【적다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<적다の韓国語例文>
상식적으로 납득될 수 없는 이야기다.
常識的に納得できない話だ。
전매 목적으로 보여지는 매점으로 품귀 상태에 박차를 가하고 있다.
転売目的とみられる買い占めも品薄状態に拍車をかけているという。
상품의 매점은 가격 상승에 의한 이익 획득을 목적으로 한다.
商品の買占めは値上りによる利益獲得を目的としている。
인간은 본능적으로 사랑을 욕구한다.
人間は本能的に愛を欲求する。
그 주제는 아직 공식적으로 언급되지 않았다.
その話題はまだ公式には言及されていない。
그는 상식적으로 말이 되는지 반문했다.
彼は常識的にあり得るのかと反問した。
충동적으로 사다.
衝動的に買う。
자산이 일시적으로 동결되었습니다.
資産が一時的に凍結されました。
협상이 성공적으로 종결되었습니다.
交渉は成功裏に終結しました。
정상적으로 발육된다.
正常に発育される。
관세를 단계적으로 낮춰 자유무역을 실현하는 협정이 발효되었습니다.
関税を段階的に引き下げて自由貿易を実現する協定が発効されました。
대회가 성공적으로 치러졌다.
大会が成功裏に開催された。
사실 관계가 전적으로 부인됐다.
事実関係が全面的に否認された。
행사 시작 시간이 순차적으로 안내됩니다.
イベント開始時間が順次案内されます。
계약이 정상적으로 이행됐다.
契約が正常に履行された。
초대가 공식적으로 수락되었다.
招待が正式に受け入れられた。
재활용품이 정기적으로 수거됩니다.
資源ゴミが定期的に回収されます。
잡지는 정기적으로 간행되고 있습니다.
雑誌は定期的に刊行されています。
한미 정상회담이 성공적으로 마무리되었습니다.
韓米首脳会談が成功裏に終了しました。
수행을 하는 목적은 번뇌를 극복하고 깨달음을 얻는 것에 있습니다.
修行をする目的は「煩悩を克服して、さとりを得る」ことにあります。
수행은 불교의 깨달음을 얻는 것을 목적으로 행해진다.
修行は、仏の悟りを得ることを目的として行われます。
대중교통이 효율적으로 순환된다.
大衆交通が効率的に循環される。
광고 영상을 효과적으로 연출했다.
広告映像を効果的に演出した。
농업이 국가적으로 육성되었다.
農業が国家的に育てられた。
인재가 체계적으로 육성됩니다.
人材が体系的に育てられます。
호수가 인공적으로 조성되었다.
湖が人工的に作られた。
효율적으로 에너지를 생산합니다.
効率的にエネルギーを生産します。​
영화 내용이사회적으로 논란을 빚었다 .
映画の内容が社会的に物議を醸した。
소극성에서 벗어나 적극적으로 살아라.
消極から抜け出して積極的に生きろ。
공개적으로 비판받으면서 바늘방석에 앉은 것 같다.
公に批判されながら不安でたまらない。
고객 미수금을 적극적으로 회수한다.
顧客の未収金を積極的に回収する。
적은 사례금이라도 감사합니다.
少額のお礼金でも感謝します。
구체적으로 어떻게 가설을 세우면 좋은가요?
具体的にどのように仮説を立てれば良いですか。
이소룡 덕분에 무술이 세계적으로 알려졌어요.
ブルース・リーのおかげで武術が世界的に知られました。
이임식을 통해 조직의 변화를 공식적으로 알린다.
離任式を通じて組織の変化を正式に知らせる。
관공서에서는 정기적으로 이임식 행사가 열린다.
官公庁では定期的に離任式の行事が行われる。
조인식 후 협력이 본격적으로 시작되었다.
調印式の後、協力が本格的に始まった。
그의 분노가 폭발적으로 작렬했다.
彼の怒りが激しく炸裂した。
기계가 정상적으로 동작한다.
機械が正常に動作する。
그 마을은 자치적으로 관리되고 있다.
その村は自治的に管理されている。
이 도시는 자치적으로 운영된다.
この都市は自治的に運営されている。
음식은 위생적으로 포장되어야 한다.
食べ物は衛生的に包装されなければならない。
그는 자신의 사업을 국제적으로 확장하기 위해 해외 전개를 계획하고 있다.
彼は自分のビジネスを国際的に拡げるために海外展開を計画している。
정부는 자원봉사를 적극적으로 장려하고 있다.
政府はボランティア活動を積極的に奨励している。
화장품에 기본적으로 들어 있는 성분은 물과 기름이라고 한다.
化粧品に基本的に入っている成分は水と油だという。
자동차 엔진을 정기적으로 검사해야 한다.
自動車のエンジンを定期的に検査しなければならない。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。
프로젝트 진행이 일시적으로 보류되었다.
プロジェクトの進行が一時的に保留された。
그녀는 논리적으로 상대를 논파했다.
彼女は論理的に相手を論破した。
탈당 과정은 법적으로 엄격히 규정되어 있다.
脱党の過程は法律で厳密に規定されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/69)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.