<飲むの韓国語例文>
| ・ | 항상 술을 마시면 졸린다. |
| いつもお酒を飲むと眠くなる。 | |
| ・ | 중국요리는 느끼하지만 중국차와 같이 마시면 개운해져요. |
| 中国料理は脂っこいけど、中国茶を一緒に飲むとあっさりします。 | |
| ・ | 힘이 부치거든 젖 먹던 힘까지 내세요. |
| 手に負えなくても、乳飲む力まで出してください。 | |
| ・ | 자작으로 마시다. |
| 手酌で飲む。 | |
| ・ | 잘못해서 독을 먹을 뻔했어요. |
| 間違って毒を飲むところでした。 | |
| ・ | 먹고 마시는 것을 낙으로 살고 있다. |
| 食べて飲むのを楽しみに生きている。 | |
| ・ | 어제 그렇게 늦게까지 술 마셨으면서 또 마시다니. |
| 昨日そんなに遅くまで酒を飲んだのに、また飲むなんて。 | |
| ・ | 술은 회사 동료들과 마시는 경우가 많습니다. |
| お酒は会社の同僚と飲むことが多いです。 | |
| ・ | 술은 취하려고 마시는 거다. |
| お酒は酔うために飲むものだ。 | |
| ・ | 술을 하다 |
| お酒を飲む。 | |
| ・ | 술을 마시다. |
| 酒を飲む。 | |
| ・ | 꿀꺽꿀꺽 마시다. |
| ガブガブと飲む。 | |
| ・ | 마실 물 좀 주세요. |
| 飲む水がほしいです。 | |
| ・ | 술을 마시다. |
| お酒を飲む。 | |
| ・ | 차를 마시다. |
| お茶を飲む。 | |
| ・ | 물을 마시다. |
| 水を飲む。 | |
| ・ | 기름진 음식을 먹는 경우, 우롱차를 마실 것을 권합니다. |
| 油っこい料理を食べる場合は、烏龍茶を飲むことがおすすめします。 | |
| ・ | 술을 잘 마시기로는 나를 이길 사람이 없죠. |
| お酒をよく飲むことでは私に勝つ人がいないですね。 | |
| ・ | 형은 막걸리같은 곡주를 주식처럼 마시는 술꾼입니다. |
| 兄はマッコリのような穀酒を主食のように飲む程の酒豪です。 | |
| ・ | 꿀꺽 침을 삼키다. |
| ごくりと生唾を飲む。 | |
| ・ | 한국인은 엄동설한에도 아아를 마신다. |
| 韓国人は厳寒の冬でもアイスアメリカーノを飲む。 | |
| ・ | 생강차는 감기 기운이 돌 때 마시면 좋은 차입니다. |
| ショウガ茶は、風邪気味の時に飲むと良いお茶です。 | |
| ・ | 물을 떠서 마신다. |
| 水を汲んで飲む。 | |
| ・ | 국을 마시면 몸이 따끈따끈해집니다. |
| スープを飲むと、体がポカポカします。 | |
| ・ | 곤드레만드레 취할 때까지 마시다. |
| ぐでんぐでんになるまで飲む。 | |
| ・ | 와인을 먹으면 항상 숙취를 해. |
| ワインを飲むと、いつも二日酔いだよ。 | |
| ・ | 나는 회를 먹을때 청주를 마신다. |
| 私は刺身を食べるとき、清酒を飲む。 | |
| ・ | 술을 마시면 행패를 부린다. |
| お酒を飲むと、酒乱になる。 | |
| ・ | 소맥은, 소주와 맥주를 섞어서 마신다는 의미입니다. |
| ソメクで、焼酎とビールを混ぜて飲むという意味です。 | |
| ・ | 난 술을 못해서 회식땐 무알코올 맥주를 마신다. |
| 私はお酒が飲めなくて、会食のときはノンアルコールビールを飲む。 | |
| ・ | 옥수수차를 마시면 몸의 부기가 빠져요. |
| トウモロコシ茶を飲むと、体のむくみが抜けます。 | |
| ・ | 둥굴레차를 마시면 몸의 독소와 노폐물을 배출시켜줘요. |
| トゥングレ茶を飲むと、体の毒素と老廃物を排出してくれます。 | |
| ・ | 탄산음료는 많이 마시면 몸에 좋지 않아요. |
| 炭酸飲料はたくさん飲むと、体に良くないです。 | |
| ・ | 녹차나 홍차처럼 카페인이 들어간 차를 즐겨 마신다. |
| 緑茶や紅茶のようにカフェインが入っているお茶を好んで飲む。 | |
| ・ | 오미자차는 여름철에 마시면 특히 좋다. |
| 五味茶は夏の季節に飲むと特に良い。 | |
| ・ | 오미자차는 새콤달콤해서 여름에 마시면 맛있어요. |
| 五味子茶は甘酸っぱくて、夏に飲むと美味しいです。 | |
| ・ | 맛있는 커피를 마시는데 빼놓을 수 없는 것이 커피콩입니다. |
| おいしいコーヒーを飲むのに欠かせないが、コーヒー豆です。 | |
| ・ | 어느 정도 마시면 그렇게 만취하는 걸까? |
| どれだけ飲むとそんなに泥酔するのか。 | |
| ・ | 만취할 때까지 마시다. |
| 泥酔するまで飲む。 | |
| ・ | 술을 마셔도 술주정을 부려서는 안 된다. |
| お酒を飲むにしても醜態をさらしたらダメだ。 | |
| ・ | 술이나 술자리를 너무 좋아해서 자주 취해서 집에 돌아 옵니다. |
| お酒やお酒を飲む席が大好きでよく酔っ払って帰ってきます。 | |
| ・ | 남편은 평소에는 온순하지만 술을 마시면 시끌벅적합니다. |
| 旦那は普段は温順だけど、お酒を飲むと騒がしいです。 | |
| ・ | 깜박한 약은 먹지 마시고 다음 먹을 약을 올바른 시간에 먹으세요. |
| 飲み忘れたお薬は飲まずに次に飲むお薬を正しい時間に飲んでください。 | |
| ・ | 우유를 마시면 설사가 난다. |
| 牛乳を飲むと下痢をする。 | |
| ・ | 우유를 마시면 설사를 한다. |
| 牛乳を飲むと下痢をする。 | |
| ・ | 쿠폰을 열 장 모으면 한 잔을 무료로 마실 수 있습니다. |
| クーポンを10枚集めれば、一杯無料で飲むことができます。 | |
| ・ | 인사불성이 되기까지 술을 마시다니 멍청하다. |
| 人事不省になるまで飲むなんて馬鹿だ。 | |
| ・ | 술 먹을 땐, 마른오징어나 땅콩 등 마른안주를 자주 먹어요. |
| 酒を飲むときは、スルメやピーナッツなどの乾き物をよく食べます。 | |
| ・ | 이 물은 마시는 거 아니에요. |
| この水は、飲むものではありません。 | |
| ・ | 커피를 마시면 잠이 안 와요. |
| コーヒーを飲むと、眠れません。 |
