【금】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
경쾌한 브(BGM)이 흘러 나왔다.
軽快なBGMが流れて来た。
김치를 담글 때는 배추를 소에 절여 숨을 죽여야 한다.
キムチを作るときは、白菜を塩漬けにして柔らかくする必要がある。
나는 경찰에게 마음에 조의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다.
僕は警察に心に少しの気兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。
막무가내로 시작된 인연이 지까지 이어지고 있다.
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく勧誘することは法律で禁止されています。
고생한 직원들에게 월급에 상여까지 두둑하게 챙겨줬다.
苦労した社員たちに、月給に賞与金まで厚く用意してあげた。
그 빌딩은 서울에서 가장 번화한 도심 한복판 가장 싸라기 땅에 있다.
そのビルディングは、ソウルで一番賑わう都心の真ん中一番貴重な高い土地にある。
싸라기처럼 소중하다.
黄金の粒のように大事だ。
음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다.
陰陽五行説では、万物は陰と陽以外に、木・火・土・金・水の五種類の気に分類されます。
편견에 갇힌 사람이 조씩 틀을 깨고 나오다.
偏見に閉じ込められた人が少しずつ型を破り出る。
후원을 일체 받지 않는다.
後援金を一切受け取らない。
달마다 내는 후원 2만 원은 그 나라에서는 4인 가족이 한 달을 먹고살 수 있는 생활비다.
毎月出す後援金2万ウォンは、その国では、4人家族がひと月暮らせる生活費だ。
결혼 상대를 물색하던 중, 레이더망에 지의 아내가 걸려들었다.
結婚相手を物色していた時、レイダー網に今の妻が掛かった。
일은 나에게 밥벌이에 지나지 않는다.
今の仕事は俺にとって飯の種に過ぎない。
껏 운전한 거리를 합치면 지구를 몇 바퀴는 될 거다.
今まで運転した距離を合計すると地球を何週したと思う。
어머니는 어려운 살림에 조이라도 아끼시겠다고 열심히 생활하셨다.
お母さんは、厳しい暮らしで少しでも節約しようと一生懸命やりくりした。
갑자기 절연하는 것이 아니라 처음에는 조 거리를 두어 보는 것은 어때요?
いきなり絶縁ではなくて、最初はちょっとだけ距離を置いてみてはいかがですか?
절제는 욕과 다릅니다.
節制は禁欲と違います。
불현듯 근황이 궁해지는 사람이 있습니다.
ふと思いつき、近況が気になる人がいます。
그 아이는 지쯤 어떻게 하고 있을까 하고 나는 불현듯 생각한다.
あの子は今ごろどうしているのかな、と私はふと思う。
불교의 승려들은 고기를 식용으로 하는 것이 지되어 있었다.
仏教の僧侶は肉や魚を食用にすることを禁じられていた。
육식을 지하는 습관이 오랫동안 계속되었다.
長い間肉食を禁じる習慣が続いた。
은어는 소을 뿌리고 잘 구으면 머리와 내장도 먹을 수 있다.
アユにふり塩をしてよく焼くと、頭や内臓も食べられる。
친환경차에 대한 보조 정책으로 자동차 판매가 호조였다.
エコカーに対する補助金の政策で自動車の販売が好調だった。
그것은 융 개혁의 시석이 될 것이다.
それは金融改革の試金石になるだろう。
융 자유화와 국제화에 의해 자본 시장에서의 직접 융 비중이 증대하고 있다.
金融の自由化と国際化により資本市場での直接金融の比準が増大している。
엄청난 투자 자이 부동산 시장에 흘러 들어 갔다.
膨大な投資資金が不動産市場に流れ込んだ。
그 회사 주식은 어제보다 조 상승했습니다.
あの会社の株価は昨日よりやや上昇しました。
을 보다.
手相を見る。
추울 때 우유 한 잔을 데워 마시면 몸이 방 따뜻해진다.
寒いとき牛乳1杯を温めて飲めば、体がすぐに温まります。
비어 있는 방은 없습니다.
今、空いている部屋はありません。
은행에서 예을 인출하다.
銀行から預金を引き出す。
연은 의지가 강하지 않으면 좀처럼 할 수 없어요.
禁煙は意思が強くないと、なかなかできないものです。
이라도 당장 눈이 올 것 같습니다.
今にも雪が降りそうです。
비가 많이 오나 싶더니 방 개었네.
雨がたくさん降るかなと思ったらすぐ晴れたね。
부터 시작합니다.
今から始まります。
효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
은 비록 은퇴했지만 30년간 교편을 잡았었다.
今はたとえ引退をしたが、30年間教鞭をとっていた。
껏 손가락질을 당할만한 일을 한 기억이 없다.
今まで後ろ指を指されるようなことをした覚えがない。
시험에서 진 것을 생각하면 지도 분하다.
試合に負けたことを考えると、今でも悔しい。
은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
어음이란, 정해진 날짜에 특정 액을 지불할 것을 목적으로 한 유가 증권입니다.
手形とは、定められた日にちに特定の金額を支払うことを目的とした有価証券です。
어음이란 현을 대신하여 받는 유가 증권입니다.
手形とは、現金の代わりに受け取る有価証券のことです。
공사 대을 어음으로 받았다.
工事の代金を手形で受け取った。
부터 폭발적인 인기가 있을 거라는 예감이 듭니다.
これから爆発的に人気が出そうな予感がします。
형은 현대 제조업에 있어서 대량생산에 빼놓을 수 없는 부품입니다.
金型は、現代の製造業において大量生産に欠かせない部品です。
형이란 제품을 빨리 안전하게 균일하게 만들기 위한 속으로 만들어진 틀을 말한다.
金型とは製品を早く・安く・均一に作るための金属でできた型のことをいう。
자동차도 가전제품 등도 형으로 만든 부품으로 만들어집니다.
自動車も家電製品なども金型で作った部品でできています。
이재민에게 더 긴요한 것은 돈이 아니라 생필품입니다.
今、被災者たちにもっと緊要なのはお金じゃなくて生活必需品です。
껏 7회까지 무안타로 막은 시합이 4번이나 있다.
今まで7回までノーヒットに抑えていた試合は4目もある。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.