【대상】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<대상の韓国語例文>
보상 판매 대상 상품을 확인해야 합니다.
下取りの対象商品を確認する必要があります。
보상 판매 대상이 되는 상품은 무엇입니까?
下取りの対象となる商品は何ですか?
그에게 아버지는 애증의 대상이다.
彼にお父さんは愛憎の対象だ。
그는 올해 대상 후보로 꽤 유력하다.
彼は、今年の大賞候補としてかなり有力だ。
대상을 받은 이 문학 작품은 많은 찬사를 받았다.
大賞を受賞したこの文学作品は、多くの賞賛を集めた。
대학 희망자를 대상으로 오픈 캠퍼스를 개최합니다.
大学の希望者向けにオープンキャンパスを開催します。
가공 무역의 대상이 되는 제품은 다방면에 걸친다.
加工貿易の対象となる製品は多岐にわたる。
태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심 대상이었다.
太陽系の秘密は中世時代から科学者たちの関心の対象だった。
이 이벤트는 전 연령대를 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に対象しています。
인류학 연구 대상에는 종교와 언어도 포함된다.
人類学の研究対象には宗教や言語も含まれる。
고고학은 다양한 유적이나 유물 등을 대상으로 연구하는 학문이다.
考古学は、さまざまな遺跡や遺物などを対象にして研究する学問だ。
어떤 민간단체가 아동을 대상으로 가치관 교육을 실시했다.
ある民間団体が児童を対象として価値観の教育を実施した。
관측 대상의 변화를 기록한다.
観測対象の変化を記録する。
대상 지역을 좁히다.
対象地域を狭める。
대상 범위를 좁히다.
対象範囲を狭める。
도형은 다양한 기하학의 기본적 대상이다.
図形は、様々な幾何学の基本的な対象である。
그의 태도가 뭇매의 대상이 되었다.
彼の態度が袋叩きの対象となった。
수천 년 동안 신앙의 대상으로 여겨져 왔습니다.
何千年もの間、信仰の対象とされてきました。
빈집을 대상으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다.
空家を対象に、家財道具の処分にかかる費用の一部を補助します。
그녀는 산과 강을 자연 숭배의 대상으로 삼고 있다.
彼女は山や川を自然崇拝の対象としている。
그는 숭배할 대상을 찾았다.
彼は崇拝する対象を見つけた。
무관세 대상 상품을 구입했다.
無関税の対象商品を購入した。
무단결근하는 것은 벌칙의 대상이 된다.
無断で欠勤するのは罰則の対象となる。
무단결석은 벌칙 대상입니다.
無断欠席は罰則の対象です。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても重要です。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
彼女はこの珍現象を研究の対象としている。
그 남자는 극비 수사의 대상이 되고 있다.
その男は極秘捜査の対象になっている。
모병제는 지원자만을 대상으로 한다.
募兵制は志願者のみを対象としている。
처형은 사회적인 논의의 대상이 되는 경우가 자주 있습니다.
処刑は社会的な議論の的となることがよくあります。
이 이벤트는 전 연령층을 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に対象しています。
엽기적인 범죄가 경찰의 수사 대상이 되었습니다.
猟奇的な犯罪が警察の捜査対象となりました。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。
물체에 부착된 핏자국의 혈액형으로 대상자를 좁히고자 합니다.
物体に付着した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。
혈흔 흔적이 남아 있는 물품이 수사 대상이 됐다.
血痕の痕跡が残っている物品が捜査の対象となった。
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定の対象を研究する個別の学問とは異なり、世界を全体として考察する 。
그의 발언은 논란의 대상이 되었습니다.
彼の発言は議論の的になりました。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦の影響で中国向けの需要が急激に減少した。
불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다.
仏像はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。
그의 저서는 논란의 대상이 되고 있다.
彼の著書は議論の的となっている。
복어는 독의 연구 대상으로써 매우 흥미롭다.
フグは毒の研究対象としても興味深い。
그는 업무상 중대한 실수를 저질렀기 때문에 해고 대상이 되고 있다.
彼が業務上の重大なミスを犯したため、解雇の対象になっている。
그는 지난 몇 달간 실적이 좋지 않았기 때문에 해고 대상이 되고 있다.
彼は過去数ヶ月の業績が芳しくなかったため、解雇の対象になっている。
그의 실적이 저조해서 그는 해고 대상이 되고 있다.
彼の業績が低下したため、彼は解雇の対象になっている。
공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다.
公共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。
부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다.
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。
불법 체류자는 국외 퇴거 명령과 벌금의 대상이 됩니다.
不法滞在者は国外退去命令と罰金の対象となります。
폐기물의 불법 투기는 벌금과 처벌의 대상이 됩니다.
廃棄物の不法投棄は罰金と処罰の対象となります。
음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 정지의 대상입니다.
飲酒運転は法律違反であり、罰金と免許停止の対象です。
참치는 해양 생물학이나 어업학의 연구 대상으로서도 중요합니다.
マグロは海洋生物学や漁業学の研究対象としても重要です。
디지털 광고는 온라인 매체를 이용하여 대상을 광고하는 효과적인 방법입니다.
デジタル広告は、オンライン媒体を利用してターゲットを広告する効果的な方法です。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.