【운명】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<운명の韓国語例文>
운명의 생사화복을 받아들이고 살아간다.
運命の生と死、禍福を受け入れて生きる。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
相克の運命を克服するために努力するべきだ。
그녀는 자신의 운명을 저주했다.
彼女は自分の運命を呪った。
자기 입에서 나는 소리는 자기 운명을 지배합니다.
自分の口から出る声は自分の運命を支配します。
그의 결혼 생활은 운명에 농락당하고 있다.
彼の結婚生活は運命に弄ばれている。
운명에 농락당하다.
運命に翻弄される。
운명이 나를 농락했다.
運命が私を翻弄した。
두 사람이 급진전할 운명의 순간이 찾아왔습니다.
ふたりが急進展する運命の瞬間が訪れました。
수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다.
数百万羽の鶏は廃棄処分される運命にある。
미인박명의 운명을 피하고 싶다.
美人薄命の運命を避けたい。
부사장님은 사장 부재 시 회사의 운명을 이끌고 있어요.
副社長は社長不在時に会社を引っ張っています。
역술인에게 운명을 점쳐 보았다.
占い師に運命を占ってもらった。
국가의 운명이 풍전등화에 처했있다.
国家の運命が風前の灯火に置かれている。
승패를 가리는 운명의 순간이 왔어요.
勝敗を分ける運命の瞬間が来ました。
하늘나라로 떠나는 것은 누구에게나 찾아오는 운명이다.
天国に行くのは誰にでも訪れる運命だ。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。
저 정치인은 나라의 운명을 쥐고 흔들고 있다.
あの政治家は国の運命を握り、振り回している。
그녀는 운명의 짝을 찾고 있다.
彼女は運命の相手を探している。
공주님은 종종 슬픈 운명을 지고 있습니다.
お姫様はしばしば悲しい運命を背負っています。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は過酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。
운명의 신은 그의 편이 아니었다.
運命の神は彼の味方じゃなかった。
악인은 반드시 처단될 운명에 있습니다.
悪人は必ず処断される運命にあります。
정해진 운명이 있다고 믿나요?
決まった運命があると信じますか。
시련에 어떻게 대처하느냐에 따라 운명이 결정됩니다.
試練にどう対処するかによって運命が決定されます。
동병상련의 운명 속에서 사랑의 감정이 생겼다.
同病相憐れむ運命の中で、愛の感情が生まれた。
설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다.
ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。
앞으로 회사의 운명은 직원들의 손에 달려있다.
これから会社の運命は社員たちの手にかかっている。
그들의 러브스토리에는 운명적인 만남이 있습니다.
彼らのラブストーリーには運命的な出会いがあります。
러브스토리 속에서 두 사람은 운명적으로 만납니다.
ラブストーリーの中で二人は運命的に出会います。
후궁에서 일어난 일은 국가의 운명에 큰 영향을 미쳤다.
後宮での出来事は、国家の運命に大きな影響を与えることがあった。
그녀는 운명에 끌려가는 것처럼 느꼈다.
彼女は運命に引きずられているように感じた。
전쟁으로 많은 마을이 초토화될 운명이었다.
戦争で多くの町が焦土化する運命にあった。
그의 운명은 바람 앞의 촛불 신세가 됐다.
運命も風の前のろうそくの身となった。
무자비한 운명이 그녀를 기다리고 있었다.
無慈悲な運命が彼女を待っていた。
무자비한 운명이 그녀를 기다리고 있었다.
無慈悲な運命が彼女を待っていた。
무자비한 운명에 맞섰다.
無慈悲な運命に立ち向かった。
그는 자신의 운명에 맞섰다.
彼は自分の運命に立ち向かった。
운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠.
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。
생존이냐 멸망이냐의 운명의 갈림길에 서 있다.
生き残れるか滅びるかの瀬戸際に立たされる。
그의 사업은 패망의 운명을 걸었다.
彼のビジネスは敗亡の運命を辿った。
얄궂은 운명을 거스를 수 없었다.
皮肉な運命に逆らえなかった。
얄궂은 운명에 맞섰다.
皮肉な運命に立ち向かった。
운명이 얄궂다.
運命が奇妙だ。
그 마을의 흥망은 기구한 운명에 의해 결정되었습니다.
その町の興亡は数奇な運命によって決まりました。
그의 결혼 생활은 기구한 운명에 농락당하고 있어요.
彼の結婚生活は数奇な運命に翻弄されています。
이 소설은 기구한 운명을 겪는 소녀를 그린 작품입니다.
この小説は、数奇な運命を辿る少女を描いた作品です。
그는 기구한 운명을 살았다.
彼は数奇な運命を生きた。
개척자들은 미지의 지역에서 스스로의 운명을 개척했다.
開拓者たちは未知の地域で自らの運命を切り開いた。
이 정도면 우연이 아니고 운명이지요.
この程度なら偶然じゃなく運命でしょ。
서로 우연인 듯 운명처럼 만났다.
お互い偶然のような運命で出会った。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.