<머리の韓国語例文>
| ・ | 책의 머리말이 인상적이었어요. |
| 本の前書きが印象的でした。 | |
| ・ | 서문 첫머리에서 저자는 독자에게 감사를 표하고 있다. |
| 序文の冒頭で、著者は読者への感謝の意を表している。 | |
| ・ | 머리카락이 비에 살짝 젖었다. |
| 髪の毛が雨にそっと濡れた。 | |
| ・ | 세면기를 사용해서 머리를 감았어요. |
| 洗面器を使って、髪を洗いました。 | |
| ・ | 손거울로 머리를 체크했어요. |
| 手鏡で髪のチェックをしました。 | |
| ・ | 머리를 긁다. |
| 頭をかく。 | |
| ・ | 여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다. |
| 夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。 | |
| ・ | 땀으로 앞머리가 젖다. |
| 汗で前髪が濡れる。 | |
| ・ | 집안도 좋고 머리도 좋고 학벌도 좋고 뭐 하나 빠지는 게 없다. |
| 家柄も良く、頭も良く、学歴もよく何一つ足りないものはない。 | |
| ・ | 샴푸를 손에 들고 거품을 내며 머리를 감았습니다. |
| シャンプーを手に取り、泡を立てて髪を洗いました。 | |
| ・ | 약간 머리를 잘랐다. |
| わずかに髪を切った。 | |
| ・ | 그의 머리 모양은 깔끔했다. |
| 彼の髪型はこざっぱりと整っていた。 | |
| ・ | 그녀는 실연을 당한 후 머리를 짧게 잘랐다. |
| 彼女は失恋に直面したあと、髪を短く切った。 | |
| ・ | 머리가 좋은 사람일수록 맹점이 있다. |
| 頭がいい人ほど盲点がある。 | |
| ・ | 거머리에게 피를 빨린 흔적이 남아 있다. |
| 蛭に血を吸われた跡が残っている。 | |
| ・ | 거머리를 제거하기 위해 핀셋을 사용했다. |
| 蛭を取り除くためにピンセットを使った。 | |
| ・ | 거머리에 빨린 부분이 부어 있다. |
| 蛭に吸われた部分が腫れている。 | |
| ・ | 거머리는 동물의 피를 빨아먹고 성장한다. |
| 蛭は動物の血を吸って成長する。 | |
| ・ | 거머리가 대량 발생하고 있다. |
| 蛭が大量発生している。 | |
| ・ | 거머리가 다리에 붙어 있는 것을 발견했다. |
| 蛭が足に付いているのを見つけた。 | |
| ・ | 진흙 속에 거머리가 도사리고 있다. |
| 泥の中に蛭が潜んでいる。 | |
| ・ | 강가에서 거머리에게 피를 빨았다. |
| 川辺で蛭に血を吸われた。 | |
| ・ | 습지대에는 거머리가 많다. |
| 湿地帯には蛭が多い。 | |
| ・ | 그는 심한 머리 외상으로 혼수상태가 되었다. |
| 彼は重度の頭部外傷でコーマになった。 | |
| ・ | 죽을힘을 다해 머리를 짜내면 누구나 좋은 결과를 얻을 수 있다. |
| 死に物狂いで頭をひねれば、誰でも良い結果を得ることが出来る。 | |
| ・ | 그녀의 머리는 나긋나긋하게 바람에 나부끼고 있었다. |
| 彼女の髪はしなやかに風になびいていた。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 리본을 머리에 묶었어요. |
| まだら模様のリボンを髪に結びました。 | |
| ・ | 호피 무늬 리본을 머리에 묶었어요. |
| ひょう柄のリボンを髪に結びました。 | |
| ・ | 탕자 같은 아들 행동에 골머리를 앓고 있다. |
| どら息子の行動に頭を悩ませている。 | |
| ・ | 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요. |
| 自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。 | |
| ・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
| 転んで地面に頭をぶつけた。 | |
| ・ | 넘어져서 머리를 다쳤어요. |
| 転んで頭をけがしました。 | |
| ・ | 동요의 멜로디가 머리에 남는다. |
| 童謡のメロディーが頭に残る。 | |
| ・ | 선생님에 대한 답례로 깊이 머리를 숙였다. |
| 先生への答礼で深々と頭を下げた。 | |
| ・ | 창세기의 첫머리에는 신의 창조가 그려져 있습니다. |
| 創世記の冒頭には神の創造が描かれています。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리결이 좋아집니다. |
| リンスを使うと髪のまとまりが良くなります。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리카락이 부드러워집니다. |
| リンスを使うと髪が柔らかくなります。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리가 뽀송뽀송해져요. |
| リンスを使うと髪がサラサラになります。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리가 윤기가 납니다. |
| リンスを使うと髪がツヤツヤになります。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리가 예뻐진다. |
| リンスを使うと髪がきれいになる。 | |
| ・ | 이 린스는 머리카락을 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
| このリンスは髪の毛をしっとりさせる効果がある。 | |
| ・ | 샴푸 후 린스를 사용하면 머리가 매끈매끈해진다. |
| シャンプーの後にリンスを使うと髪がつるつるになる。 | |
| ・ | 샴푸를 하고 나서 머리를 드라이어로 말린다. |
| シャンプーをしてから髪をドライヤーで乾かす。 | |
| ・ | 그녀는 긴 머리를 위해 컨디셔너와 함께 샴푸를 사용한다. |
| 彼女は長い髪のためにコンディショナーと一緒にシャンプーを使う。 | |
| ・ | 샴푸를 바꾸고 나서 머리가 건강해졌다. |
| シャンプーを変えてから髪が元気になった。 | |
| ・ | 머리 색깔을 유지하기 위해 특별한 샴푸를 사용하고 있다. |
| 髪の色を保つために特別なシャンプーを使っている。 | |
| ・ | 파티에 가기 전에 머리를 감을 거야. |
| パーティーに行く前に髪をシャンプーする。 | |
| ・ | 샴푸 사용법을 잘못해서 머리가 상했다. |
| シャンプーの使い方を間違っていたので髪が傷んだ。 | |
| ・ | 저 샴푸는 머리를 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
| あのシャンプーは髪をしっとりさせる効果がある。 | |
| ・ | 머리를 감을 때 항상 같은 샴푸를 사용한다. |
| 彼女は髪を洗う時にいつも同じシャンプーを使う。 |
