【금】の例文_119
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
집주인이 보증을 안 돌려주는 것이 문제가 되고 있다.
家の主人が保証金を返してくれないことが大きな問題になっている。
예나 지이나 한결같이 자신의 일처럼 소중히 여긴다.
昔も今も一途に自分のことのように大事に考えている。
의 큰폭 인상에 따른 기업의 인건비 부담 증가는 불가피하다.
賃金の大幅引き上げによる企業の人件費負担の増加は避けられない。
쓸데없이 세을 사용하다.
無駄に税金使う。
리로 빌리다.
低金利で借る。
안전 벨트 매라. 경찰에 걸리면 벌 내야 돼.
シートベルトしてね。 警察に見つかったら罰金だぞ。
에는 아침 식사가 포함됩니까?
料金は朝食付きですか?
여성에게는 시선을 보내는 남성의 심리가 궁하기 마련입니다.
女性としては視線を送ってくる男性の心理が気になるものです。
옹달샘은 지친 사람들이 맑은 물 한 모 마시고 가는 곳입니다.
小さな泉は、疲れた人たちが清らかな水を一杯飲んでいくところです。
물을 바로 삼키지 말고 입 안에 머고 좋은 차를 음미하듯 마신다.
水をすぐに飲まずに、口の中に含んでお茶を吟味するように飲む。
물기를 머다.
水分を含む。
이따 되돌아 보는 시간이 필요합니다.
時々振り返ってみる時間が必要です。
몸도 휴식이 필요하지만 마음도 이따 휴식이 필요합니다.
体も休みが必要だが、心も時に休みが必要です。
나는 어떤 사람인가? 이따 스스로 묻는다.
私はどんな人か?時に自ら問う。
이따은 폭풍 같은 사랑도 필요합니다.
たまには暴風のような愛も必要です。
낮에는 덥지만 저녁에는 이따 시원한 바람이 분다.
昼は暑いが、夜は時折さわやかな風が吹く。
껏 알지 못했던 여러 가지 깨달음을 얻었다.
今までわからなかった色々な悟りを得た。
까지 걸어온 길을 돌아 보았다.
今まで歩いてきた道を振り返った。
억만을 번다 해도 행복하지 않다면 그 일을 즐길 수가 없다.
億万の金を稼いでも幸せでないなら、その仕事を楽しめない。
쪽같이 시간을 보내다.
大切に時間を過ごす。
쪽같은 시간이다. 더 열심히 일해 돈 많이 벌고 싶다.
黄金に勝る時間だ。もっと一生懸命働いてお金をいっぱい稼ぎたい。
쪽같은 애 둘을 두고 오십에 세상을 떴다.
大事な子供2人を残し、50歳で世を去った。
쪽같은 시간을 보내다.
大事な時間を過ごす。
감각이 조씩 돌아오고 있어요.
感覚が少しずつ戻ってきています。
한 마음에 유심히 살폈다.
気になって注意深く観察した。
이 진리는 동서고을 막론하고 마찬가지다.
この真理は古今東西を問わず同じだ。
죽을힘을 다해 달려야 메달도 딸 수 있습니다.
全力を尽くして走って、金メダルも獲得できます。
자신에게 절망하고 있습니다.
いま自分に絶望しています。
과음은 위를 강하게 자극하기 때문에 물입니다.
飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。
진나친 음주는 물이다.
酒の飲み過ぎは禁物だ。
수험생에게 연애는 물이다.
受験生に恋は禁物だ。
방심은 물입니다.
油断は禁物です。
유단은 물이다.
油断は禁物だ。
나침반으로 방 길을 찾을 수 있다.
羅針盤ですぐに道を探すことができる。
한 모의 물도 사막에서는 생명의 물입니다.
一口の水も砂漠では生命の水です。
담배 한 모
タバコ一服
한 모의 물
一口の水
살아있는 지 이 순간이 엄청난 축복이고 선물입니다.
生きている今この瞬間が、とてつもない祝福で贈り物です。
철이나 동 등의 속은 왜 녹스는 걸까?
鉄や銅などの金属はなぜさびる?
정원을 잘 가꾸지 않으면 세 잡초가 무성해진다.
庭園をよく育てなければ、すぐに雑草が生い茂ってしまう。
날이 저무는 것도 빨라져, 겨울이 찾아오는 것을 조씩 느낍니다.
日が暮れるのも早くなり、冬の訪れを少しずつ感じます。
바나나에도 원래 씨가 있었지만 지 먹고 있는 바나나에는 씨가 없습니다.
バナナにも、もともとは種がありましたが、今、食べているバナナには種がありません。
은 참 중요한 시기입니다.
今はとても重要な時期です。
은 어렵고 힘든 시기입니다.
今は困難で辛い時期です。
은 모든 사람들의 의무입니다.
税金はみな人々の義務です。
을 꼬박꼬박 내는 것은 국민의 의무이다.
税金を欠かさずきちんと支払うことは国民の義務だ。
그 시절이 내 젊은 날의 황기였다.
その時期が私の若き日の黄金期だった。
나는 지 인생의 황기를 누리고 있다.
僕は今、人生の黄金期を享受している。
부터라도 열심히 살면서 부모님께 못다 한 효도를 하고 싶어요.
今からでも真面目に暮らしながら、両親にやり終えていない孝行をしたいです。
그렇게 방 그만둘 거면 애초에 시작을 하지 않는 게 좋았다.
そんなにすぐにやめるのであれば、最初から始めなければ良かった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (119/132)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.