<목표の韓国語例文>
| ・ | 재무 목표를 달성하기 위한 전략을 입안합니다. |
| 財務目標を達成するための戦略を立案します。 | |
| ・ | 재무 계획을 수립하여 미래의 경제적인 목표를 달성합니다. |
| 財務計画を策定して、将来の経済的な目標を達成します。 | |
| ・ | 총력전 승리를 목표로 국민은 단결했습니다. |
| 総力戦の勝利を目指して、国民は団結しました。 | |
| ・ | 그는 자신의 목표를 달성하기 위해 계속 오기를 부렸다. |
| 彼は自分の目標を達成するために我を張り続けた。 | |
| ・ | 그는 고집을 부리며 자신의 목표를 향해 나아가고 있다. |
| 彼は意地を張って、自分の目標に向かって進んでいる。 | |
| ・ | 그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
| 彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 | |
| ・ | 공통의 목표는 우리를 유대감으로 연결합니다. |
| 共通の目標は、私たちを絆で結びつけます。 | |
| ・ | 어쨌든 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다. |
| いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。 | |
| ・ | 어떻든지 우리는 팀과 협력하여 목표를 달성합니다. |
| いずれにせよ、私たちはチームと協力して目標を達成します。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다. |
| 集中力を高めるために、目標を明確にする。 | |
| ・ | 투쟁심이 없으면 목표를 달성하기 어렵다. |
| 闘争心がなければ、目標を達成することは難しい。 | |
| ・ | 그의 투쟁심은 목표를 달성하기 위한 에너지원이다. |
| 彼の闘争心は、目標を達成するためのエネルギー源だ。 | |
| ・ | 하여튼 우리는 공통의 목표를 향해 협력해야 합니다. |
| ともあれ、私たちは共通の目標に向かって協力しなければなりません。 | |
| ・ | 역풍이 부는 가운데서도 우리는 목표를 향해 나아갑니다. |
| 逆風が吹く中でも、私たちは目標に向かって進みます。 | |
| ・ | 역풍 속에서 그들은 협력하여 목표를 달성했습니다. |
| 逆風の中で、彼らは協力して目標を達成しました。 | |
| ・ | 그는 역풍에도 굴하지 않고 목표를 향해 전진하고 있습니다. |
| 彼は逆風にもめげずに、目標に向かって前進しています。 | |
| ・ | 인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로 하고 있습니다. |
| 人道主義の活動家は、公正な社会の実現を目指しています。 | |
| ・ | 인도주의 이념은 사람들의 고통을 줄이는 것을 목표로 합니다. |
| 人道主義の理念は、人々の苦しみを軽減することを目指します。 | |
| ・ | 동반자의 지원이 없었다면 그는 목표를 달성할 수 없었을 것입니다. |
| 同伴者の支援がなければ、彼は目標を達成できなかったでしょう。 | |
| ・ | 뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다. |
| ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。 | |
| ・ | 뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다. |
| ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。 | |
| ・ | 그의 목표는 문제를 피하는 것이 아니라 해결하는 것이었어요. |
| 彼の目標は問題を避けることではなく、解決することでした。 | |
| ・ | 요구에 따라 전략을 세우고 목표를 달성합니다. |
| ニーズに基づいて戦略を立て、目標を達成します。 | |
| ・ | 관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
| 官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 | |
| ・ | 많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다. |
| 多くの企業が戦略の立案と実行の統合を目指しています。 | |
| ・ | 비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
| ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 | |
| ・ | 판매 목표 달성을 위해 판매팀을 증원할 계획입니다. |
| 販売目標の達成のために、販売チームを増員する計画です。 | |
| ・ | 매출 목표 달성을 위해 영업팀을 증원하는 것이 필요합니다. |
| 売上目標の達成のために、営業チームを増員することが必要です。 | |
| ・ | 그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다. |
| 彼の目標は、彼のスキルを磨いて自分の仕事で成功することです。 | |
| ・ | 자존감이 높은 사람은 목표를 향해 적극적으로 임합니다. |
| 自尊心が高い人は、目標に向かって積極的に取り組みます。 | |
| ・ | 자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다. |
| 自尊心の向上はポジティブな目標設定の一部です。 | |
| ・ | 목표를 향해 나아가는 과정이 즐겁습니다. |
| 目標に向かって進む過程が楽しいです。 | |
| ・ | 우리는 공통의 목표를 가지고 있습니다. |
| 私たちは共通の目標を持っています。 | |
| ・ | 저 사람을 목표로 열심히 하자! |
| あの人を目標に頑張ろう! | |
| ・ | 지금 어떤 목표를 가지고 있어요? |
| 現在、どんな目標を持っていますか。 | |
| ・ | 대표팀은 16강 진출을 목표로 하고 있다. |
| 代表チームはベスト16入りを目指す。 | |
| ・ | 더 큰 목표를 향해서 열심히 나아갑시다. |
| さらなる目標に向けて頑張って行きましょう。 | |
| ・ | 내가 관심 있는 것은 내 목표를 달성하는 것뿐이야. |
| 私が興味があるのは自分の目標を達成することだけだ。 | |
| ・ | 그의 목표는 프로 골퍼가 되는 것입니다. |
| 彼の目標はプロゴルファーになることです。 | |
| ・ | 작은 일에도 목표를 세워자. |
| 小さなことも目標を立てよう。 | |
| ・ | 그녀는 목표를 높은 곳에 두고 있다. |
| 彼女は目標を高いところに置いている。 | |
| ・ | 무엇인가 목표를 향해 나아가는 것은 소중하다. |
| 何かの目標に向かって進むことは大切だ。 | |
| ・ | 그는 마침내 목표를 달성했다. |
| 彼はついに目標を達成した。 | |
| ・ | 목표는 높으면 높을수록 좋다. |
| 目標は高ければ高いほど良い。 | |
| ・ | 목표를 이루다. |
| 目標を叶える。 | |
| ・ | 목표를 세우다. |
| 目標を立てる。 | |
| ・ | 비전은 조직의 장기적인 목표를 나타냅니다. |
| ビジョンは組織の長期的な目標を示します。 | |
| ・ | 비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다. |
| ビジョンは夢や目標を実現するための道しるべです。 | |
| ・ | 비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다. |
| ビジョンを共有することで、目標に向かって一致団結できます。 | |
| ・ | 상층부는 조직의 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 上層部は組織の目標を達成するために努力しています。 |
