【音】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
솔직한 속마음을 여쭤보고 싶습니다.
正直な本をお伺いしたいです。
속마음을 전하는 것은 어렵지만 중요합니다.
を伝えるのは難しいですが、大切です。
속마음을 숨기지 말고 들려주세요.
を隠さずにお聞かせください。
속마음을 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
を話していただければ、助かります。
속마음을 말하면 조금 불안해요.
を言えば、少し不安です。
솔직히 말씀드리면 이게 속마음입니다.
率直に申し上げると、これが本です。
속마음으로 이야기하면 서로가 더 성장할 수 있습니다.
で話せば、お互いがより成長できます。
그녀는 항상 솔직한 속마음을 말해요.
彼女はいつも率直な本を述べます。
속마음으로 이야기하는 것은 신뢰 관계를 쌓는 한 걸음입니다.
で話すことは信頼関係を築く一歩です。
속마음을 말하는 것은 중요하지만 그래도 상처를 주지 않도록 말을 골라요.
を言うことは重要ですが、それでも傷つけないように言葉を選びます。
속마음으로 이야기하면 오해를 피할 수 있습니다.
で話せば、誤解を避けることができます。
그의 속마음을 들어보면 그의 마음을 잘 알 수 있어요.
彼の本を聞くと、彼の思いがよくわかります。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自分の本を隠さずに話します。
소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다.
消費者の本を解析するアプリを開発した。
여자의 속마음은 알 수가 없어요.
女の本は分からなもんです。
첫날밤에 특별한 음악을 틀었어요.
初夜に特別な楽を流しました。
공군기의 엔진 소리가 멀리서 들려왔습니다.
空軍機のエンジンが遠くから聞こえてきました。
공군기가 저공 비행하는 소리가 울렸습니다.
空軍機が低空飛行するが響きました。
총소리가 들리자 그는 자세를 취했습니다.
銃のが聞こえると、彼は身構えました。
총소리가 멀리서 울리고 있었어요.
銃のが遠くで響いていました。
싱글 발매 직후 음악 차트 1위에 오르는 저력을 보였다.
シングル発売直後、楽チャート1位に上がる底力を見せた。
명반을 통해 음악의 매력에 빠져들었습니다.
名盤を通じて、楽の魅力に引き込まれました。
그는 명반을 통해 음악의 폭을 넓혔습니다.
彼は名盤を通して楽の幅を広げました。
이 앨범은 음악 평론가들로부터 명반으로 평가받고 있습니다.
このアルバムは、楽評論家から名盤と評価されています。
이 명반은 음악사에 남을 작품입니다.
この名盤は楽史に残る作品です。
징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼のに合わせて、みんなが集まってきました。
징 소리가 엄숙한 분위기를 만들어냅니다.
銅鑼のが、厳かな雰囲気を作り出します。
징 소리를 들으면 가슴이 뛰어요.
銅鑼のを聞くと、胸が躍ります。
징 소리는 마음을 진정시키는 효과가 있습니다.
銅鑼のは、心を落ち着ける効果があります。
축제에서 징 소리를 빼놓을 수 없습니다.
祭りでは、銅鑼のが欠かせません。
징 소리가 축제의 시작을 알렸습니다.
銅鑼のが祭りの始まりを告げました。
징 소리가 전통을 느끼게 합니다.
銅鑼のが、伝統を感じさせます。
그녀의 반응에서 본심을 알 수 있었습니다.
彼女の反応から、本を知ることができました。
걸작품이라고 불리는 이 음악 앨범은 역사적인 명반으로 남을 것입니다.
傑作品と呼ばれるこの楽アルバムは、歴史的な名盤として残るでしょう。
걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다.
傑作品として評価されるこの楽は、楽フェスティバルで演奏されました。
이 음악 앨범은 걸작품으로 음악계에 이름을 새기고 있습니다.
この楽アルバムは、傑作品として楽界に名を刻んでいます。
여름 벌레 소리는 시원한 밤의 풍물입니다.
夏の虫のは、涼しい夜の風物です。
풍경 소리는 여름의 풍물을 느끼게 합니다.
風鈴のは、夏の風物を感じさせます。
이 음악은 라틴 문화권에서 인기가 있습니다.
この楽はラテン文化圏で人気があります。
음성데이터 무료리필
声データー無料提供
비즈니스석에서 쉬면서 음악을 들었습니다.
ビジネス席でくつろぎながら楽を聴きました。
이 단어는 매끄럽게 발음할 수 없다.
この単語を滑らかに発できない。
어린이용 음성 교재를 모았습니다.
子ども用の声教材を揃えました。
그녀의 열정은 음악을 향하고 있다.
彼女の情熱は楽に向けられている。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から楽に情熱を注いできた。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の楽に対する情熱を止められませんでした。
변속기 이상음이 확인되었습니다.
トランスミッションの異常が確認されました。
구조대는 무전기 소리를 포착하고 위치를 특정했습니다.
救助隊は無線機のを捕捉し、位置を特定しました。
그녀는 음악을 들을 때 옛 추억을 연상합니다.
彼女は楽を聴いているとき、昔の思い出を連想します。
차의 엔진음이 비정상이다.
車のエンジンが異常だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.