【되다】の例文_206
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
이 애플리케이션은 최신 기술을 사용하여 개발되었습니다.
このアプリケーションは、最新の技術を使用して開発されました。
이 프로젝트는 지역 사회의 활성화를 목표로 개발되었습니다.
このプロジェクトは、地域社会の活性化を目指して開発されました。
이 게임은 많은 사람들이 즐길 수 있도록 개발되었습니다.
このゲームは、多くの人々に楽しんでもらえるように開発されました。
그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계에서 화제가 되었습니다.
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術界で話題となりました。
유해한 성분이 포함된 제품을 사용하지 마십시오.
有害な成分が含まれている製品を使用しないでください。
너무 더워서 이러다가 열사병 걸리는 거 아닐까 걱정된다.
暑すぎて、このままだと熱中症になるのではないかと心配になる。
기준치를 넘는 수은이 검출되었다.
基準値を超える水銀が検出された。
오래된 시계는 아날로그 표시를 하고 있습니다.
古い時計はアナログ表示をしています。
위암은 진행이 되면 인근 조직이나 림프절로 전이될 가능성이 있습니다.
胃癌は進行すると近隣の組織やリンパ節に転移する可能性があります。
위궤양의 증상에는 토혈이나 검은 변이 포함될 수 있습니다.
胃潰瘍の症状には吐血や黒い便が含まれることがあります。
그의 위궤양은 치료를 통해 개선되었습니다.
彼の胃潰瘍は治療によって改善しました。
위궤양은 위산의 과다 분비로 인해 악화될 수 있습니다.
胃潰瘍は胃酸の過剰分泌によって悪化することがあります。
그녀의 위궤양은 스트레스로 악화되었을 가능성이 있습니다.
彼女の胃潰瘍はストレスから悪化した可能性があります。
위에서 궤양이 발견되었습니다.
胃には潰瘍が見つかりました。
궤양은 식사나 라이프 스타일의 변화에 따라 개선될 수 있습니다.
潰瘍は食事やライフスタイルの変化によって改善されることがあります。
그의 궤양이 다시 악화되었습니다.
彼の潰瘍が再び悪化しました。
십이지장 궤양은 항산화제나 제산제로 치료될 수 있습니다.
十二指腸の潰瘍は抗酸薬や制酸薬で治療されることがあります。
십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다.
十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。
소화되어 작아진 물질은 소장에서 흡수된다.
消化されて小さくなった物質は小腸で吸収される。
대장의 염증은 여러 가지 질환의 원인이 될 수 있습니다.
大腸の炎症は様々な疾患の原因となる可能性があります。
신장병은 장기간에 걸쳐 진행될 수 있습니다.
腎臓病は長期間にわたって進行する可能性があります。
신장 기능이 저하된 것을 발견했습니다.
腎臓機能が低下していることが見つかりました。
공통된 신념을 바탕으로 하고 있습니다.
共通の信念に基づいています。
부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다.
金持ちの一日の習慣には共通する特定のパターンがある
이 병에 걸리는 사람들에게는 어떤 공통된 생활 습관이 있습니다.
この病気になる人には、ある共通した生活習慣があります。
그의 용감한 행동은 전설이 되었다.
彼の勇ましい行動は伝説となった。
그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다.
彼女の勇ましい態度は彼らの励みとなった。
영사관이란, 영사 활동의 거점으로써 설치된 재외 공관이다.
領事館とは、領事の活動の拠点として設置される在外公館である。
교통사고가 발생하여 휘발유가 누출되었기 때문에 피난했습니다.
交通事故が発生し、ガソリンが漏れ出したので避難しました。
구리는 고대부터 귀중한 금속으로 취급되어 화폐나 장식품으로도 사용되었습니다.
銅は古代から貴重な金属として扱われ、貨幣や装飾品としても使用されました。
구리 사용량이 증가하여 채굴 기술의 향상이 요구되었습니다.
銅の使用量が増加し、採掘技術の向上が求められました。
구리는 많은 합금의 기초가 되다.
銅は多くの合金の基礎となる。
고대 문명에서는 구리가 최초의 금속으로 사용되었습니다.
古代文明では、銅が最初の金属として使用されました。
구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다.
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。
구조대는 지진으로 붕괴된 건물에 깔린 사람을 구출했습니다.
レスキュー隊は地震で崩壊した建物の下敷きになった人を救出しました。
구조대는 홍수로 고립된 가족을 보트로 구조했습니다.
レスキュー隊は洪水で孤立した家族をボートで救助しました。
생환한 그는 앞으로의 인생을 새로운 시각으로 생각하게 되었다.
生還した彼は今後の人生を新たな視点で考えることになった。
생환자들은 마른 목을 축이고 굶주림과의 싸움에서 해방되었다.
生還者は乾いた喉を潤し、飢えとの闘いから解放された。
생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다.
生還者の一人が奇跡的に発見され、救助された。
그는 죄수의 탈출을 도운 혐의로 체포되었다.
彼は囚人の脱出を手助けしたとして逮捕された。
감옥에서의 탈출 계획이 실행되었다.
監獄からの脱出計画が実行された。
피터 드러그의 책을 읽고 경영학에 흥미를 가지게 되었습니다.
ピーター・ドラッカーの本を読んで経営学に興味を持ちました。
물리학의 매력 중의 하나는 '다양한 학문의 기초가 된다'는 것에 있습니다.
物理学の魅力の1つに「様々な学問の基礎になる」ということがあります。
팩스가 수신되었습니다.
ファックスが受信されました。
이메일이 정상적으로 수신되었습니다.
電子メールが正常に受信されました。
파일이 정상적으로 수신되었습니다.
ファイルが正常に受信されました。
메시지 수신이 완료되었습니다.
メッセージの受信が完了しました。
밀의 생육 상황은 날씨에 좌우된다.
小麦の生育状況は天候に左右される。
시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다.
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (206/257)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.