【너무하다】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<너무하다の韓国語例文>
연기가 자연스러워서 너무 좋았어요.
演技が自然で、とても良かったです。
옆집 정원이 너무 예뻐요.
隣の家の庭がとてもきれいです。
활화산을 배경으로 한 풍경이 너무 아름다웠어요.
活火山を背景にした風景が、とても美しかったです。
뭉게구름이 노을로 물들어 너무 아름다웠어요.
綿雲が夕焼けに染まって、とても美しかったです。
너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다.
とても綺麗で我を忘れて見つめていた。
뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요.
裏山で見た星空が、とても印象的でした。
뒷산 경치가 너무 아름답게 느껴졌어요.
裏山の景色がとても美しく感じました。
평야에 피는 들꽃들이 너무 아름다웠어요.
平野に咲く野の花々が、とても美しかったです。
평야의 한 면에 펼쳐진 녹음이 너무 아름다웠어요.
平野の一面に広がる緑が、とても美しかったです。
평야의 경치가 너무 아름다웠어요.
平野の景色がとても美しかったです。
대서양에 지는 석양이 너무 아름다웠어요.
大西洋に沈む夕日がとても美しかったです。
파충류 전시가 너무 흥미로웠어요.
爬虫類の展示がとても興味深かったです。
갈대가 바람에 흔들려 너무 아름다워요.
葦が風に揺れて、とても美しいです。
산마루에 피는 벚꽃이 너무 아름다워요.
山裾に咲く桜がとても美しいです。
첫 레슨이 너무 즐거웠어요.
初めてのレッスンがとても楽しかったです。
연애편지를 받았을 때 너무 기뻤어요.
ラブレターをもらった時、とても嬉しかったです。
이 민소매는 시원해서 너무 편해요.
このノースリーブは、涼しくてとても着心地が良いです。
민소매 디자인이 너무 멋스러워요.
ノースリーブのデザインがとてもおしゃれです。
안감 촉감이 너무 좋아요.
裏地の手触りがとても気持ちいいです。
이 수영복은 디자인이 너무 귀여워요.
この水着はデザインがとても可愛いです。
후드티 디자인이 너무 귀여워요.
パーカーのデザインがとても可愛いです。
이 후드티는 디자인이 너무 세련되었네요.
このパーカーは、デザインがとてもおしゃれですね。
데님 디자인이 너무 멋스러워요.
デニムのデザインがとてもおしゃれです。
데님 색감이 너무 멋지네요.
デニムの色合いがとても素敵ですね。
치마저고리 색감이 너무 화려하네요.
チマチョゴリの色合いがとても華やかですね。
레인코트 디자인이 너무 마음에 들어요.
レインコートのデザインがとても気に入っています。
동물원에서 본 코끼리 똥이 너무 컸어요.
動物園で見た象の糞がとても大きかったです。
나방 날개 무늬가 너무 아름다워요.
蛾の羽の模様がとても美しいです。
베짱이가 날고 있는 모습이 너무 귀여워요.
キリギリスが飛んでいる姿がとてもかわいいです。
고추잠자리의 비행 패턴이 너무 재미있어요.
赤トンボの飛行パターンがとても面白いです。
상여를 장식하는 꽃이 너무 아름다워요.
喪輿を飾る花がとても美しいです。
피겨 스케이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요.
フィギュアスケートの競技を観に行きましたが、とても楽しかったです。
피겨 스케이팅 의상이 너무 예쁘네요.
フィギュアスケートの衣装がとても綺麗ですね。
재판의 판결 때문에 너무 화난다.
裁判の判決のことでとっても腹が立つ。
은색 목걸이가 너무 아름다워요.
銀色のネックレスがとても美しいです。
세월이 약이라지만, 지금은 너무 힘들어。
歳月が薬だと言っても、今はとても辛い。
세월이 약이니까 너무 걱정하지 말고, 시간이 지나길 기다려봐。
歳月が薬だから、あまり心配せず、時間が経つのを待ってみて。
메뚜기도 유월이 한철이니, 지금의 성공에 너무 안주하지 말자.
バッタも六月が一季節だから、今の成功にあまり安住しないようにしよう。
성적 발표 전에 너무 흥분하지 마, 김칫국부터 마신다는 말처럼 조심해야 해.
成績発表前にあまり興奮しないで、「キムチスープから飲む」という言葉のように注意しないと。
거짓말을 한 내 자신이 너무나도 부끄럽습니다.
うそをついた自分自身があまりにも恥ずかしいです。
비밀이 너무 오래가면 언젠가는 꼬리가 길면 잡힌다.
秘密があまりにも長く続くと、いつかは尾が長ければ捕まる。
짚신도 짝이 있다, 그러니까 너무 걱정하지 마.
藁草履にも相手があるんだから、そんなに心配しないで。
시험이 너무 쉬워서 누워서 떡 먹기였어.
試験があまりにも簡単で、寝ていて餅を食べるくらいだった。
가끔 침묵은 금이다, 너무 많은 말을 피해야 한다.
時には沈黙は金だ、言いすぎを避けるべきだ。
면접 때문에 너무 초조하네요.
面接のせいでとても焦っています。
중얼거리는 소리가 너무 작아서 못 들었어요.
ぶつぶつつぶやく声が小さすぎて聞こえませんでした。
아기가 자꾸 울고 보채서 너무 힘들었어요.
赤ちゃんが泣いたり暴れたりして本当に大変でした。
부화하는 과정이 너무 재미있어요.
孵化する過程がとても面白いです。
등딱지 무늬가 너무 아름다워요.
甲羅の模様がとても美しいです。
깃털의 부드러움이 너무 마음에 들어요.
羽毛の柔らかさがとても気に入っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.