<되다の韓国語例文>
| ・ | 수천 년에 걸쳐 보존된 문서입니다. |
| 何千年も経て保存された文書です。 | |
| ・ | 수천 년 전의 동굴 벽화가 발견되었습니다. |
| 何千年も前の洞窟壁画が見つかりました。 | |
| ・ | 이 산은 수천 년 전에 형성되었다. |
| この山は何千年も前に形成された。 | |
| ・ | 수천 년 전의 화석이 발견되었다. |
| 何千年も前の化石が発見された。 | |
| ・ | 군화가 진흙투성이가 되었다. |
| 軍靴が泥だらけになった。 | |
| ・ | 그 영화는 동구권에서 촬영되었습니다. |
| その映画は東欧圏で撮影されました。 | |
| ・ | 대대가 평화유지활동에 파견되었다. |
| 大隊が平和維持活動に派遣された。 | |
| ・ | 그는 대대의 부지휘관으로 임명되었다. |
| 彼は大隊の副指揮官に任命された。 | |
| ・ | 새로운 대대가 편성되었다. |
| 新しい大隊が編成された。 | |
| ・ | 대대가 전선에 파견되었다. |
| 大隊が前線に派遣された。 | |
| ・ | 증액을 위한 계획이 승인되었습니다. |
| 増額のための計画が承認されました。 | |
| ・ | 증액 신청은 예산 위원회에서 심의되었습니다. |
| 増額申請は予算委員会で審議されました。 | |
| ・ | 예산 증액이 결정되었습니다. |
| 予算の増額が決定しました。 | |
| ・ | 증액 신청이 승인되었습니다. |
| 増額申請が承認されました。 | |
| ・ | 증액된 만큼 연구개발을 가속화합니다. |
| 増額された分で研究開発を加速させます。 | |
| ・ | 증액된 예산으로 여행 비용을 충당합니다. |
| 増額された予算で旅行費用をカバーします。 | |
| ・ | 증액된 자금으로 사원 교육을 강화했습니다. |
| 増額された資金で社員教育を強化しました。 | |
| ・ | 증액된 예산으로 광고 캠페인을 전개합니다. |
| 増額された予算で広告キャンペーンを展開します。 | |
| ・ | 증액된 예산으로 이벤트를 개최했습니다. |
| 増額された予算でイベントを開催しました。 | |
| ・ | 증액된 예산으로 새로운 직원을 고용했습니다. |
| 増額された予算で新しい社員を雇いました。 | |
| ・ | 증액된 자금이 프로젝트에 도움이 되었습니다. |
| 増額された資金がプロジェクトに役立ちました。 | |
| ・ | 증액된 예산으로 새로운 프로젝트를 시작했습니다. |
| 増額された予算で新しいプロジェクトを開始しました。 | |
| ・ | 증액된 자금으로 연구를 진행합니다. |
| 増額された資金で研究を進めます。 | |
| ・ | 그의 수당이 증액되었습니다. |
| 彼の手当が増額されました。 | |
| ・ | 프로젝트 자금이 증액되었습니다. |
| プロジェクトの資金が増額されました。 | |
| ・ | 금년도 예산이 증액되었다. |
| 今年度の予算が増額された。 | |
| ・ | 중대 연습이 무사히 종료되었습니다. |
| 中隊の演習が無事終了しました。 | |
| ・ | 중대의 성과가 상사에게 보고되었습니다. |
| 中隊の成果が上司に報告されました。 | |
| ・ | 중대 집합 시간이 변경되었습니다. |
| 中隊の集合時間が変更されました。 | |
| ・ | 감액된 자금으로 인해 계획의 규모를 축소했습니다. |
| 減額された資金で計画の規模を縮小しました。 | |
| ・ | 감액된 예산 때문에 필요한 자재 구입이 어려워졌습니다. |
| 減額された予算で必要な資材の購入が難しくなりました。 | |
| ・ | 감액된 자금으로 이벤트가 축소되었습니다. |
| 減額された資金でイベントが縮小されました。 | |
| ・ | 감액된 예산으로 새 설비를 구입할 수 없었습니다. |
| 減額された予算で新しい設備を購入できませんでした。 | |
| ・ | 감액된 보너스가 직원에게 통지되었습니다. |
| 減額されたボーナスが社員に通知されました。 | |
| ・ | 감액된 예산으로 직원의 수가 줄었습니다. |
| 減額された予算でスタッフの数が減りました。 | |
| ・ | 감액된 만큼 계획을 재검토했습니다. |
| 減額された分で計画を見直しました。 | |
| ・ | 금년도 예산이 감액되었다. |
| 今年度の予算が減額された。 | |
| ・ | 예산이 감액되었습니다. |
| 予算が減額されました。 | |
| ・ | 감액의 영향으로 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
| 減額の影響でプロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
| ・ | 급여 감액이 발표되었습니다. |
| 給料の減額が発表されました。 | |
| ・ | 분대 임무가 완료되었습니다. |
| 分隊の任務が完了しました。 | |
| ・ | 분대 훈련이 시작되었습니다. |
| 分隊の訓練が開始されました。 | |
| ・ | 소대 훈련이 시작되었습니다. |
| 小隊の訓練が始まりました。 | |
| ・ | 젊은 나날들을 헛되고 헛된 욕망 때문에 어이없이 모두 탕진하고 말았다. |
| 若い日々を、無駄で虚しい欲望のためあっけなくすべて潰してしまった。 | |
| ・ | 각각의 카테고리에 등록된 상품 일람으로부터 목적에 맞는 상품을 찾을 수 있습니다. |
| それぞれのカテゴリに登録されている商品一覧から、目的に合った商品を見つけることができます。 | |
| ・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
| 整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 장롱에는 정리 정돈된 의류가 들어 있다. |
| タンスには整理整頓された衣類が入っている。 | |
| ・ | 맷돌을 이용한 요리가 기대된다. |
| 石臼を使った料理が楽しみだ。 | |
| ・ | 맷돌이 오래되었지만 아직 쓸만하다. |
| 石臼が古いが、まだ使える。 | |
| ・ | 탈수가 심해지면 착란이라 현기증을 느끼게 된다. |
| 脱水がひどくなると、錯乱やめまいを感じるようになる。 |
