【게】の例文_336
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
투수가 포수에 공을 던졌습니다.
投手がキャッチャーにボールを投げました。
야구와 소프트볼에서 스트라이크와 볼을 어떻 구별하나요?
野球とソフトボールでストライクとボールってどうやって見分けてるんですか?
경기는 치열하 진행되어 마지막에 역전했습니다.
試合は激しく進み、最後に逆転しました。
빵의 종류를 다양하 갖추고 있습니다.
パンの種類を豊富に取り揃えています。
젊은이에 이러한 실수는 자주 있는 것이다.
若者に、こういう間違はよくあることです。
내 실수로 임을 졌어요.
僕のミスでゲームを負けた。
그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다.
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。
우산을 가져가는 좋겠어.
傘を持っていった方がいいな。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。
승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하 설명했습니다.
承認を得るために、彼は計画を詳細に説明しました。
누군가에 일을 의뢰하다.
誰かに仕事を依頼する。
변호사에 해결을 의뢰하다.
弁護士に解決を依頼する。
변호사에 소송을 의뢰하다.
弁護士に訴訟を依頼する。
번역자에 번역을 의뢰하다.
翻訳者に翻訳を依頼する。
소설가에 집필을 의뢰하다.
小説家に執筆を依頼する。
부탁 좀 드릴요.
お願いごとがありますが。
한 가지 부탁할 있어요.
一つお願いしたいことがあります。
어떻 부탁 안 될까요?
何とかお願いできないでしょうか。
내가 부탁한 일은 어떻 됐어?
僕がお願いした仕事はどうなったかい?
있는 힘을 다해 도와드릴요.
できる限りを尽くしてお手伝いさせていただきます。
도와도 주고 도움도 받고 사는 것이 인생입니다.
助けてもあげて、助けも受けて生きることが人生です。
기꺼이 도와드릴요.
喜んでお手伝いします。
관청 직원에 수속 방법을 물어볼 수 있습니다.
官庁の職員に手続きの進め方を尋ねることができます。
관공서 절차는 필요한 정보를 정확하 기입하는 것이 필요하다.
役所の手続きは、必要な情報を正確に記入することが必要だ。
체육관 이용요금은 학생들에 무료입니다.
体育館の利用料金は学生に無料です。
그의 수입은 요행수가 아니라 그의 노력에 의한 것이다.
彼の収入はまぐれ当たりのものではなく、彼の努力によるものだ。
그녀의 미모는 요행수가 아니라 그녀 자신의 노력에 의한 것이다.
彼女の美貌はまぐれ当たりでなく、彼女自身の努力によるものだ。
식사를 마치고 가를 나왔습니다.
食事を終えて店を出ました。
개들은 넓은 마당에서 신나 놀고 있어요.
犬たちは広い庭ではしゃぎまわっています。
아이들은 광장에서 신나 놀고 있어요.
子供たちは広場ではしゃぎまわって楽しんでいます。
공원에서 개들이 즐겁 놀고 있어요.
公園で犬たちが楽しそうに遊び回っています。
아이들과 함께 자유롭 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
다음에 일본에 오 되면 꼭 저희 집에 놀러 오세요.
今度日本に来ることになったら、必ず遊びに来てください。
즐겁 노시다 오세요.
楽しく遊んでて帰って下さい。
겨울이 지나가고 어느덧 봄이 오는 것이 느껴지는 3월입니다.
冬も終わり、いつの間にか春の気配を感じる3月です。
올해 프로젝트는 순조롭 진행되고 있습니다.
今年のプロジェクトはスムーズに進んでいます。
남동생은 올해로 나이가 어떻 되세요?
弟は、今年でおいくつですか?
휴일은 느긋하 보내고 싶어.
休日はゆったり過ごしたいなぁ。
휴일은 어떻 보내세요?
お休みの日にはどうやってお過ごしですか。
대한민국의 주권은 국민에 있고 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
면접관에 열의를 전달하기 위해서는 어떻 하면 좋을까?
面接官に熱意を伝えるためにはどうすればいいか。
수업에 임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다.
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。
아버지에 인정받고 싶었다.
父に認められたかった。
모두에 인정받기보다는 자기 자신에 인정받는 우선이다.
皆に認められるよりは自分自身に認めらえるのが優先だ。
많은 사람에 인정받고 싶다.
多くの人から認められたい。
누군가에 자신을 인정받고 싶다.
誰かに自分を認めてほしい。
사장님에 인정받다.
社長に認められる。
나의 실력이 모두에 인정받다.
私の実力がみんなに認められる。
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。
그의 행동은 선의로 가득 차 있었고 많은 사람들에 영향을 미쳤다.
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (336/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.