<목표の韓国語例文>
| ・ | 자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다. |
| 自習の効率を上げるために目標を設定します。 | |
| ・ | 자급자족을 목표로 하다. |
| 食糧自給をめざす。 | |
| ・ | 그는 목표를 향해 내닫았다. |
| 彼は目標に向かって突進した。 | |
| ・ | 우리는 공동의 목표를 위해 결집해야 한다. |
| 私たちは共通の目標のために結集しなければならない。 | |
| ・ | 요요현상 없이 감량하는 것이 목표다. |
| リバウンドせずに減量するのが目標だ。 | |
| ・ | 목표 체중까지 꾸준히 감량하고 있다. |
| 目標体重まで着実に減量している。 | |
| ・ | 목표에 적중하다. |
| 目標に的中する。 | |
| ・ | 목표에 도달하기 위해 열심히 노력했다. |
| 目標に到達するために一生懸命努力した。 | |
| ・ | 우리는 목표를 향해 정진해야 한다. |
| 私たちは目標に向かって努力しなければならない。 | |
| ・ | 우리 회사는 올해 무사고 달성을 목표로 한다. |
| 私たちの会社は今年無事故の達成を目指している。 | |
| ・ | 그는 뜻있는 목표를 가지고 열심히 노력한다. |
| 彼は意味のある目標を持って熱心に努力している。 | |
| ・ | 그 목표는 예산 제약으로 인해 달성 불가능할 수도 있습니다. |
| その目標は予算の制約により達成不可能かもしれません。 | |
| ・ | 생산 목표를 상향 조정할 계획이다. |
| 生産目標を上方修正する計画だ。 | |
| ・ | 집권하는 것이 정치인의 가장 큰 목표 중 하나이다. |
| 政権を握ることは政治家の最大の目標の一つである。 | |
| ・ | 파벌보다는 공동의 목표를 위해 협력해야 한다. |
| 派閥よりも共通の目標のために協力すべきだ。 | |
| ・ | 사냥꾼처럼 목표를 향해 나아간다. |
| ハンターのように目標に向かって進む。 | |
| ・ | 신대륙으로 가는 항로를 개척하는 것이 목표다. |
| 新大陸への航路を開拓することが目標だ。 | |
| ・ | 우리는 공동의 목표에 대한 공감대를 가지고 있다. |
| 私たちは共通の目標に対する共感を持っています。 | |
| ・ | 팀은 내홍 때문에 목표를 달성하지 못했다. |
| チームは内紛のため目標を達成できなかった。 | |
| ・ | 목표를 정확히 조준하다. |
| 目標を正確に照準する。 | |
| ・ | 목표를 조준하다. |
| 目標を狙う。 | |
| ・ | 우리의 목표가 가끔 상충됩니다. |
| 私たちの目標が時々対立します。 | |
| ・ | 매일 목표를 되뇌며 힘을 냈다. |
| 毎日目標を繰り返しながら力を出した。 | |
| ・ | 상장사에 입사하는 것이 목표다. |
| 上場企業に就職するのが目標だ。 | |
| ・ | 완주를 목표로 삼고 참가했다. |
| 完走を目標にして参加した。 | |
| ・ | 공시족들은 시험 합격을 목표로 한다. |
| 公務員試験受験者は試験合格を目指している。 | |
| ・ | 그는 새로운 목표를 위해 작심했다. |
| 彼は新しい目標のために決心した。 | |
| ・ | 월간 목표를 세워야 합니다. |
| 月間の目標を立てる必要があります。 | |
| ・ | 그는 목표 달성을 위해 갖은 수단을 동원했다. |
| 彼は目標達成のためにあらゆる手段を動員した。 | |
| ・ | 목표를 위해 갖은 수단을 동원했다. |
| 目標のためにあらゆる手段を動員した。 | |
| ・ | 우리 팀은 8강을 목표로 열심히 노력하고 있다. |
| 我がチームはベスト8を目指して頑張っている。 | |
| ・ | 이번 대회에서는 8강이 목표다. |
| 今回の大会ではベスト8が目標だ。 | |
| ・ | 팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다. |
| チームは失敗を挽回し、大会での勝利を目指している。 | |
| ・ | 평등한 사회를 목표로, 여권은 중요해요. |
| 平等な社会を目指して、女性の権利は重要です。 | |
| ・ | 새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다. |
| 新しい社長は前任者の後を継ぎ、会社をさらに成長させることを目指している。 | |
| ・ | 그것이 우리가 목표하는 종착점입니다. |
| それが私たちの目指す終点です。 | |
| ・ | 잔걸음으로 가면 언젠가는 큰 목표를 이룰 수 있다. |
| 小刻な歩みで進んでいけば、いつか大きな目標を達成できる。 | |
| ・ | 올해 성적표를 보고 다음 목표를 세웠어요. |
| 今年の成績表を見て、次の目標を立てました。 | |
| ・ | 팀플레이 덕분에 목표를 달성했어요. |
| チームプレーのおかげで目標を達成できました。 | |
| ・ | 목표를 향해 한 발짝 한 발짝 나아간다. |
| 目標に向かって一歩一歩進む。 | |
| ・ | 다대한 희생을 치르며 그는 목표를 달성했습니다. |
| 多大な犠牲を払って、彼は目的を達成しました。 | |
| ・ | 섣달 그믐날에는 새해 목표를 생각한다. |
| 大みそかに新年の抱負を考える。 | |
| ・ | 목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다. |
| 目標達成のために全力投球する覚悟ができている。 | |
| ・ | 백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다. |
| 百年の大計として、持続可能な発展を目指す。 | |
| ・ | 대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다. |
| 大器晩成を目指して、今は地道に頑張っている。 | |
| ・ | 삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다. |
| 二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。 | |
| ・ | 그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다. |
| 彼は二浪生として、今年こそ大学に合格することを目指して勉強している。 | |
| ・ | 가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다. |
| 加盟国は共通の目標に向けて協力することが求められる。 | |
| ・ | 그녀는 여세를 몰아서 목표를 달성했다. |
| 彼女は勢いをつけて、目標を達成した。 | |
| ・ | 팀 전체가 힘을 합쳐 승리를 목표로 한다. |
| チーム全員が力を合わせて勝利を目指す。 |
