<매출の韓国語例文>
| ・ | 이번 달 매출이 좋지 않은 상황입니다. |
| 今月の売り上げが芳しくない状況です。 | |
| ・ | 매출이 20%나 증가했습니다. |
| 売り上げが20%も伸びました。 | |
| ・ | 국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다. |
| 国内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。 | |
| ・ | 업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다. |
| 業績は好調であり、売上高は過去最高を記録しました。 | |
| ・ | 지난해 3분기 매출은 15조 500억 원이었다. |
| 昨年第3四半期の売上は15兆500億ウォンだった。 | |
| ・ | 매출을 약 30% 늘렸습니다. |
| 売り上げを約30%伸ばしました。 | |
| ・ | 반도체의 활황으로 인해 매출이 증가하고 있다. |
| 半導体の活況で売り上げが伸びている。 | |
| ・ | 매출이 떨어지다. |
| 売上が下がる。 | |
| ・ | 매출을 늘리다. |
| 売上を伸ばす。 | |
| ・ | 매출이 줄다. |
| 売上が減る。 | |
| ・ | 매출이 늘다. |
| 売上が伸びる。 | |
| ・ | 매출을 올리다. |
| 売上を上げる。 | |
| ・ | 저번 주 매출이 호조를 보였습니다. |
| 前週の売上が好調でした。 | |
| ・ | 지배인이 매출 보고서를 작성하고 있습니다. |
| 支配人が売上報告書を作成しています。 | |
| ・ | 지배인이 매출 분석을 하고 있습니다. |
| 支配人が売上分析を行っています。 | |
| ・ | 매출을 매일 기장하고 있습니다. |
| 売上を毎日記帳しています。 | |
| ・ | 매출을 기장하다. |
| 売上高を記帳する。 | |
| ・ | 판매 전략을 개선하여 매출을 늘렸습니다. |
| 販売戦略を改善し、売上を伸ばしました。 | |
| ・ | 상품 개량으로 매출이 크게 늘었습니다. |
| 商品の改良で、売り上げが大幅に増えました。 | |
| ・ | 디자인 개량 후, 제품의 매출이 증가했습니다. |
| デザイン改良後、製品の売り上げが伸びました。 | |
| ・ | 건강 지향으로 담배 매출이 급감하고 있다. |
| 健康志向でタバコの売上が激減している。 | |
| ・ | 매출이 격감하고 경영이 어려워졌다. |
| 売上が激減して、経営が厳しくなった。 | |
| ・ | 매출 보고를 집계하다. |
| 売上報告を集計する。 | |
| ・ | 계열 전체의 매출이 증가했다. |
| 系列全体の売上が増加した。 | |
| ・ | 무관세 영향으로 매출이 증가했다. |
| 無関税の影響で売り上げが伸びた。 | |
| ・ | 판매업 매출이 전년 대비 증가했습니다. |
| 販売業の売上が前年比で増加しました。 | |
| ・ | 이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다. |
| 今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。 | |
| ・ | 한 달 내내 가게를 열어도 매출이 50만원 안팎이다. |
| 1カ月間店を開いても売り上げが50万ウォン前後だ。 | |
| ・ | 매출금의 일부가 자선 활동과 지역 지원에 기부되었습니다. |
| 売上金の一部が慈善活動や地域支援に寄付されました。 | |
| ・ | 작년도 매출 예측이 수정되었습니다. |
| 昨年度の売上予測が修正されました。 | |
| ・ | 작년도 매출액이 사상 최고치를 기록했습니다. |
| 昨年度の売上高が過去最高を記録しました。 | |
| ・ | 작년도 매출이 기록을 경신했습니다. |
| 昨年度の売上が記録を更新しました。 | |
| ・ | 금년도 매출 성적이 양호합니다. |
| 今年度の売上成績が良好です。 | |
| ・ | 금년도 매출을 10% 늘리는 것입니다. |
| 今年度の目標は売り上げを10%増やすことです。 | |
| ・ | 평론가의 코멘트는 책의 매출에 영향을 미칩니다. |
| 評論家のコメントは本の売り上げに影響します。 | |
| ・ | 사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다. |
| 社員全員が全面協力して取り組んだ結果、売り上げが伸びた。 | |
| ・ | 상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다. |
| 商術を身につけることで、売上が飛躍的に伸びました。 | |
| ・ | 교묘한 상술로 매출이 작년의 3배가 되었다. |
| 巧みな商術で売り上げが昨年の3倍になった。 | |
| ・ | 매출 증가가 광고비를 상쇄한다. |
| 売上増が広告費を相殺する。 | |
| ・ | 그 제품의 매출 상승폭이 현저하다. |
| その製品の売上の上げ幅が著しい。 | |
| ・ | 그 제품의 매출 하락폭이 현저하다. |
| その製品の売上の下げ幅が著しい。 | |
| ・ | 매출이 예상을 밑돌면서 신제품 개발은 백지화됐다. |
| 売上が予想を下回り、新製品の開発は白紙に戻された。 | |
| ・ | 흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다. |
| 興行チケットの売り上げは前年を上回りました。 | |
| ・ | 매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다. |
| 売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。 | |
| ・ | 매출금은 점포의 운영 비용이나 유지비로 충당됩니다. |
| 売上金は店舗の運営費用や維持費に充てられます。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 광고 선전 캠페인을 실시했습니다. |
| 会社は売上金を使って広告宣伝キャンペーンを実施しました。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다. |
| 会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。 | |
| ・ | 매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다. |
| 売上金の使用方法は会社の規則に従っています。 | |
| ・ | 매출금은 경영의 효율성 향상을 위해 투자되었습니다. |
| 売上金は経営の効率性向上のために投資されました。 | |
| ・ | 매출금 주간 보고서가 경영진에게 제출되었습니다. |
| 売上金の週次報告書が経営陣に提出されました。 |
