【사람】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
사람의 마음에 불을 붙이다.
人の心に火をつける。
노골적으로 사람을 편애하다.
露骨に人をえこひいきする。
효과를 느끼는 내용이나 타이밍은 사람마다 각자 다릅니다.
効果を感じる内容やタイミングは人それぞれ異なります。
한국에 가는 사람들이 많아졌어요.
韓国に行く人が多くなりました。
너무 많은 사람이 모였어요.
とてもたくさんの人が集まりました。
우리 반은 한국 사람보다 외국 사람이 많아요.
私たちのクラスは韓国人より外国人が多いです。
열심히 땀 흘린 사람의 몸에서 풍겨나는 냄새가 가장 향기롭다 .
熱心に汗を流した人の体から出る香りが一番香しい。
재능 있는 사람은 많지만 그 재능을 실현할 수 있는 사람은 극소수다.
才能がある人は多いがその才能を実現できる人はごく少数だ。
우월감을 갖고 있는 사람은 타인에 대해 무의식적으로 적의를 갖는다.
優越感を持っている人は他人に対して無意識に敵意を持つ。
안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다.
残念なことに、心から愛する人がいません。
일 관계로 만나는 사람에게 사기를 당해 돈을 빼았겼습니다.
仕事関係の人に詐欺にあいお金を騙しとられました。
사람은 회사에 커다란 공로가 있다.
あの人は会社に大きな功労がある。
혈연 관계에 있는 사람을 혈족이라 한다.
血縁関係にある人を血族という。
이 책은 귀신과 사람의 기이한 인연을 다룬 소설이다.
この本は、幽霊と人との奇妙な縁を扱った小説である。
당신과 같은 사람은 본 적 없습니다.
あなたのような人は見たことがないです。
많은 사람들은 감염에 저항해서 면역이 생깁니다.
多くの人は感染に抵抗して免疫が出来ます。
어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다.
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。
주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다.
周りにいた人たちが、こそこそと話すのが聞こえます。
사람에 관해 세 명이서 숙덕거렸다.
その人のことを3人でこそこそ話した。
사람은 실수를 하는 걸까?
なぜ人はミスをするのか?
실언하는 사람에게는 이유가 있다.
失言する人には理由がある。
성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다.
聖職者とは、宗教的に人々を導き、教える役割を果たしている人のことである。
계산대에는 사람들이 몰리면서 긴 줄이 생겼다.
レジに人たちが詰めかけ、長い列ができた。
내일부터 연휴니까 사람이 많이 몰릴 것 같아요.
明日から連休だから人が殺到しそうです。
생활 보호 등의 공적 지원에 의지하는 사람들이 늘고 있다.
生活保護などの公的支援を頼る人々が増えている。
사람은 왜, 비합리적인 행동을 취하는 걸까?
人はなぜ、非合理的な行動をとるのか?
모든 진보는 비이성적인 사람들 덕분이다.
あらゆる進歩は非理性的な人のおかげである。
종교를 믿는 사람은 비이성적일까?
宗教を信じる人は非理性的なのか。
사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
人々は非理性的で非論理的で自己中心的です。
이곳 사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
こちの人々は非理性的で非論理的で自己中心的です。
많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다.
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。
사람은 어떤 것에라도 의미를 찾으려 하는 경향이 있다.
人はどんなものにも意味を見出そうとする傾向がある。
사람은 의미가 없는 것을 하려고 하지 않는다. 사람은 의미를 찾아 살아간다.
人は意味のない事はしたくない。人は意味を求めて生きている。
오래 전 맹자는 사람이 본디 선하게 만들어진 존재라 했다.
その昔の孟子は人を本来、善に作られた存在だと言った。
사람은 누구라도 돈 시간 기회 등을 독차지하고 싶을 때가 있습니다.
人は、誰でもお金・時間・チャンスなどを独り占めしたくなるときがあります。
좋아하는 사람을 독차지하고 싶다.
好きな人を独り占めしたい。
할어버지는 이 사람사람 붙잡고 술이나 마시며 노는 한량이었다.
お祖父さんは、この人あの人と捕まえてお酒を飲んで楽しむ遊び人だった。
사람들은 각자의 아픔과 사연을 가지고 산다.
人々はそれぞれ痛みや事情を持って生きている。
무뚝뚝하게 보이지만 잔정이 넘치는 사람이다.
不愛想に見えるが細やかな情に溢れた人だ。
사람은 변호사라서 법에 관해서 빠삭해.
あの人は弁護士だから法に関しては詳しい。
본분이란 사람이 원래 해야할 의무를 말한다.
本分とは、人が本来尽くすべ義務をいう。
동기보다 빨리 출세하고 싶은 것이 일하는 사람의 본심이 아닐까요?
同期よりは早く出世したいというのが、働く人の本音ではないでしょうか?
츄리닝 차림으로 돌아다니면 사람들에게 동네 백수로 여겨진다.
ジャージ姿で出歩けば人に町内の遊び人だと思われる。
독단적인 판단을 하는 사람을 싫어한다.
独断的な判断をする人を嫌う。
대량 실업으로 직장에서 밀려난 사람들이 고통과 좌절에 시달렸다.
大量失業によって職場から押し出されたひとたちは苦痛と挫折に苦しんだ。
사람들의 항의에 대응하느라 진땀을 뺐다.
人々の抗議に対応しようと脂汗をかいた。
최신 의술로 죽어가던 사람을 살려놓다.
最新の医術で瀕死の人を生き残させる。
사회의 음지에서 병들고 죽어가는 사람들이 있다.
社会の陰で病に罹り亡くなる人達がいる。
대부분의 사람은 위험한 음식을 먹는 것을 피한다.
たいていの人は危険な食べ物を食べることを避ける。
그가 그렇게 나쁜 사람인 줄은 생각도 못해 봤다.
彼があんなに悪い人間だとは思ってもみなかった。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.