<있다の韓国語例文>
| ・ | 창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다. |
| 創世記とは、旧創世記とは、旧約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。 約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。 | |
| ・ | 옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다. |
| 昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。 | |
| ・ | 부산에서 한 달 정도 산 적이 있다. |
| 釜山でひと月ほど暮らしたことがあった。 | |
| ・ | 달이 밝게 빛나고 있다. |
| 月が明るく輝いている。 | |
| ・ | 달은 약 1개월을 걸쳐서 지구의 주위를 일주하고 있다. |
| 月は約1っか月かけて地球の周りを一周している。 | |
| ・ | 예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다. |
| かつて月には水があったのではないかと言われています。 | |
| ・ | 하늘에 구름이 걸려 있다. |
| 空に雲がかかっている。 | |
| ・ | 금세기의 문학 작품이 많은 사람들에게 읽히고 있다. |
| 今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。 | |
| ・ | 금세기 들어 많은 혁신적인 발명이 있었다. |
| 今世紀に入ってから多くの革新的な発明があった。 | |
| ・ | 금세라도 잘 수 있다. |
| すぐにでも寝れる。 | |
| ・ | 가마는 일반적으로 하나인 사람이 대부분이지만 쌍가마인 사람도 있다. |
| つむじは、一般的には1つの人がほとんどですが、つむじが2つある人もいる。 | |
| ・ | 가마가 시장 근처에 기다리고 있었다. |
| 駕籠が市場の近くに待っていた。 | |
| ・ | 이 마을에서는 아직 가마를 쓰고 있는 사람이 있다. |
| この町では、まだ駕籠を使っている人がいる。 | |
| ・ | 가마에는 막이 걸려 있다. |
| 駕籠には幕がかかっている。 | |
| ・ | 가마를 메고 일하는 농부가 있다. |
| 俵を背負って働く農夫がいる。 | |
| ・ | 가마에는 쌀이 채워져 있다. |
| 俵にはお米が詰められている。 | |
| ・ | 농가가 쌀가마를 만들고 있다. |
| 農家が米俵を作っている。 | |
| ・ | 쌀가마가 수북이 쌓여 있다. |
| 米俵が山盛りに積まれている。 | |
| ・ | 쌀가마가 창고 구석에 쌓여 있다. |
| 米俵が倉庫の隅に積み上げられている。 | |
| ・ | 쌀가마니에 벌레가 붙어 있다. |
| 米俵に虫がついている。 | |
| ・ | 쌀가마 밑에는 보리가마도 있다. |
| 米俵の下には麦俵もある。 | |
| ・ | 쌀가마니가 창고에 쌓여 있다. |
| 米俵が倉庫に積み上げられている。 | |
| ・ | 쌀가마니를 짊어지고 나르는 농부가 있다. |
| 米俵を背負って運ぶ農夫がいる。 | |
| ・ | 쌀가마니가 논에 쌓여 있다. |
| 米俵が田んぼで積まれている。 | |
| ・ | 작물을 계속 키우면 땅속에 있는 비료 역할을 하는 질소가 줄어 작물이 자라기 어려워집니다. |
| 作物を育て続けると、土の中にある、肥料としての役割を担う窒素などが減り、作物が育ちにくくなります。 | |
| ・ | 수확한 과일이 달고 맛있었다. |
| 収穫した果物が甘くて美味しかった。 | |
| ・ | 수확한 식재료로 맛있는 음식을 만들었다. |
| 収穫した食材で美味しい料理を作った。 | |
| ・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
| この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
| ・ | 저 농가에서는 직접 수확한 채소를 팔고 있다. |
| あの農家では、直接収穫した野菜を売っている。 | |
| ・ | 작업 중에는 소매를 걷어붙이고 있다. |
| 作業中は袖をまくっている。 | |
| ・ | 걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다. |
| 歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。 | |
| ・ | 밤 늦게까지 영업하고 있다. |
| 夜遅くまで営業している。 | |
| ・ | 화로에선 바비큐가 노릇노릇 구워지는 있다. |
| 火鉢ではバーベキューが香ばしい香りをたてている。 | |
| ・ | 어젯밤에 늦게까지 깨어 있었어요. |
| 昨夜、遅くまで起きていました。 | |
| ・ | 어젯밤 고양이가 계속 울고 있었어요. |
| 昨夜、猫がずっと鳴いていました。 | |
| ・ | 책상 옆에는 머그잔이 놓여 있다. |
| 机の横にはマグカップが置かれている。 | |
| ・ | 계단 옆에는 잔디밭이 펼쳐져 있다. |
| 階段の横には芝生が広がっている。 | |
| ・ | 테이블 옆에는 커피잔이 놓여 있다. |
| テーブルの横にはコーヒーカップが置かれている。 | |
| ・ | 벽 옆에는 달력이 걸려 있다. |
| 壁の横にはカレンダーが掛かっている。 | |
| ・ | 예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다. |
| 予定変更があった場合は、カレンダーを修正します。 | |
| ・ | 11월인데 달력은 9월에 멈춰있다. |
| 11月だけれども、カレンダーは9月でとまっている。 | |
| ・ | 선로 옆에는 오래된 건물이 서 있다. |
| 線路の横には古い建物が立っている。 | |
| ・ | 테이블 옆에는 식물이 놓여 있다. |
| テーブルの横には植物が置かれている。 | |
| ・ | 산 옆에는 시냇물이 흐르고 있다. |
| 山の横には小川が流れている。 | |
| ・ | 소파 옆에는 테이블이 놓여 있다. |
| ソファの横にはテーブルが置かれている。 | |
| ・ | 계단 옆에는 난간이 있다. |
| 階段の横には手すりがある。 | |
| ・ | 창문 옆에는 꽃이 장식되어 있다. |
| 窓の横には花が飾られている。 | |
| ・ | 철로 옆에는 나무가 자라고 있다. |
| 線路の横には木が生えている。 | |
| ・ | 의자 옆에는 테이블이 놓여 있다. |
| 椅子の横にはテーブルが置かれている。 | |
| ・ | 책상 옆에는 컴퓨터가 놓여 있다. |
| 机の横にはパソコンが置かれている。 |
