<소스の韓国語例文>
| ・ | 파전은 보통 간장 기반의 소스와 함께 먹습니다. |
| パジョンは通常、醤油ベースのタレと一緒に食べます。 | |
| ・ | 매운 소스가 뿌려진 치킨이 인기가 많습니다. |
| 辛いソースがかかったチキンが人気です。 | |
| ・ | 양념치킨 소스가 옷에 묻었어요. |
| ヤンニョムチキンのソースが服についてしまいました。 | |
| ・ | 이 집 양념치킨 소스가 정말 맛있어요. |
| この店のヤンニョムチキンのソースが本当に美味しいです。 | |
| ・ | 부침개는 간장 소스와 잘 어울려요. |
| チヂミは醤油のソースとよく合います。 | |
| ・ | 전분을 이용하여 크림소스를 걸쭉하게 만든다. |
| デンプンを利用して、クリームソースのとろみをつける。 | |
| ・ | 신맛 나는 소스가 맛있어. |
| 酸味の効いたソースが美味しい。 | |
| ・ | 매운맛 소스를 이용해 볶음을 만들었다. |
| 辛い味のソースを使って炒め物を作った。 | |
| ・ | 팬케이크에 캐러멜 소스를 뿌렸어요. |
| パンケーキのデコレーションが楽しいです。 | |
| ・ | 팬케이크에 초콜릿 소스를 뿌렸어요. |
| パンケーキにチョコレートソースをかけました。 | |
| ・ | 거품기로 만든 소스가 맛있어요. |
| 泡立て器で作ったソースが美味しいです。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 토마토 소스를 직접 만들었습니다. |
| おろし器を使って、トマトソースを手作りしました。 | |
| ・ | 얼큰하고 매콤한 소스가 파스타에 엉킨다. |
| ぴりっと辛いソースがパスタに絡む。 | |
| ・ | 거무스름한 소스가 요리에 깊은 맛을 더합니다. |
| 黒っぽいソースが料理に深い味わいを加えます。 | |
| ・ | 이 요리에는 흰색 소스가 뿌려져 있습니다. |
| この料理には白色のソースがかかっています。 | |
| ・ | 이 소스는 순하지만 향신료의 풍미도 느낄 수 있어요. |
| このソースはまろやかだが、香辛料の風味も感じられます。 | |
| ・ | 셔츠에 소스 묻었어. |
| シャツにソース付いてるよ。 | |
| ・ | 청양고추를 사용한 소스는 매우 자극적입니다. |
| 激辛唐辛子を使ったソースは、非常に刺激的です。 | |
| ・ | 연어 파스타 소스를 만들었어요. |
| サケのパスタソースを作りました。 | |
| ・ | 초밥집 특제 소스가 맛있었어요. |
| お寿司屋さんの特製ソースが美味しかったです。 | |
| ・ | 통조림 토마토를 사용해서 파스타 소스를 만듭니다. |
| 缶詰のトマトを使って、パスタソースを作ります。 | |
| ・ | 머루 열매를 으깨서 소스로 만들었다. |
| ヤマブドウの実をつぶしてソースにした。 | |
| ・ | 석류 과즙을 이용해 소스를 만들었다. |
| ザクロの果汁を使ってソースを作った。 | |
| ・ | 유자를 디저트 소스로 사용했다. |
| ゆずをデザートソースに使った。 | |
| ・ | 유자를 갈아 소스로 만들었다. |
| ゆずをすりおろしてソースにした。 | |
| ・ | 땅콩을 사용한 소스가 파스타에 어울립니다. |
| ピーナッツを使ったソースがパスタに合います。 | |
| ・ | 얼린 소스를 데워서 요리에 사용했어요. |
| 凍らせたソースを温めて料理に使いました。 | |
| ・ | 자몽을 이용한 소스가 생선요리에 어울립니다. |
| グレープフルーツを使ったソースが魚料理に合います。 | |
| ・ | 무화과를 이용한 소스가 파스타에 어울립니다. |
| イチジクを使ったソースがパスタに合います。 | |
| ・ | 피자집의 특제 소스를 잊을 수 없다. |
| ピザ屋の特製ソースが忘れられない。 | |
| ・ | 덤으로 특제 소스가 딸려 왔다. |
| おまけとして、特製ソースが付いてきた。 | |
| ・ | 젖을 이용해서 소스를 만들었다. |
| 乳を使ってソースを作った。 | |
| ・ | 닭고기를 바비큐 소스로 버무린다. |
| 鶏肉をバーベキューソースで和える。 | |
| ・ | 토마토와 모차렐라를 바질 소스에 버무린다. |
| トマトとモッツァレラをバジルソースで和える。 | |
| ・ | 약한 불에서 데운 소스는 타지 않고 고르게 데워집니다. |
| 弱火で温めたソースは、焦げずに均等に温まります。 | |
| ・ | 토마토 소스를 끓이면 단맛이 증가합니다. |
| トマトソースを煮込むと、甘みが増します。 | |
| ・ | 졸임으로써 걸쭉한 소스로 바뀝니다. |
| 煮詰めることで、とろみのあるソースに変わります。 | |
| ・ | 졸인 과일 소스를 요구르트에 섞습니다. |
| 煮詰めたフルーツソースをヨーグルトに混ぜます。 | |
| ・ | 미림을 졸인 후 데리야키 소스를 만듭니다. |
| みりんを煮詰めてから、照り焼きソースを作ります。 | |
| ・ | 소스를 졸이면 맛이 진해져요. |
| ソースを煮詰めると、味が濃厚になります。 | |
| ・ | 마늘을 으깨서 소스에 넣어요. |
| ニンニクをすりつぶしてソースに加えます。 | |
| ・ | 소스를 저은 다음 그라탕에 뿌립니다. |
| ソースをかき混ぜてから、グラタンにかけます。 | |
| ・ | 캐슈넛을 사용해서 크리미한 소스를 만들었어요. |
| カシューナッツを使って、クリーミーなソースを作りました。 | |
| ・ | 연유를 이용해서 크림소스를 만들었어요. |
| 練乳を使って、クリームソースを作りました。 | |
| ・ | 연유를 사용한 소스가 아이스크림에 딱 맞습니다. |
| 練乳を使ったソースがアイスクリームにぴったりです。 | |
| ・ | 후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요. |
| こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。 | |
| ・ | 겨자가 들어간 겨자 소스가 맛있어요. |
| からしが入ったマスタードソースが美味しいです。 | |
| ・ | 겨자랑 마요네즈랑 섞은 소스가 맛있어요. |
| からしとマヨネーズを混ぜたソースが美味しいです。 | |
| ・ | 이 소스에는 겨자가 조미료로 쓰이고 있습니다. |
| このソースには、からしが隠し味に使われています。 | |
| ・ | 겨자는 회 등을 먹을 때 찍어 먹는 겨자씨로 만든 녹색의 소스입니다. |
| からしは刺身などを食べるときつけて食べるカラシナの種で作られた緑色のソースである。 |
