<시간の韓国語例文>
| ・ | 한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다. |
| 限定された資源と時間では対応するのは難しい。 | |
| ・ | 공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다. |
| 工場を24時間稼働させても生産が追いつきません。 | |
| ・ | 버스 정기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다. |
| バスの定期券は時間帯によって利用が制限されます。 | |
| ・ | 회의실 이용 시간은 제한되어 있습니다. |
| 会議室の利用時間は制限されています。 | |
| ・ | 주차장 이용 시간은 제한되어 있습니다. |
| 駐車場の利用時間は制限されています。 | |
| ・ | 회의는 발언 시간이 제한되어 있습니다. |
| 会議では発言時間が制限されています。 | |
| ・ | 사고 피해자가 구조될 때까지 몇 시간이 걸렸습니다. |
| 事故の被害者が救助されるまで、数時間かかりました。 | |
| ・ | 마침 점심시간이에요. |
| ちょうど昼食の時間です。 | |
| ・ | 그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다. |
| 彼はプロポーズのために指輪を選ぶのに時間をかけた。 | |
| ・ | 산모는 스트레스를 피하고 편안한 시간을 갖는 것이 중요합니다. |
| 妊婦はストレスを避け、リラックスする時間を持つことが大切です。 | |
| ・ | 재해지의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다. |
| 被災地の停電区域には、復旧までに時間がかかることが多い。 | |
| ・ | 청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다. |
| 青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。 | |
| ・ | 송아지는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 좀 걸린다. |
| 子牛は新しい環境に慣れるのに少し時間がかかる。 | |
| ・ | 멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다. |
| ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。 | |
| ・ | 고양이는 시간이 지난 물을 먹으려 하지 않는 경향이 있습니다. |
| 猫は時間のたったお水を飲みたがらない傾向があります。 | |
| ・ | 생방송 시작 시간이 다가오고 있습니다. |
| 生放送の開始時間が迫っています。 | |
| ・ | 생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다. |
| 生放送中にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。 | |
| ・ | 생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다. |
| 生中継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。 | |
| ・ | 뉴스 프로가 화재 상황을 실시간으로 중계했습니다. |
| ニュース番組が火災の状況をリアルタイムで中継しました。 | |
| ・ | 온라인에서 무료 동영상을 시청하며 시간을 보내고 있습니다. |
| オンラインで無料の動画を視聴して時間を過ごしています。 | |
| ・ | 트레이닝은 단시간에 종료됩니다. |
| トレーニングは短時間で終了します。 | |
| ・ | 출입문은 24시간 감시되고 있습니다. |
| 出入り口のドアは24時間監視されています。 | |
| ・ | 시간과 같이 몸의 성장과 노화도 불가역적인 것입니다. |
| 時間と同様に体の成長や老化も不可逆的なものです。 | |
| ・ | 한 시간 동안 푹 잤더니 정말 개운합니다 . |
| 一時間ぐっすり寝たら、すっきりしました。 | |
| ・ | 바둑은 시간을 두고 천천히 진행하며 깊은 사고와 판단력이 요구된다. |
| 囲碁は時間をかけてゆっくりと進行し、深い思考と判断力が求められる。 | |
| ・ | 지역 정전이 몇 시간 동안 계속된 후 전기가 복구되었습니다. |
| 地域の停電が数時間続いた後、電気が復旧しました。 | |
| ・ | 그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다. |
| 彼の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 나이가 들면서 상처의 회복 시간도 많이 걸린다. |
| 年をとったら、怪我の回復の時間も長くかかる。 | |
| ・ | 5시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있다. |
| 5時間前にここについて以来働き続けている。 | |
| ・ | 필기 절차를 익히는 데 시간이 걸립니다. |
| 筆記の手順を覚えるのに時間がかかります。 | |
| ・ | 최적의 시간을 찾기가 어려워요. |
| 最適な時間を見つけるのが難しいです。 | |
| ・ | 최적의 접근법을 찾는 데 시간이 걸렸습니다. |
| 最適なアプローチを見つけるのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 최적화된 알고리즘을 사용하면 처리 시간이 크게 단축됩니다. |
| 最適化されたアルゴリズムを使用すると、処理時間が大幅に短縮されます。 | |
| ・ | 최적화된 프로세스는 시간과 비용을 절약합니다. |
| 最適化されたプロセスは、時間とコストを節約します。 | |
| ・ | 매일 밤 같은 시간에 자는 습관이 생겨서 숙면을 하게 되었습니다. |
| 毎晩同じ時間に寝る習慣ができたので、熟眠するようになりました。 | |
| ・ | 박사 학위를 따기 위해서는 돈뿐만 아니라 노력과 시간의 투자가 필요합니다. |
| 博士号を取るためには、お金だけでなく、労力と時間の投資が必要です。 | |
| ・ | 흉터가 낫는 데 시간이 걸릴 수 있다. |
| 傷跡が治るのに時間がかかることがある。 | |
| ・ | 엔지니어가 서버의 24시간 당직을 서고, 시스템의 트러블 슈팅을 실시하고 있다. |
| エンジニアがサーバーの24時間当直をして、システムのトラブルシューティングを行っている。 | |
| ・ | 소방관들은 24시간 화재 발생을 기다리며 당직을 서고 있다. |
| 消防士は、24時間体制で火災の発生を待ちながら当直にあたっている。 | |
| ・ | 병원 대기실에서 노파가 대기 시간을 보내고 있었다. |
| 病院の待合室で、老婆が待ち時間を過ごしていた。 | |
| ・ | 버스 정류장에서 노파가 기다리며 시간표를 바라보고 있었다. |
| バス停で、老婆が待ちながら時刻表を眺めていた。 | |
| ・ | 시간이 없어 달려갔습니다. |
| 時間がなくて走っていきました。 | |
| ・ | 장시간 서서 하는 일이라 무릎이 아파요. |
| 長時間の立ち仕事で膝が痛くなります。 | |
| ・ | 장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다. |
| 長時間のウォーキングの後、足の臭いが気になることがある。 | |
| ・ | 그의 기질은 내성적이고 조용한 시간을 좋아한다. |
| 彼の気質は内向的で、静かな時間を好む。 | |
| ・ | 그는 옥중에서 자기 계발의 시간을 가지고 있다. |
| 彼は獄中で自己啓発の時間を持っている。 | |
| ・ | 오늘 아침에 한 시간 조깅했어요. |
| 今朝一時間ジョギングしました。 | |
| ・ | 한 시간만 시간 주세요. |
| 一時間だけ時間下さい。 | |
| ・ | 그들은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다. |
| 彼らは六時間かけて山を登りました。 | |
| ・ | 그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다. |
| 彼は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。 |
