【게】の例文_335
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다.
チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。
일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다.
一体感は、長い合宿生活の中で自然発生的にうまれてくるものではない。
섭리에 의해 모든 것이 균형을 이루고 있습니다.
摂理によって、すべてがバランスを保っています。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
자연계의 놀라움은 우리를 겸허하 합니다.
自然界の驚きは、私たちを謙虚にします。
자연계 안에서 약한 자가 강한 자에 먹힙니다.
自然界の中で、弱い者が強い者に食べられます。
자연계의 아름다움은 우리를 항상 놀라 합니다.
自然界の美しさは、私たちを常に驚かせます。
이 동굴은 관광객들에 인기 있는 장소이다.
この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。
이 지역은 동굴 탐험가들에 유명하다.
この地域は洞窟探検家にとって有名だ。
의약품의 유효성분이 명확하 표시되어 있습니다.
医薬品の有効成分が明確に表示されています。
의약품 유통 경로를 관리하는 것이 중요합니다.
医薬品の流通ルートを管理することが重要です。
엄마에 솔직히 말했다간 집에서 쫓겨날 거야.
ママに率直に言ったら家を追い出されるよ。
그녀의 저서는 많은 사람들에 영향을 미쳤다.
彼女の著書は多くの人に影響を与えた。
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
그녀의 의견은 대중에 영향력을 가지고 있습니다.
彼女の意見は大衆に影響力を持っています。
그의 행동은 많은 사람들에 영향력을 주었습니다.
彼の行動は多くの人々に影響力を与えました。
그의 교육 활동은 많은 사람들에 영향력을 주었습니다.
彼の教育活動は多くの人々に影響力を与えました。
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力が強い。
안무에 반복이 되는 동작이 많아서 크 어렵진 않을 거에요.
振付に反復されている動作が多いので、さほど難しくはないでしょう。
그들은 관객들에 댄스 퍼포먼스를 선보였다.
彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。
그들은 밤늦까지 춤을 즐겼다.
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。
그녀는 탱고 의상을 아름답 소화했다.
彼女はタンゴの衣装を美しく着こなした。
그 가는 소량의 재고만 가지고 있었다.
その店は少量の在庫しか持っていなかった。
환갑을 앞두고 허망하 죽음을 맞이했다.
還暦を前にして、呆気なく死を迎えた。
정말 허망하 돌아가셨네요.
本当に呆気なく、お亡くなりになりましたね。
허망하 지다.
あっけなく負ける。あっけなく敗れる。
허망하 끝나버렸다.
あっけなく終わってしまった。
허망하 붕괴되어 사라졌다.
あっけなく崩れ去る。
의논은 허망하 끝났다.
議論はあっけなく終わった。
당신에 쏟은 3년간의 수고는 완전 헛수고였다.
あなたに費やしたこの2年間の苦労、まったく無駄骨でした。
대화를 지금 호소해도 헛수고로 끝날 것이 틀림없다.
対話をいま呼びかけても無駄骨に終わるに違いない。
그리스의 이오니아해와 에해에는 6천 개가 넘는 섬이 있다.
ギリシャのイオニア海とエーゲ海には6000を超える島がある。
그리스는 에해와 지중해로 둘러싸인 아름다운 나라입니다.
ギリシャは、エーゲ海や地中海に囲まれた美しい国です。
이집트의 피라미드는 아직도 누가, 어떻, 왜 만들었는지 해명되고 있지 않다.
エジプトのピラミッドは、未だに誰が、どのように、なぜつくったのか解明されていない。
칠레는 남북으로 길고 가느다랗 뻗어 있기 때문에 기후도 위도에 영향받아 지역에 따라 크 바뀝니다.
チリは南北に細長く伸びているため気候も緯度に影響され地域によって大きく変わります。
영국의 수도 런던은 유학생에 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다.
イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。
과 수석을 해서 장학금을 받 됐어요.
学科で首席を取ったので奨学金をもらいました。
사회를 보는 것이 처음이어서 굉장히 떨렸다.
司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。
심장이 가늘 떨렸다.
心が小さく震えた。
선발 과정은 엄격하 지켜진다.
選抜プロセスは厳格に守られる。
예선 선발 심사위원에 선발되어 참가하 되었습니다.
予選選抜審査委員に選抜され参加させていただきました。
선발로 출전하는 선수를 선발하는 것은 감독에 있어 매우 힘들고 고민되는 일입니다.
正選手を選抜するのは監督にとって非常に辛く悩む仕事です。
그 상은 선발된 개인에 주어진다.
その賞は、選抜された個人に贈られる。
그 상은 선발된 최우수 작품에 수여된다.
その賞は、選抜された最優秀作品に授与される。
월드컵 경기에 참여하 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。
3루수가 공을 2루수에 보내 병살이 성립됐다.
三塁手がボールを二塁手に送って併殺が成立した。
투수가 던진 공은 내야 땅볼로 2루수가 공을 유격수에 보내 병살됐다.
ピッチャーが投げたボールは内野ゴロで、二塁手がボールを遊撃手に送って併殺になった。
내야 땅볼을 2루수가 공을 유격수에 보내 병살에 성공했다.
内野ゴロを二塁手がボールを遊撃手に送り、併殺に成功した。
그 투수의 체인지업은 타자를 놀라 했다.
そのピッチャーのチェンジアップは、バッターを驚かせた。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (335/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.