【군】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<군の韓国語例文>
복무 중에 어머니의 부고를 들었다.
軍服務中母の訃報を聞いた。
현명한 주라면 인색하다는 악평을 걱정해서는 안 됩니다.
賢明な君主なら、けちだという悪評を恐れるべきではありません。
맞는 말이요!
その通りですね!
대 규칙은 상명하복이 기본이다
軍隊のルールは上命下服が基本となっている
점령 지역에는 대가 상주하고 있었다.
占領地区には軍隊が常駐していた。
러시아는 흑해에 대한 사적 확장을 추진하고 있는 것으로 보도되고 있다.
ロシアは黒海に対する軍事的な拡張を進めていると報じられている。
냉전시대에는 서방국가와 소련의 비 확장 경쟁이 벌어졌다.
冷戦時代には、西側諸国とソ連の軍備拡張競争が繰り広げられた。
추도란 누가의 죽음에 대한 슬픔을 표현하는 것입니다.
追悼とは誰かの死を悲しむ気持ちを表明することです。
그렇구나! 그런 거였요!
なるほど! そういうことだったんですね!
순양함은 해의 주요 전투함 중 하나입니다.
巡洋艦は海軍の主要な戦闘艦の一つです。
부에 불온한 움직임이 보인다.
軍部に不穏な動きが見られる。
가와 합석을 해서 싫은 기분이 든 적은 없습니다.
誰かと相席をすることになっても嫌な気持ちになったことはありません。
에게 포위되었다.
敵軍に包囲された。
중이 흥분하여 술렁거리고 있었다.
群衆が興奮してざわめいていた。
중이 와글와글 떠들다.
群衆がざわざわと騒ぐ。
성현 씨는 여자 친구에게 잘해 주더요.
ソンヒョンさんは彼女によくしていましたよ。
이 마구 총을 쏘아 댔다.
敵軍がやたら銃を撃ちまくった。
솜씨 좋은 요리사이시요.
腕のいい料理人さんなんですね。
의 항복 요구를 거부한 채 도시 사수를 위한 전투를 이어갔다.
敵軍の降伏要求を拒否し、都市死守のための戦闘を続けた。
에게 항복을 권고하다.
敵軍に降伏を勧告する。
경솔한 발언은 누가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
사람이 비겁해지는 건, 지키고 싶은 누가가 있기 때문입니다 .
人が卑怯になるのは守りたい誰かがいるからです。
입 밖으로 내뱉은 말 때문에 누가 상처를 받을 수도 있습니다.
口の外に吐く言葉のために誰がが傷つくこともあります。
저 사람은 연애에 관해서는 아직 경험이 많이 없는 풋내기로 보이는.
あの人は恋愛に関してはまだまだ経験がかなり浅い青二才に見えるわね。
경쟁에서 이기려면 누가를 짓밟고 일어서야만 했다.
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。
얄미운 비로.
憎らしい雨だな。
매년 수만 명의 인파가 광활한 철쭉 락지를 견학하러 찾아온다.
毎年数万人の人波が広闊なツツジの群落地を見学しに訪れる。
과 민병에 의한 내전이 발발해, 민간인에게도 희생자가 나오고 있다.
軍と民兵による内戦がぼっ発し、民間人にも犠牲者が出ている。
독일의 폴란드 침공이 대전의 발단이 되었다.
ドイツ軍のポーランド侵攻が大戦の発端となった。
이제 대의 마지막 휴가를 앞두고 있다.
もうすぐ、軍隊の最後の休暇を前にしている。
가에게 퇴짜 맞는 것은 꼭 나쁜 것만은 아니다.
誰かにふられることは必ずしも悪いことではない。
부모님에게 절을 올리고 에 입대했습니다.
ご両親に大きいお辞儀をして軍に入隊しました。
10년이나 말 없이 근무했는데 말이야
10年も文句言わずに勤めたのにね。
말 없이 묵묵히 일을 하고 있다.
文句も言わず黙々と仕事をしている。
에게 밀려 후퇴할 수밖에 없다.
敵軍に押され後退を余儀なくされる。
한동안 후퇴하던 은 후퇴를 중단하고 다시 공격으로 전환했다.
しばらく後退していた軍が再び攻撃に転じた。
국경에서 대가 충돌하다.
国境で軍隊が衝突する。
가를 위로하고 싶다면 그저 바라보고 들어주는 것만으로도 충분하다.
誰かを慰めてあげたかったらただ目を見て聞いてあげることだけで十分だ。
때론 누가의 불행을 통해 위로를 얻기도 한다.
時には誰かの不幸を通して慰められたりもする。
늦은 밤 누가가 대문을 두드렸다.
遅い夜に誰かが門を叩いた。
하긴 그렇게도 생각할 수 있요.
そう言えばそのようにも考えられるね。
까마귀의 우는 소리는 누가의 죽음을 알리는 것이라고 여겨집니다
カラスの鳴き声は誰かの死の知らせだとされています。
참 눈에 거슬리는.
実に目障りだな。
이까짓 일로 패닉에 빠지다니 한심하.
これしきのことでパニックになるなんて情けないな。
길을 비켜 주는 배려로 누가는 생명을 지킬 수 있게 된다.
道を開ける配慮により、生命を守ることができる人がいるのだ。
원인이 어떻든 간에 누가 책임을 져야 한다.
原因がどうであれ、誰か責任を取らなくてはならない。
인은 아슬아슬하게 죽음을 모면했다.
その軍人はギリギリ死を免れた。
그렇.
そうなんだ。
그는 인으로서 완벽 그 자체였다.
彼は軍人として完璧それ自体だった。
가가 스파이에게 정보를 준 것이 틀림없습니다.
誰かがスパイに情報を与えたに間違いありません。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.