【게】の例文_358
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
바이올린의 멜로디가 애절하 울리고 있습니다.
バイオリンのメロディーが切なく響いています。
피아노 멜로디가 우아하 울려 퍼지고 있습니다.
ピアノのメロディーが優雅に響いています。
밤거리는 밤 영업을 하는 가가 열려 있어요.
夜の街は夜の営業をする店が開いています。
컬러풀한 가로등이 밤거리를 밝 비추고 있습니다.
カラフルな街灯が夜の街を明るく照らしています。
컬러풀한 팔레트로 그림을 그리는 것이 즐겁습니다.
カラフルなパレットで絵を描くのが楽しいです。
밤 시간에 달이 아름답 빛나고 있습니다.
夜の時間に月が美しく輝いています。
오늘 밤에 전화할요.
今日の夜お電話します。
저녁 바람이 기분 좋 불고 있습니다.
夕方の風が心地よく吹いています。
자연의 풍경을 사진에 담는 것이 취미입니다.
自然の風景を写真に収めるのが趣味です。
자연의 풍경을 그리는 것이 취미입니다.
自然の風景を描くことが趣味です。
그녀는 좋아하는 책을 친구에 권했어요.
彼女はお気に入りの本を友人に勧めました。
어느날 음악 선생님은 나에 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。
손님에 권하고 싶은 물건은 이거예요.
お客様にお勧めたい品物はこれです。
술을 마실 수 없는 사람에 술을 권하는 것은 하지 않는 좋아요.
お酒が飲めない人に、お酒を薦めるのはやめたほうがいいと思いますよ。
나는 친구에 아르바이트를 하도록 권하고 있습니다.
私は友達にアルバイトをするように薦めています。
그 이벤트는 참가자 모두에 감명을 주었다.
そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。
그 말은 나에 큰 감명을 주었다.
その言葉は私に大きな感銘を与えた。
그의 가르침은 학생들에 큰 감명을 준다.
彼の教え方は生徒たちに大きな感銘を与える。
그 영화의 스토리는 우리에 감명을 주었다.
その映画のストーリーは私たちに感銘を与えた。
그녀의 예술 작품은 나에 감명을 주었다.
彼女の芸術作品は私に感銘を与えた。
그 전시회는 나에 큰 감명을 주었다.
その展示会は私に大きな感銘を与えた。
그 소설은 많은 사람들에 감명을 주었다.
その小説は多くの人々に感銘を与えた。
그 영화는 나에 깊은 감명을 주었다.
その映画は私に深い感銘を与えた。
택시 운전사에 잔돈을 건넸다.
タクシーの運転手に小銭を渡した。
명부에는 매월 이벤트와 참석자 목록이 재되어 있습니다.
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。
명부에는 조직 구성원의 기술과 전문 지식이 상세하 열거되어 있습니다.
名簿には組織のメンバーのスキルや専門知識が詳細に列挙されています。
사람들은 항상 안정되 식량을 확보하는 방법을 찾으려 해 왔습니다.
人々は常に安定した食糧を確保する方法を見つけようとしてきました。
그는 팀의 승리보다 자신의 명성을 올리는 것을 중요하 여긴다.
彼はチームの勝利より、自分の名声を上げることを大事にする。
문제의 근원을 찾는 것이 중요합니다.
問題の根源を見つけることが重要です。
햇빛이 초원을 따뜻하 비추고 있었다.
太陽の光が草原を暖かく照らしていた。
밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답 밝히고 있었다.
夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。
그 새로운 기술은 미래에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다.
その新しい技術は未来に希望の光明をもたらすだろう。
그녀의 미소는 그에 희망의 광명을 주었다.
彼女の笑顔は彼に希望の光明を与えた。
그는 천연덕스럽 변명을 반복했고 신뢰를 잃었다.
彼は白々しく言い訳を繰り返して、信頼を失った。
그는 천연덕스럽 자신의 태만을 감추려 했다.
彼は白々しく、自分の怠慢を隠そうとした。
천연덕스럽 혐의를 부인했다.
白々しく容疑を否認した。
그는 내 이야기에 천연덕스럽 반응했다.
彼は私の話に、白々しく反応した。
너무 그렇 비관하지 마세요.
あまりそこまで悲観に思わないでください。
그의 비관주의는 그의 주변 사람들에도 부정적인 영향을 주고 있는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼の周囲の人々にもネガティブな影響を与えているようだ。
그의 비관주의는 그를 새로운 도전에서 멀어지 하는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼を新しい挑戦から遠ざけているようだ。
그의 비관주의는 주변 사람들에도 영향을 주고 있다.
彼の悲観主義は周囲の人々にも影響を与えている。
그녀의 비관주의는 그녀의 마음을 무겁 하는 것 같다.
彼女の悲観主義は彼女の心を重くしているようだ。
그녀의 비관적인 시각은 그녀의 마음을 어둡 하는 것 같다.
彼女の悲観的な見方は、彼女の心を暗くしているようだ。
그는 허심탄회하 자신의 잘못을 인정했어요.
彼は虚心坦懐に自分の過ちを認めました。
회사 선배의 충고를 허심탄회하 들었다.
会社の先輩の忠告を虚心坦懐に聞いた。
그 프로젝트는 일사불란하 스케줄대로 진행되고 있었어요.
そのプロジェクトは一糸乱れずにスケジュール通りに進んでいました。
그의 지시는 일사불란하 실행되었습니다.
彼の指示は一糸乱れずに実行されました。
그의 계획은 일사불란하 실행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに実行されました。
그 팀은 일사불란하 목표를 달성했어요.
そのチームは一糸乱れずに目標を達成しました。
그들의 계획은 일사불란하 성공했어요.
彼らの計画は一糸乱れずに成功しました。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (358/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.