【생각하다】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생각하다の韓国語例文>
시험에서 진 것을 생각하면 지금도 분하다.
試合に負けたことを考えると、今でも悔しい。
내가 생각하건대 그 일은 잘못이야.
ぼくが思うに、あれは間違いだな。
얼굴 표정만 봐도 지금 무슨 생각하는지 알 수 있을 것 같아요.
顔の表情だけ見ても今何を考えているのかわかるような気がします。
천금 같은 휴일을 어떻게 보낼지 곰곰이 생각했다.
贅沢な休日をどうやって過ごそうかじっくりと考えた。
최선책이 무엇인지 차분히 생각하고 싶다.
最善のことが何かをじっくり考えたい。
남은 인생을 어떻게 보낼지 지금부터 차분히 생각하고 싶다.
残りの人生をどう過ごすか、これからじっくり考えたい。
차분히 생각하다.
じっくり考える。
무엇이든 단정지어 생각하지 말고 신중하게 판단하세요.
何でも決めつけて考えないで、慎重に判断してください。
본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다.
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。
개인적으로 그다지 좋지 앟다고 생각한다.
個人的にあまり良くないと思う。
그녀의 행복을 진심으로 축복해 줄 사람은 나밖에 없다고 생각했다.
彼女の幸せを心から祝ってやる人は僕しかないと思った。
이 프로젝트를 계속해야 하는지 자네는 어떻게 생각하고 있나?
がこのプロジェクトを継続せねばならないのか、君はどう思っている?
자신이 생각한 것을 말하지 못하고 머뭇머뭇하고 있다.
自分の思ったことを言えずにもじもじしている。
자식을 위해 애를 쓰시는 부모님을 생각하면 눈물이 나요.
子供のために苦労する両親のことを考えると涙がでます。
나는 한 번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다.
私は一度も大工になろうと考えたとこがなかった。
병으로 고통받고 있는 분들을 생각하면 가슴이 아픕니다.
病気で苦しんでいる方々のことを思うと胸が痛みます。
멀리 떨어져서 혼자 살고 있는 딸을 생각하면 가슴이 아픕니다.
遠く離れて一人で暮らしている娘を考えると胸が痛くなります。
아무리 생각해도 그건 어불성설이야.
どう考えてもそれは理屈に合わない。
그녀의 이름을 겨우 생각해 냈다.
彼女の名前をやっと思い出した。
항상 당신을 소중히 생각하고 있습니다.
いつもあなたのことを大切に思っています。
원통하게 생각하다
無念に思う。
디자인에 있어서의 아름다움이란 기능에 종속하는 것이라고 생각한다.
デザインにおける美しさは、機能に従属するものだと思う。
뭔 생각하냐?
何を考えているの?
대부분의 사람이 자신은 현실주의자라고 생각한다고 합니다.
ほとんどの人が自分は現実主義者だと思っているようです。
어린이는 어른이 생각하는 것보다 훨씬 영리하다.
子供は大人が思うよりもっと賢い。
결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다.
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。
그는 상식에 구애되지 않고 생각하다.
彼は常識にこだわらず考える。
신중히 생각하다.
慎重に考える。
논문의 골격을 생각하다.
論文の骨組みを考える。
건설적으로 생각하다.
建設的に考える。
포괄적으로 생각하다.
包括的に考える。
가사를 짓는 것은 악곡에 생명을 불어 넣는 작업이라고 생각합니다.
歌詞を作るということは、楽曲に命を吹き込むような作業だと思います。
당신은 정신적 풍요와 물직적 풍요 중에 어느 쪽이 행복하게 될 거라고 생각합니까?
あなたは精神的豊かさと物質的豊かさの、 どちらが幸せになれると思いますか?
조금은 참고가 될 부분이 있다고 생각해요.
少しは参考になる部分があると思います。
눈앞의 이익밖에 생각하지 않는다.
目先の利益しか考えない。
옛정을 생각해서 용서하겠다.
昔のよしみで許すよ。
사람들은 큰돈이 없으면 타인을 도울 수 없다고 생각한다.
人々は大きなお金がないと他人を助けないと考える。
그 문제에 대해서 어젯밤부터 한숨도 안 자고 머리 터지게 생각해 봤어요.
その問題について、昨晩から一睡もしないで頭が破裂するぐらい考えてみました。
여러분이 생각하는 인간적인 매력이 있는 사람은 어떤 사람인가요?
皆さんの思う、人間的魅力のある人ってどんな人ですか?
만약 전쟁이 일어난다면 군대는 국민을 지켜줄 것이라고 생각하나요?
もし戦争が起きたら、軍隊は国民を守ってくれると思いますか。
과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다.
科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。
행동하기 전에 깊게 생각하다.
行動する前に深く考える。
사람들은 쌀이 비만과 관계가 있다고 생각해 쌀을 멀리하는 경향이 있다.
人々は、米が肥満と関係があると考え、コメを遠ざける傾向がある。
나쁘게 생각하지 마세요.
悪く考えないでください。
묘는 필요없다고 생각하는 사람이 늘고 있다.
お墓はいらないと考える人が増えています。
물의를 빚은 점에 대해 유감스럽게 생각합니다.
物議をかもした点について遺憾に思っております。
매일 바쁘기 때문에 운동을 습과화할 수 없는 사람도 많다고 생각합니다.
日々の忙しさのため運動を習慣化できない人も多いかと思います。
멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요.
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。
사회의 양식으로써 지키지 않으면 안 되는 규칙이 있다고 생각합니다.
社会の良識として守らなければならないルールがあるように思います.
활동을 계속해 가는 것이 무엇보다 중요하다고 생각합니다.
活動を継続していくことが何よりも大切だと思っています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (26/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.