です。
동백나무와 동백꽃은 함께 매우 많은 품종이나 변종이 있습니다.
ツバキ、サザンカはともに常に多くの品種や変種があります。
그의 학습 속도는 매우 빠르다.
彼の学習ペースは常に早い。
작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다.
昨年は会社からリストラされ常に落ち込みました。
후궁 의식은 매우 화려하고 호화로웠다.
後宮の儀式は、常に華やかで豪華なものだった。
후궁의 생활은 매우 폐쇄적이었다.
後宮の生活は、常に閉鎖的なものだった。
세계사 교과서에 실린 지도는 매우 상세하다.
世界史の教科書に掲載された地図は常に詳細だ。
왕후의 장식품은 매우 호화로웠다.
王后の装飾品は常に豪華だった。
인류학 수업에서 본 다큐멘터리는 매우 흥미로웠다.
人類学の授業で見たドキュメンタリーは常に興味深かった。
그 출토품은 보존상태가 매우 좋았다.
その出土品は保存状態が常に良かった。
그렇게 해 주세요.
そうして下さい。是お願いします。
여전히 서글픈 비정규직 사원입니다.
いまだに切ない正規職社員です。
원시림의 생태계는 매우 복잡하고 섬세하다.
原生林の生態系は常に複雑で繊細だ。
이 지역의 천연수는 매우 깨끗하다.
この地域の天然水は常にクリアだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.