【머리】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<머리の韓国語例文>
아버지는 한숨을 쉬며 절레절레 머리를 저었다.
父はため息をついていやいやと首を振った。
머리카락의 굵기는 보통 0.02에서 0.04 밀리미터 사이이다.
髪の毛の太さは普通0.02から0.04ミリメートルの間だ。
학생들은 시험 준비를 위해 머리를 쥐어짜내며 공부했다.
学生たちは試験準備のために頭をひねって勉強した。
좋은 아이디어가 없어 머리를 쥐어짜내고 있다.
農夫がしおれた野菜から水分を絞り出した。
경찰이 몽둥이로 범인의 머리를 내리쳤다.
警察が警棒で犯人の頭を打ち下ろした。
머리카락이 건조해서 푸석푸석하다.
髪の毛が乾燥してパサパサしている。
머리를 자주 쓰지 않으면 기억력이 감퇴할 수 있다.
脳をよく使わないと記憶力が低下することがある。
시험공부하느라 머리가 피곤하다.
テストの勉強で、頭が疲れた。
머리를 식히다.
頭を冷やす。
아버지가 내 머리를 툭툭 쳤다.
父が私の頭を軽くこつこつ叩いた。
머리카락이 바람에 흐트러졌다.
髪の毛が風で乱れた。
화장실에서 미끄러져 머리를 세면대에 부딪쳤다.
トイレですべって頭を洗面台にぶつけた。
그는 거울 앞에서 머리를 만지며 각을 잡고 있었다.
彼は鏡の前で髪を整えてカッコつけていた。
몇 번이고 머리를 숙여 사정하다.
何度も頭を下げて頼む。
숙제가 너무 많아서 진절머리가 난다.
宿題の多さに嫌気がさす。
거짓말만 들어서 진절머리가 났다.
嘘ばかりつかれてこりごりした。
복잡한 지하철에 진절머리가 났다.
混雑した電車にはすっかりいや気がさした。
반복되는 실패에 진절머리가 난다.
繰り返される失敗にうんざりだ。
잔소리에 진절머리가 난다.
説教にもういやになってきた。
광고 메일에는 진절머리가 난다.
広告メールにはうんざりする。
똑같은 이야기만 해서 진절머리가 난다.
同じ話ばかりでこりごりだよ。
그의 변명에는 정말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした。
똑같은 이야기만 해서 진절머리가 난다.
同じ話ばかりでこりごりだよ。
그의 변명에는 정말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした。
매일 야근에는 진절머리가 난다.
毎日の残業にはもううんざりだ。
그 장면의 잔상이 머리에서 떠나지 않는다.
その場面の残像が頭から離れません。
머리를 식히려고 산책을 했다.
頭を冷やすために散歩をした。
너무 화가 나서 잠깐 머리를 식히고 올게.
とても腹が立ったので、ちょっと頭を冷やしてくるよ。
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다.
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。
긴장해서 심호흡을 하며 머리를 식혔다.
緊張していたので、深呼吸をして頭を冷やした。
바로 결정을 내리기 보다는 머리를 식히고 나서 생각하자.
すぐに決断するのではなく、頭を冷やしてから考えよう。
문제를 해결하기 전에 조금 머리를 식히는 게 좋다.
問題を解決する前に、少し頭を冷やしたほうがいい。
너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다.
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。
그는 머리를 식히기 위해 산책을 나갔다.
彼は頭を冷やすために散歩に出かけた。
화가 가라앉지 않아서 밖에 나가 머리를 식히고 왔다.
怒りが収まらないので、外に出て頭を冷やしてきた。
조금 머리를 식히고 다시 이야기하자.
少し頭を冷やしてから、もう一度話し合おう。
머리를 식히고 싶을 때는 항상 노래를 불러요.
頭を冷やしたいと思う時は、いつも歌います。
일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다.
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。
너무 머리만 굴리지 말고 행동해라.
あれこれ考えてばかりいないで、行動しなさい。
머리를 굴려서 좋은 방법을 찾았다.
知恵を絞って良い方法を見つけた。
그는 문제를 풀기 위해 머리를 굴렸다.
彼は問題を解くために頭を働かせた。
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
머리를 굴려 지금까지 생각하지 못한 방법을 발견했다.
知恵を絞ることで、今まで思いつかなかった方法を発見した。
그는 이 문제를 해결하기 위해 계속해서 머리를 굴렸다.
彼はこの問題を解決するために知恵を絞り続けた。
그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다.
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。
머리를 굴려서 생각한 결과, 좋은 아이디어가 떠올랐다.
知恵を絞って考えた結果、良いアイデアが浮かんだ。
머리를 굴려서 어떻게든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 머리를 굴렸다.
新しいアイデアを思いつくために知恵を絞った。
문제를 해결하기 위해 머리를 굴릴 필요가 있다.
問題を解決するために知恵を絞る必要がある。
에어컨을 쐬다가 머리가 아팠다.
エアコンの風に当たって頭が痛くなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.