<돌の韓国語例文>
| ・ | 돌풍이 펜스를 때려 부쉈다. |
| 突風がフェンスをたたき壊した。 | |
| ・ | 그는 나에게 손전등을 돌렸다. |
| 彼は私に懐中電灯をむけた。 | |
| ・ | 일에서 돌아오면 바로 세수한다. |
| 仕事から帰ってきたらすぐに顔を洗う。 | |
| ・ | 집에 돌아오면 세수합니다. |
| 家に帰ると顔を洗います。 | |
| ・ | 이르면 내일 그녀가 돌아올지도 모른다. |
| 早ければ明日にも彼女が戻ってくるかもしれない。 | |
| ・ | 그녀는 아이를 돌보기 위해 사직했어요. |
| 彼女は子供の世話をするために辞職しました。 | |
| ・ | 그 선수는 날쌘 동작으로 상대편 수비를 돌파했다. |
| あの選手はすばしこい動作で相手の守備を突破した。 | |
| ・ | 경험에서 얻은 교훈을 되돌아봤습니다. |
| 経験から得た教訓を振り返りました。 | |
| ・ | 소중한 순간을 되돌아봤습니다. |
| 大切な瞬間を振り返りました。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봤어요. |
| この数カ月を振り返りました。 | |
| ・ | 가족과의 시간을 되돌아봤어요. |
| 家族との時間を振り返りました。 | |
| ・ | 실패에서 배운 것을 되돌아봤어요. |
| 失敗から学んだことを振り返りました。 | |
| ・ | 어제 있었던 일을 되돌아봤어요. |
| 昨日の出来事を振り返りました。 | |
| ・ | 프로젝트의 성공을 되돌아봤습니다. |
| プロジェクトの成功を振り返りました。 | |
| ・ | 이번 주에 있었던 일을 되돌아보겠습니다. |
| この週の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 친구와의 추억을 되돌아봅니다. |
| 友人との思い出を振り返ります。 | |
| ・ | 오늘 있었던 일을 되돌아보겠습니다. |
| 今日の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 과거의 성공을 되돌아봅니다. |
| 過去の成功を振り返ります。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봐요. |
| この数カ月を振り返ります。 | |
| ・ | 주말에 있었던 일을 되돌아봐요. |
| 週末の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 반년간의 경과를 되돌아봐요. |
| この半年間の経過を振り返ります。 | |
| ・ | 이 프로젝트를 되돌아보겠습니다. |
| このプロジェクトを振り返ります。 | |
| ・ | 작년의 성과를 되돌아봐요. |
| 昨年の成果を振り返ります。 | |
| ・ | 시골길을 걷다가 그는 아름다운 돌을 습득했어요. |
| 田舎の道を歩いていると、彼は美しい石を拾得しました。 | |
| ・ | 벽돌 건물은 방음 효과가 높다. |
| レンガの建物は防音効果が高い。 | |
| ・ | 벽돌 건물은 오래 간다. |
| レンガの建物は長持ちする。 | |
| ・ | 벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다. |
| レンガの壁が崩れないように補強する。 | |
| ・ | 벽돌을 사용한 오븐에 피자를 굽는다. |
| レンガを使ったオーブンでピザを焼く。 | |
| ・ | 벽돌집은 단열성이 높다. |
| レンガの家は断熱性が高い。 | |
| ・ | 벽돌 벽을 페인트칠하다. |
| レンガの壁をペイントする。 | |
| ・ | 벽돌 벽에 담쟁이덩굴이 얽혀 있다. |
| レンガの壁にツタが絡まっている。 | |
| ・ | 벽돌을 사용한 인테리어를 좋아한다. |
| レンガを使ったインテリアが好きだ。 | |
| ・ | 벽돌 건물은 겨울에도 따뜻하다. |
| レンガの建物は冬も暖かい。 | |
| ・ | 벽돌을 운반하는 것은 힘들다. |
| レンガを運ぶのは大変だ。 | |
| ・ | 벽돌을 사용하여 바비큐 화로를 만들었다. |
| レンガを使ってバーベキュー炉を作った。 | |
| ・ | 벽돌을 쌓는 작업은 중노동이다. |
| レンガを積む作業は重労働だ。 | |
| ・ | 벽돌 건물은 역사를 느끼게 한다. |
| レンガ造りの建物は歴史を感じさせる。 | |
| ・ | 벽돌 색이 따스함을 느끼게 한다. |
| レンガの色が温かみを感じさせる。 | |
| ・ | 그녀는 벽돌을 사용해서 화단을 만들었다. |
| 彼女はレンガを使って花壇を作った。 | |
| ・ | 벽돌집은 튼튼하다. |
| レンガの家は丈夫だ。 | |
| ・ | 그는 벽돌을 하나하나 쌓았다. |
| 彼はレンガを一つ一つ積み上げた。 | |
| ・ | 오래된 집은 벽돌로 만들어졌다. |
| 古い家はレンガで作られている。 | |
| ・ | 이 건물은 돌과 나무로 지었어요. |
| この建物は石と木で造りました。 | |
| ・ | 기도는 나와 주변을 돌아보는 시간입니다. |
| お祈りは、私と周りを振り返る時間です。 | |
| ・ | 차를 돌려 차고에 넣었다. |
| 車を回してガレージに入れた。 | |
| ・ | 아버지가 갑자기 돌아가셨고 설상가상으로 어머니까지 몸져누웠다. |
| お父さんが突然亡くなり、更に悪いことにお母さんまで寝込んでしまった。 | |
| ・ | 창간호 발행 부수는 예상을 웃돌았어요. |
| 創刊号の発行部数は予想を上回りました。 | |
| ・ | 자동차 타이어가 돌을 밟아 펑크가 났다. |
| 車のタイヤが石を踏んでパンクした。 | |
| ・ | 레이스 도중 돌을 밟아 넘어질 뻔했다. |
| レースの途中で石を踏んで転びそうになった。 | |
| ・ | 날라온 돌이 머리에 맞아 크게 다쳤다. |
| 飛んできた石が頭に当たって大けがをした。 |
