【예상】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<예상の韓国語例文>
이 책의 판매 부수는 예상보다 많았어요.
この本の販売部数は、予想を上回りました。
시청자들의 반응은 예상을 뛰어넘었습니다.
視聴者の反応は予想を上回りました。
월급쟁이 직업은 예상치 못한 수입을 얻을 일이 적지만, 안정적입니다.
月給取りの仕事は、予想外の収入を得ることが少ないですが、安定しています。
응찰자가 예상보다 많아서 놀랐어요.
応札者が予想以上に多くて驚きました。
요양 시설 생활은 예상보다 더 편안했습니다.
介護施設での生活は、予想以上に快適でした。
결과적으로는 예상 이상으로 성과를 올릴 수 있었어요.
結果的には、予想以上の成果を上げることができました。
이번 대회에서는 하위 팀이 예상 외의 활약을 보였습니다.
今回の大会では下位のチームが意外な活躍を見せました。
어제 빅매치는 예상치 못한 전개가 있었습니다.
昨日のビッグマッチは、予想外の展開となりました。
죽음의 조에서는 예상을 뒤엎는 결과가 자주 발생합니다.
死の組では、予想を裏切る結果がよく起こります。
복병이 예상치 못한 활약을 보여 경기 결과는 크게 바뀌었다.
伏兵が予想外の活躍を見せたため、試合の結果は大きく変わった。
복병이 예상치 못한 활약을 보여 경기 결과는 크게 바뀌었다.
伏兵が予想外の活躍を見せたため、試合の結果は大きく変わった。
그의 이적금은 예상보다 높았습니다.
彼の移籍金は予想以上に高かったです。
이 동영상의 재생 횟수는 예상보다 많았어요.
この動画の再生回数は予想を上回りました。
이 동영상의 재생 횟수는 예상 이상으로 많았어요.
この動画の再生回数は予想以上に多かったです。
아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다.
アウトレットに行くと、時々予期しないお得な商品を見つけます。
입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다.
入国手続きの際には、予想よりも長時間かかることがあります。
예상한 대로 계획은 순조롭게 진행되었습니다.
予想していた通り、計画は順調に進みました。
예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다.
予想していたよりも多くの時間が必要でした。
예상하지 못한 문제가 발생했습니다.
予想していなかった問題が発生しました。
예상했던 결과가 나와서 기쁩니다.
予想していた結果が出て嬉しいです。
누구도 예상하지 못했다.
誰も予想できなかった。
배우가 되기 위한 당연한 과정이었고 예상했던 반응이었다.
俳優になるための当然の課程であったし、予想していた反応だった。
많은 관객이 찾을 것으로 예상한다.
多くの観客が訪れると予想する。
결과가 예상과 크게 동떨어져 있었습니다.
結果が予想から大きくかけ離れていました。
예상과 결과가 동떨어져 있었습니다.
予想と結果がかけ離れていました。
양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。
양자 컴퓨터 기술은 미래의 기술 혁신을 가져올 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータの技術は、今後のテクノロジーに革命をもたらすと言われています。
이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다.
今回の合格者は10人内外になると予想されます。
영화 촬영 현장에서는 종종 예상치 못한 문제가 발생합니다.
映画の撮影現場は、しばしば予想外のトラブルが発生します。
데뷔 앨범은 예상 이상으로 잘 팔렸습니다.
デビューアルバムは予想以上に売れました。
이 미드는 예상치 못한 전개가 많습니다.
このアメリカドラマは予想外の展開が多いです。
후속곡이 예상보다 더 큰 인기를 얻고 있습니다.
後続曲が予想よりも大きな人気を得ています。
적군의 방어력이 예상보다 강했습니다.
敵軍の防御力は予想より強力でした。
적군의 병력은 예상보다 강력했습니다.
敵軍の兵力は予想より強力でした。
이동 거리가 예상보다 길었습니다.
移動距離が予想より長かったです。
소요 시간이 예상보다 길었습니다.
所要時間は予想より長かったです。
소요 시간이 예상보다 짧았습니다.
所要時間は予想より短かったです。
영화는 결말이 너무 예상 외여서 희망고문 같았어.
映画の結末は予想外で、希望拷問のようだった。
시험 점수가 예상보다 높게 나와서 떡상 기분이다.
試験の点数が予想以上に良くて気分が急上昇だ。
새로 나온 게임이 예상보다 인기가 없어서 폭망했다.
新しいゲームが思ったより人気が出ず、大失敗に終わった。
지지난달 매출은 예상을 뛰어넘었습니다.
先々月の売上は予想を上回りました。
수익금이 예상을 뛰어넘어 프로젝트 진행에 도움이 되었습니다.
収益金が予想を上回り、プロジェクトの進行に役立ちました。
예산은 얼마 정도 예상하세요?
ご予算はどのくらいですか。
그는 장기적인 성장을 예상하고 회사에 투자했습니다.
彼は長期的な成長を見込んで会社に投資しました。
성공 보수액이 예상 이상이었어요.
成功報酬の額が予想以上でした。
광열비가 예상보다 비싸서 놀랐어요.
光熱費が予想より高くて驚きました。
예상치 못한 결과에 마음이 꺾였어요.
予想外の結果に、心が折れました。
지지난 주 실적은 예상 이상이었습니다.
先々週の業績は予想以上でした。
샛길로 지나갔더니 예상보다 빨리 도착했어요.
抜け道を通ったら、予想以上に早く着きました。
샛길을 걷다가 예상치 못한 절경을 만났어요.
間道を歩いていると、思わぬ絶景に出会いました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.