【금】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
대학교 때는 바둑을 자주 두었습니다만 지은 장기를 자주 둡니다.
大学時代は囲碁をよく打ちましたが、今は将棋をよくさします。
어릴적부터 지까지 난 변하지 않았다.
幼い頃から今まで、私は変わってない。
커요.
少し大きいです。
고기에 소을 뿌리다.
肉に塩を振り掛ける。
을 뿌리다.
塩を振りかける。
부장님께서 잠깐 자리를 비우셨는데 메모 남겨드릴까요?
いま部長は少し席を外しているのですが、メモを残しましょうか
머뭇거리지 마시고 지 바로 떠나세요.
もじもじしないで、今すぐ出かけてください。
시험 기간이 닥치고 나서 공부하려 하지 말고 매일 조씩 해둬.
験が近づいてから勉強しようとしないで、毎日少しずつしておきなさいよ。
어젯밤 한숨도 잘 수 없어서 지 너무 졸려요.
昨日の夜は一睡も出来なかったので、今、眠くてたまらないです。
리 인상이 시장에 미칠 영향에 관심이 쏠리고 있다.
金利の引き上げが、市場に及ぼす影響に注目が集まっている。
부부싸움 후에 방 화해했습니다.
夫婦喧嘩後すぐ仲直りしました。
온몸이 꽁꽁 언 것 같아.
全身がかちかちに凍りついた感じなの。
리를 내려도 시중에 돈이 잘 돌지 않는다.
金利を引き下げても市中にお金が回らない。
계속 듣다가 보면 조씩 귀가 뚫리게 된다
聞いているうちに聞こえてくるようになる。
까지 살면서 후회하거나 아쉬운 순간은 없었어요.
今まで生きてきながら、後悔したり、残念だったと思う瞬間はありませんでした。
파트너와는 마음이 안 맞아요.
今のパートナーとは気が合わないです。
도심을 중심으로 호텔 숙박비가 급등하고 있다.
今、都心を中心としてホテル宿泊費の高騰が続いている。
기업이 경영난으로 적자가 지속되면 회사의 자이 없어져 도산한다.
企業の経営難で赤字が続くと、会社の資金がなくなり、倒産する。
전화 요이 너무 비싸요.
電話料金がとても高いです。
전화 요이 올랐어요.
電話料金が上がりました。
시외통화요은 시내통화요보다 4배 정도 더 비싸다.
市外通話料金は市内通話料金より、4倍ほど高い。
왼쪽에서 오른쪽으로 밀어서 잠 해제를 합니다.
左から右にスワイプしてロック解除を行います。
패턴 또는 패스워드 등에 의한 디바이스의 잠 해제가 필요합니다.
パターン、またはパスワードなどによるデバイスのロック解除が必要になります。
안드로이드 잠 화면의 배경 화면을 변경한다.
アンドロイドのロック画面の壁紙を変更する。
화면 상태에서 배경 화면을 변경할 수 있게 되었다.
ロック画面の状態から壁紙を変更できるようになった。
화면에 표시되는 통지 설정을 바꾸다.
ロック画面に表示される通知の設定を変える。
아이폰 잠 화면을 사용하기 쉽게 개인화할 수 있습니다.
iPhoneのロック画面を使いやすくパーソナライズすることができます。
안드로이드 디바이스에서 잠 화면을 설정한다.
Android デバイスで画面ロックを設定する。
스마트폰의 잠 화면을 해제한다.
スマホの画面ロックを解除する。
메달을 거실 한 벽면에 걸어두고 흐뭇하게 바라보았습니다.
銀メダルを居間の一角にかけて置いて、満足げに眺めました。
주식이란 자을 제공한 사람에게 발행하는 주권입니다.
株式とは、資金を出してくれた人に発行する証券のことです。
법률상, 회사의 소유자는 자을 출자한 주주입니다.
法律上、会社の所有者は資金を出資した株主です。
이번에 시간제 근로자가 퇴직할 때 위로을 지급하도록 하였습니다.
今回、パートタイマーが退職するときには、慰労金を支給することにしました。
주식회사란 발행한 주식으로 자조달을 하고, 그 자으로 얻은 이익을 주주에게 환원하는 회사입니다.
株式会社とは、発行した株式で資金調達を行い、その資金で得られた利益を株主に還元する会社のことをいいます。
주식회사는 모은 자을 활용해, 상품이나 서비스를 만들어 갑니다.
株式会社は、集めた資金を用いて、商品やサービスを生み出していきます。
주식회사란, 주식을 발행해 자을 모으고, 그 돈을 이용해 경영을 해 가는 회사입니다.
株式会社とは、株式を発行して資金を集め、そのお金を用いて経営を行っていく会社のことです。
고속버스는 요이 비교적 싸고 출발 시간도 정확해서 여행하는데 편리한 교통수단입니다.
高速バスは料金が比較的安く、出発時間も正確なので旅行するのに便利な交通手段です。
노동계약에 있어, 사용자란 사용하는 노동자에 대해 임을 지불하는 자를 말합니다.
労働契約において、使用者とは、使用する労働者に対して賃金を支払う者をいいます。
노동의 제공을 받고, 임을 지불하는 자를 사용자라 한다.
労務の提供を受け、賃金を支払う者を使用者という。
유엔의 국가별 분담은 얼마입니까?
国連の国別分担金はいくらですか?
산책을 겸해서 조 멀리 점심을 먹으러 가요.
散歩を兼ねて少し遠くに昼食に出かけます。
사업을 성공시키기 위해서 자을 지원했다.
事業を成功させるために、資金を支援した。
을원조하다.
資金を援助する。
년에는 기어이 집을 사고야 말겠다.
今年はきっと家を買ってみせる。
이 학교는 규율이 조 느슨하다.
この学校は規律がやや緩やかだ。
여자친구를 만나러 갈까 말까 고민 중이야.
今、彼女に会いに行くか行くまいか悩んでるんだよ。
1세기 전 한국은 힘이 없었지만, 지은 다르다.
1世紀前、韓国は力がなかったが、今は違う。
진지하게 모색하다가 보면 답이 방 나올 것이다.
真剣に模索していくうちに、答えがすぐに出るだろう。
있는 그대로의 모습을 인정하고 사랑하세요.
今ある、そのままの姿を認めて愛しましょう。
까지 온 길을 되돌아보면 그 힘든 길을 어찌 걸었나 싶습니다.
今まで来た道を振り返ればそのつらい道を、どうして歩いたろうかと思います。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/130)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.