【입니다】の例文_197
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
그것이 맞는 대답입니다.
それが正しい答えです。
저는 국민연금 지역가입자입니다.
私は国民年金の地域加入者です。
타설은 콘크리트를 틀 안에 부어 넣는 것입니다.
打設は、コンクリートを枠の中に流しこむことです。
한 달도 안 돼서 대선 후보 지지도가 정반대로 뒤집힌 것입니다.
1カ月も経たずにして大統領候補の支持率が正反対にひっくり返ったのです。
범죄신고는 112입니다.
犯罪申告は112です。
모든 것이 제 불찰입니다.
すべて私の不注意です。
저출산으로 인한 일손 부족은 당분간 계속될 것으로 보입니다.
少子化による人手不足はまだしばらくは続くと見られる。
M&A는 합병과 매수라는 의미입니다.
M&Aとは合併と買収という意味です。
매수는 인수 합병 중에서도 일반적인 방법입니다.
買収とは、M&Aの中でもポピュラーな手法です。
우크라이나의 수도는 키예프이며, 동유럽에 위치한 공화제 국가입니다.
ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパに位置する共和制国家です。
가시화란, 그대로는 보이지 않는 것에 형태를 부여해 보이도록 하는 것입니다.
可視化とは、そのままでは目に見えないものに形を与えて見えるようにすることです。
수입물가가 오르게 된 주요 원인은 국제 유가 상승입니다.
輸入物価が上昇した主な原因は国際原油価格の上昇です。
기본적으로는 해외로부터 상품을 수입해서 판매하는 것은 자유입니다.
基本的には、海外から商品を輸入して販売することは自由です。
영업이익은 영업에 의해 번 이익입니다.
営業利益は、営業によって稼いだ利益です。
양극화 사회는 사회학의 중요한 연구테마입니다.
格差社会は社会学の重要な研究テーマです。
이건 공정하지 않습니다. 불법입니다.
これは公正ではありません。不法です。
부조리와 공정은 정반대의 언어입니다.
不条理と公正は正反対の言葉である。
외교부 장관은 유엔 총회 참석차 미국 뉴욕을 방문 중입니다.
外交長官は国連総会参加のために米ニューヨークを訪問中です。
유엔 평화 유지 활동은 세계 각지의 분쟁 해결을 위해 유엔이 행하는 활동입니다.
国連平和維持活動は、世界各地における紛争の解決のために国連が行う活動です。
원가는 제품을 만들기 위해 사용하는 돈입니다.
原価は、製品をつくるために使ったお金です。
약육강식은 "힘이 강한 자가 번영한다"는 의미입니다.
弱肉強食は「力が強いものが栄える」を意味です。
올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다.
今年は支出が収入を上回って赤字になった。
반항하는 기개가 없어지는 것은 망국으로 가는 길입니다.
反抗する気概がなくなることは、亡国への道です。
사명감이란 자신에게 부여된 임무를 다하려고 하는 기개입니다.
使命感とは、自分に課せられた任務を果たそうとする気概のことです。
상속세는 사망한 피상속인으로부터 재산을 상속한 사람이 내야하는 세금입니다.
相続税は亡くなった被相続人から財産を相続した人にかかる税金です。
나치 강제수용소에서 살아남은 것은 그야말로 기적입니다.
ナチ強制収容所で生き残ったことは、まさに奇跡です。
말하고 싶은 것은 공부가 강제로 되지 않는다는 것입니다.
言いたいのは、勉強は強制では身にならないということです。
원작은 동명의 인터넷 소설입니다.
原作は同名のネット小説です。
전주국제영화제는 자유,독립,소통을 테마로 전라북도 전주시에서 개최되는 국제 영화제입니다.
全州国際映画祭は、「自由、独立、疎通」をテーマに全羅北道全州市で開催される国際映画祭です。
오늘 회의에서 10개 안건이 논의될 예정입니다.
今日の会議で、10の案件が議論される予定です。
남녀를 막론하고 사랑받고 있는 상품입니다.
男女を問わず愛されている商品です。
자동차에 관한 규제완화 등에 대해 협의한 것으로 보입니다.
自動車に関する規制緩和などに対して合意したものとみられます。
이 지역은 갈수록 발전할 매력이 있는 지역입니다.
この地域は、ますます発展する魅力ある地域です。
어디에 내놔도 꿇리지 않는 매력적인 외모입니다.
何処の出しても膝まつかない魅力的な外見です。
신인상과 상금왕 동시 석권은 처음입니다.
新人王と賞金王の同時席巻は初めてです。
농기구에서 가장 대표적인 것이 트랙터입니다.
農機具で最も代表的なのは、トラクターです。
일본은 사방을 바다로 둘러싸인 섬나라입니다.
日本は四方を海に囲まれた島国です。
난민은 자신의 생명을 지키기 위해 어쩔 수 없이 모국을 떠나 타국으로 피하지 않으면 안 되는 사람들입니다.
難民は自分の命を守るために、やむを得ず、母国を離れ、他の国に逃げざるをえないひとたちです。
분식 회계는자본시장의 기본 질서를 흔드는 중대한 범죄입니다.
粉飾会計は資本市場の基本秩序を揺り動かす重大な犯罪です。
종이봉투는 편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 봉투입니다.
封筒は手紙や書類などを入れるために紙で作った袋です。
칠판은 분필로 글씨를 쓰는 데 사용하는 초록색 판입니다.
黒板は白墨で字を書き示すのに用いる、濃い緑色の板です。
칠판의 글씨가 작아서 잘 안 보입니다.
黒板の文字が小さくてよく見えません。
사전은 어학공부에 필수입니다.
辞書は語学勉強に必須
사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다.
辞書は言葉の発音・意味・語源・用法などを説明した本です。
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。
분노는 인간의 원초적 감정의 하나입니다.
怒りは、人間の原初的な感情のひとつです。
저는 재일교포 2세입니다.
私は在日2世です。
인류에게 물의 존재라는 것은 살아가는데 있어 빼놓을 수 없는 중요한 것입니다.
人類にとって水の存在というのは生きていく上で欠かせない重要なものです。
인류의 특징은 다른 동물에 비해 지능이 높다는 것입니다.
人類の特徴は他の動物と比べて知能が高いことです。
집이란 다양한 정서가 담긴 곳입니다.
家とはいろんな情緒が詰まったところです。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (197/218)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.