【부모】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부모の韓国語例文>
부모님께 감사의 마음을 전했습니다.
生みの親に感謝の気持ちを伝えました。
부모님이 저를 키워준 것에 감사해요.
生みの親が私を育ててくれたことに感謝します。
부모님 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요.
生みの親のおかげで安心して過ごせます。
부모 등의 차이에 따라 권리가 달라집니다.
親等の違いにより権利が変わります。
다둥이 부모는 매일이 새로운 도전입니다.
多子女の親は、毎日が新しい挑戦です。
다자녀의 부모는 가족 모두를 소중히 여기고 있습니다.
多子女の親は、家族全員を大切にしています。
다자녀 부모는 매일 바쁘게 지내고 있어요.
多子女の親は毎日忙しく過ごしています。
내 초봉은 부모님에게 선물했습니다.
私は初任給で両親にプレゼントをしました。
부모 자식 간의 연을 끊다.
親子の縁を切る。
부모와 연을 끊다.
親と縁を切る。
모성애가 강한 부모는 아이에게 따뜻한 손을 내밉니다.
母性愛が強い親は、子どもに対して温かい手を差し伸べます。
아기가 목을 가누는 모습을 보고 부모는 성장을 실감하게 됩니다.
赤ちゃんの首がすわる様子を見て、親は成長を実感します。
목을 가누면 부모도 아기를 안는 것이 편해집니다.
首がすわると、親も赤ちゃんを抱っこするのが楽になります。
모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다.
母性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。
반항기를 맞은 아이에게는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要です。
반항기의 자녀는 부모의 의견을 받아들이기 어려울 수 있습니다.
反抗期の子どもは、親の意見を受け入れることが難しいことがあります。
반항기에 접어들면 아이는 부모의 가치관에 의문을 가질 수 있습니다.
反抗期に入ると、子どもは親の価値観に疑問を持つことがあります。
반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다.
反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じやすいです。
반항기를 극복하기 위해 부모와 자녀의 의사소통이 중요합니다.
反抗期を乗り越えるために、親子のコミュニケーションが大切です。
아들은 지금 반항기로 부모의 말에 대해 반발하고 있어요.
息子は今、反抗期で親の言うことに対して反発しています。
7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다.
7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。
과보호 부모는 자녀가 자립하는 것을 어렵게 할 수 있습니다.
過保護な親は、子どもが自立するのを難しくすることがあります。
부모의 과보호로 제멋대로인 아이가 되고 말았다.
親の過保護でわがままな子どもになってしまった。
동화책은 부모가 아이에게 주는 소중한 선물이다.
童話の本は、親から子供への大切な贈り物だ。
재수할지 말지 부모님과 의논했다.
浪人するかどうか親と話し合った。
재수하기 전에 부모님과 상의했다.
浪人する前に親と相談した。
친권 결정에는 부모의 생활 형편도 고려된다.
親権の決定には、親の生活状況も考慮される。
친권을 가진 부모는 자녀에 대한 법적인 보호자가 된다.
親権を持つ親は、子供に対する法的な保護者となる。
친권을 가진 부모는 자녀가 살 곳을 결정할 권한이 있다.
親権を持つ親は、子供の住む場所を決める権限がある。
미성년자인 그녀는 부모와 함께 외출하는 경우가 많다.
未成年の彼女は、親と一緒に出かけることが多い。
미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。
미성년자의 경우 계약에는 부모의 동의가 필요합니다.
未成年者の場合、契約には親の同意が必要です。
성년식 날에는 부모로부터 특별한 메시지를 받는다.
成人式の日には、親から特別なメッセージをもらう。
성년이 되면 부모의 부양에서 벗어나는 경우가 많다.
成年になると、親の扶養から外れることが多い。
성년 나이가 되면 부모 동의 없이 계약을 할 수 있다.
成年の年齢に達すると、親の同意なしに契約ができる。
외동이어서 부모님과 함께 보내는 시간이 많다.
一人っ子なので、両親と一緒に過ごす時間が多い。
외동이어서 부모님과의 관계가 깊다.
一人っ子なので、両親との関係が深い。
외동이라 부모님 기대가 크다.
一人っ子だから、両親からの期待が大きい。
외동이어서 부모님의 애정을 한 몸에 받고 있다.
一人っ子だから、両親の愛情を一心に受けている。
외동아들인 그녀는 부모님께 애지중지 자랐다.
一人っ子の彼女は両親に大切に育てられた。
영유아가 부모의 손을 꼭 잡고 있다.
乳幼児が家族の顔をじっと見つめている。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼が何をしたか知ったら激怒するだろう。
재작년에 조부모님이 금혼식을 맞았습니다.
一昨年、祖父母が金婚式を迎えました。
부모는 아이의 도벽을 걱정하고 있다.
親は子供の盗み癖を心配している。
부모와 자식이 식사 중에 말다툼을 했다.
親子で食事中に口喧嘩した。
그는 부모를 만나게 하기 위해 그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
왕후의 부모는 귀족 출신이었다.
王后の両親は貴族の出身だった。
그녀의 부모님을 처음 만날 때는 초긴장이야.
彼女の両親に初めて会う時は超緊張する。
모유 수유는 부모와 자식의 유대를 돈독히 한다.
母乳育児は親子の絆を深める。
청소년의 성장을 지켜보는 것이 부모의 역할이다.
青少年の成長を見守ることが親の役割だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.