【게】の例文_332
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
민트는 입안을 개운하 해줍니다.
ミントは口の中をさっぱりとさせます。
민트는 입안을 개운하 해줍니다.
ミントは口の中をさっぱりさせます。
민트의 풍미는 입안을 상쾌하 합니다.
ミントの風味は口の中をさっぱりさせます。
셀러리는 칼로리가 낮아 다이어트 중인 사람에 추천합니다.
セロリはカロリーが低く、ダイエット中の人におすすめです。
드디어 빨갛 물든 방울토마토를 수확할 수 있는 날이 왔습니다!
ついに真っ赤に色づいたミニトマトを収穫できる日が来ました!
간단하 맛있는 양파 요리를 만들어 봅시다.
簡単においしい玉ねぎ料理を作ってみましょう。
양파는 계절에 관계없이 쉽 구입할 수 있다.
玉ねぎは季節を問わず手軽に購入できる。
양파를 잘 썬다.
玉ねぎをみじん切りにする。
연근은 영양가 높은 뿌리채소로 비타민C와 식이섬유가 풍부하 함유되어 있다
レンコンは栄養価の高い根菜で、ビタミンCや食物繊維が豊富に含まれている.
연근을 얇 자름으로써 아삭아삭한 느낌을 즐길 수 있습니다.
薄くカットすることによって、シャキシャキ感が楽しめます。
고구마 줄기에는 비타민C와 비타민B6가 풍부하 들어 있다.
さつまいもの茎には、ビタミンCやビタミンB6が豊富に含まれている。
양배추를 볶아서 중화풍 볶음으로 할요.
キャベツを炒めて、中華風の炒め物にします。
양배추에는 비타민류가 풍부하 함유되어 있고 영양가도 높은 채소입니다.
キャベツにはビタミン類が豊富に含まれており、栄養価も高い野菜です。
키위를 껍질째 먹으면 비타민C를 풍부하 섭취할 수 있다.
キウイを皮ごと食べるとビタミンCが豊富に摂取できる。
이 요리는 마늘을 껍질째 볶는 포인트야.
この料理はニンニクを皮ごと炒めるのがポイントだ。
여주는 껍질째 조리하는 것이 일반적이다.
ゴーヤは皮ごと調理するのが一般的だ。
여주는 엽산이 풍부해 임산부에도 좋다.
ゴーヤは葉酸が豊富で、妊婦にも良い。
여주를 둥글 썰어 구워보니 맛있었다.
ゴーヤを輪切りにして焼いてみたら美味しかった。
회사원은 고객의 요구를 정확하 파악하고 있습니다.
会社員は顧客のニーズを的確に把握しています。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
직장인들은 팀워크를 중요하 생각합니다.
会社員たちはチームワークを大切にしています。
직장인으로서의 경험을 쌓는 것이 중요합니다.
会社員としての経験を積むことが重要です。
직장인 500명에 설문조사를 실시했다.
会社員500人にアンケート調査を実施した。
사원증을 가지고 보안 이트를 통과하세요.
社員証を持って、セキュリティゲートを通過してください。
사원증을 분실한 경우는 신속하 보고해 주세요.
社員証を紛失した場合は速やかに報告してください。
그의 제안은 결국 배제될 것이다.
彼の提案は最終的には排除されるだろう。
고등학교 졸업 무렵에는 장래의 진로에 대해 진지하 생각할 시기였다.
高校卒業の頃には、将来の進路について真剣に考える時期だった。
가을이 시작될 무렵 저에도 사랑이 찾아왔습니다.
秋が始まるころ、私にも愛がやってきました。
아직도 해야할 것이 많이 있다.
まだまだすべきことはたくさんある。
젊은 시절의 고생이 나를 강하 했다.
若い頃の苦労が私を強くした。
나에도 그런 시절이 있었습니다.
私にもそんな時代がありました。
예기치 못한 사건에 지속적으로 휘말리 되었다.
予期できない事件に持続的に巻き込まれることになった。
적의 협공을 막기 위해 신속하 대응할 필요가 있다.
敵の挟み撃ちを阻止するために、迅速に対応する必要がある。
생계가 막막한 그는 친구에 도움을 청했다.
生活に困っている彼は友たちに助けを求めた。
수행 속에서 중생의 번뇌를 끊는 것이 중요하다.
修行の中で、衆生の煩悩を断つことが重要だ。
불교에서는 중생의 고통을 구하는 것이 목표다.
仏教では、衆生の苦しみを救うことが目標だ。
상대가 나를 진짜 좋아하는지 아닌지 이야기를 나눠보면 금방 알 됩니다.
相手が私を本当に好きなのか、そうでないのか話を分ければ、すぐわかるようになります。
알았어, 금방 갈.
わかった、すぐ行くよ。
네, 금방 갖다 드릴요.
はい、すぐお持ちします。
금방 갈요.
すぐ行きますよ。
도표는 정보를 알기 쉽 전달하는 데 도움이 됩니다.
図表は、情報を分かりやすく伝えるのに役立ちます。
도표는 복잡한 정보를 간결하 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な情報を簡潔に示すのに役立ちます。
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽 작성해 주세요.
資料は文字だけでなく図表を使って分かりやすく作成して下さい。
앞으로의 비전을 공유하는 것이 중요합니다.
今後のビジョンを共有することが重要です。
앞으로의 전망을 상세하 설명해 주세요.
今後の見通しを詳細に説明してください。
앞으로 더 노력할요.
これからもっと努力します。
앞으로 어떻 하지?
これから、どうしよう。
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 좋다.
他人の助けを受けたときは感謝を表現するのがいい。
병에 걸리고 나서 비로소 건강의 고마움을 알 되었다.
病気になってはじめて、健康のありがたさがわかった。
그에 재능이 있다는 것은 자명하다.
彼に才能があるのは自明だ。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (332/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.