【머리】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
감기에 걸려서 머리가 지끈지끈 아파요.
風邪に引いて、頭がずきずきします。
머리가 지끈지끈하다.
頭がずきずきする。
머리가 아파요.
頭が痛いです。
머리가 아파서 두통약을 먹었습니다.
頭が痛くて頭痛薬を飲みました。
머리가 가렵다.
頭が痒い。
애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다.
恋人と別れて髪を切りました。
멋진 경치를 눈앞에 두면 머리를 스치는 음악이 있다.
素敵な景色を目の前にすると頭をよぎる音楽がある。
슬픈 기억이 머리를 스치고 지나가다.
悲しい記憶が頭をよぎる。
머리를 숙여 사과했습니다.
頭を下げて謝りました。
사장은 직접 사과문을 발표하고 머리를 숙였다.
社長は直接謝罪文を発表し、頭を下げた。
바닥에 머리를 조아리며 사죄하다.
床に頭を擦り付けて謝る。
'내 머리 속의 지우개' (영화 제목)
『私の頭の中の消しゴム』(映画のタイトル)
동민 씨는 머리가 아주 좋아요.
ドンミンさんは頭がとてもよいです。
오늘 미용실에서 머리를 잘랐어요.
きょうは美容室で髪を切りました。
머리를 식히다.
頭を冷やす。
머리를 풀다.
髪をほどく。
머리 뒤로 묶다.
髪を後ろで結ぶ。
머리가 나쁘다
頭が悪い。
머리가 좋다
頭がよい。
머리를 쓰다.
頭を使う。
머리를 깍다.
髪を切る。
머리를 하다
美容院に行く。
머리를 치다.
髪をすく。
머리를 다듬다.
髪をそろえる。
머리를 기르다.
髪を伸ばす。
머리를 자르다.
髪を切る。
머리를 식히고 싶을 때는 항상 노래를 불러요.
頭を冷やしたいと思う時は、いつも歌います。
일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다.
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。
생선이 머리부터 썩는 것처럼 조직의 부패도 상층부에서 하층부로 퍼져간다.
魚が頭から腐るように、組織の腐敗も上層部から下層部へと広まっくいく。
머리를 감을 때 빠진 머리카락이 신경 쓰이기 시작했다.
シャンプーのときに抜けた髪が気になり始めた。
머리를 많이 감으면 두피에 안 좋아요.
頭をたくさん洗うと頭皮によくないです。
머리를 감을 때 비누를 사용한다.
頭を洗うとき、石鹸を使用する。
매일 출근 전에 머리를 감아요.
毎日出勤前に頭を洗います。
아버지는 아들의 소행이 너무나도 나빠서 화가 머리 끝까지 났다.
父は息子の素行のあまりにもの悪さに、怒り心頭に発した。
크게 싸운 두 사람은 그 후도 화가 머리 끝까지 난 상태입니다.
大喧嘩した二人はその後も怒り心頭に発したままの様子です。
머리에 총구를 겨눴다.
頭に銃口を向けた。
날라온 돌이 머리에 맞아 크게 다쳤다.
飛んできた石が頭に当たって大けがをした。
그는 좋은 머리로 사기를 친다.
彼は良い頭脳で詐欺を働く。
어젯밤에 과음해서 머리가 지끈지끈 아파요.
二日酔いで頭ががんがんします。
머리가 지끈지끈 하다
頭ががんがんする。
머리를 깍다.
髪の毛を刈る。
부하가 머리가 잘 돌아가서 함께 일을 하고 있어도 든든해요.
部下は頭がよく回るから、一緒に仕事をしていても頼りがいがあります。
넘어지면서 책상 모서리에 머리를 부딛혔어요.
転んだ時、机の縁に頭を打ちました。
머리를 말리다.
髪を乾かす。
머리띠를 두르다
鉢巻を巻く。
영훈 씨는 머리가 똑똑해요.
ヨンフンさんは頭が良いです。
예상이 빗나가 빗나가 머리털을 쥐어뜯으며 자책하고 있다.
予想が外れ、髪を搔きむしりながら自責している。
저 애에게 내 머리카락을 쥐어뜯겼다.
あの子に私の髪の毛をむしり取られた。
머리카락을 쥐어뜯다.
髪の毛をかきむしる。
친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다.
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (6/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.