【게】の例文_406
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
외모와는 다르 까탈스러운 구석이 있다.
外見とは違い、気難しい所がある。
까탈스러운 상대에 고생하고 있다.
気難しい相方に苦労をしている。
어떻 지불하실 건가요?
お支払いはどうなさいます?
부모가 일하는 모습을 자녀에 보이는 것은 매우 의미 있는 일이라고 생각합니다.
親が働く姿を子供に見せることは非常に意味のあることだと思います。
업무 내용에 만족하면 즐겁 일할 수 있다.
仕事内容に満足すれば、楽しく働ける。
얼굴은 이쁘 생겼지만 마음은 별로야.
顔は綺麗だけど心はそうでもないわ。
알겠습니다. 그렇 하겠습니다.
了解しました。そのようにします。
흰색 셔츠를 입은 모델은 눈을 동그랗 뜨며 카메라를 바라보고 있다.
白いシャツを着たモデルは目を丸く開きカメラを見つめている。
눈길을 안전하 운전하다.
雪道を安全にドライブする。
바람이 세 불어. 날아갈 거 같아.
風が強いよ。飛んでしまいそう。
벌써 시간이 이렇 됐네.
もう、こんな時間か。
많이 부족하지만 귀엽 봐주세요.
とても劣っているけれど、可愛く見てください。
만약 문제가 생기면 연락할요.
もし、問題があったら連絡しますね。
분명 무슨 문제가 생긴 분명하다.
何か問題が起きるのは明らかだ。
가볍 농담하다.
軽く冗談を言う。
환경 보호를 위해 포장하지 않고 내용만 판매하는 가가 있다.
環境保護のために包装せずに中身だけ販売する店がある。
누군가가 스파이에 정보를 준 것이 틀림없습니다.
誰かがスパイに情報を与えたに間違いありません。
사랑하지 않는 누군가를 사랑하 되면 불행해질 수밖에 없다.
愛していない誰かを、愛するようになれば不幸になるほかない。
부모님이 그렇 많은 돈이 있을지 모르겠다.
両親にそんなにお金があるかどうかわからない。
돈을 헤프 쓰다.
金遣いが荒い。
배로 여행하는 것이 차로 여행하는 것보다 시간이 걸린다.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
어느 것이 더 좋은 거 같아요?
どれが良いと思いますか?
마지막으로 엔진 오일 간 언제입니까?
最後にエンジンオイルを交換したのは何時ですか?
택시를 부르고 싶을 때는 어떻 부릅니까?
タクシーを呼びたいときどうやって呼びますか?
빌리는 사는 것보다 나을 수도 있어요.
借りるほうが買うよりいいこともあります。
지도가 잘못되면 엉뚱한 방향으로 잘못 가 됩니다.
地図が間違っていたら、とんでもない方向に間違えていくようになります。
올 것이 왔다.
来るべきものがきた。
사실인지 아닌지 알아요?
それが事実であるかどうか知ってますか?
평소엔 상냥하고 얌전한 그녀에 그런 일면이 있었다니.
ふだんは優しくおとなしい彼女に、そんな一面があったとは。
주문하고 한 시간이나 기다리 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
이렇 눈이 오다니 오늘 밖에 안 나가기를 정말 잘했어요.
こんなに雨が降るなんて、 今日外に出かけないで本当によかったです。
바로 내가 원하던 겁니다.
これがまさに私が望んだものです。
그건 바로 내가 보고 싶었던 것이었다.
それはまさしく私が見たかったものでした。
바로 제가 사는 방식입니다.
それがまさに私の生き方です。
동생에 전화가 걸려 왔다.
弟から電話かかってきた。
시간 나면 전화할.
時間があったら電話するよ。
약속한 시간 5분 전까지는 틀림없이 갈.
約束した時間の5分前までに間違いなく行くよ。
어느 것이 더 비쌉니까?
どれのほうがもっと高いですか?
어느 것이 좋아요?
どれがいいですか?
특별히 관심을 갖고 있는 뭐예요?
特に関心を持ってるのは何ですか?
그녀는 처음으로 나에 관심을 갖고 말을 걸어준 사람이다.
彼女は初めて僕に関心を持って言葉をかけてくれた人だ。
더 이상 아무것도 이야기 할 없습니다.
これ以上話すことは何もありません。
좋은 건 세월이 아무리 흘러도 사람들이 다시 찾 되나 봐요.
いいものは歳月がいくら経っても人々がまた求めるようです。
눈앞이 깜깜해진 시점에 정신을 잃는 아닌가라고 느꼈다.
目の前が真っ暗くなった時点で気を失うのではないかと感じた。
그러나 사장은 그 방법을 탐탁지 않 여겼다.
しかしながら、社長はそのやり方を好ましく思わなかった。
아이가 까불거리는 이유로, 선생님이나 주위의 주목을 받고 싶은 것이 대부분입니다.
子どもがふざける理由として、先生や周囲の注目を引きたいということが大半です。
패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다.
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。
패션 디자이너는 어떤 사람에 적합한가요?
ファッションデザイナーはどんな人に向いてますか?
같은 사례가 잇따를 것이란 전망이다.
同じ事例が相次ぐだろうという見通しだ。
싫은 것이 연거푸 일어나다.
嫌なことが立て続けに起こる。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (406/487)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.