<좋다の韓国語例文>
| ・ | 대우는 좋지만 일이 재미없다. |
| 待遇はいいけど仕事がつまらない。 | |
| ・ | 대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요. |
| 待遇のいい会社に就職したいです。 | |
| ・ | 대우가 좋다. |
| 待遇がよい。 | |
| ・ | 말단 공무원 대우가 좋아졌어요. |
| 下っ端公務員の待遇が良くなりました。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하면 몸의 중심이 좋아집니다. |
| 逆立ちをすることで、体の重心が良くなります。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하는 것은 신체 능력을 높이는 좋은 방법입니다. |
| 逆立ちをするのは、身体能力を高める良い方法です。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
| 逆立ちをすることで血行が良くなります。 | |
| ・ | 양분이 풍부한 물로 식물을 키우면 성장이 좋습니다. |
| 養分が豊富な水で植物を育てると、成長が良いです。 | |
| ・ | 양분을 많이 함유한 토양이 좋은 작물을 기릅니다. |
| 養分を多く含んだ土壌が良い作物を育てます。 | |
| ・ | 그녀는 얼짱풍의 패션을 좋아합니다. |
| 彼女はオルチャン風のファッションが好きです。 | |
| ・ | 글루코사민을 섭취하는 것은 관절 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
| グルコサミンを摂取することは関節の健康に良いとされています。 | |
| ・ | 비타민 D를 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
| ビタミンDを摂取することは骨の健康に良いとされています。 | |
| ・ | 칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다. |
| カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。 | |
| ・ | 그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다. |
| 彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。 | |
| ・ | 유칼리나무는 코알라가 아주 좋아합니다. |
| ユーカリの木はコアラの大好物です。 | |
| ・ | 유칼리나무는 향이 아주 좋아요. |
| ユーカリの木は香りがとても良いです。 | |
| ・ | 이게 코알라가 좋아하는 유칼리나무예요. |
| これがコアラが大好きなユーカリの木です。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하면 혈류가 좋아집니다. |
| 逆立ちをすると血流がよくなります。 | |
| ・ | 전주는 날씨가 좋았어요. |
| 前週の天気が良かったです。 | |
| ・ | 이 상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다. |
| この状況をうやむやにするのは良くありません。 | |
| ・ | 이 건에 대해 유야무야하는 것은 좋지 않습니다. |
| この件についてうやむやにするのは良くありません。 | |
| ・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
| モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
| ・ | 어떤 색을 좋아하세요? |
| 好きな色は何でしょうか? | |
| ・ | 전주 부분이 너무 좋아요. |
| イントロの部分がとても好きです。 | |
| ・ | 서어나무 열매를 새들이 좋아합니다. |
| アカシデの木の実が鳥たちの好物です。 | |
| ・ | 도토리 열매를 다람쥐가 좋아합니다. |
| どんぐりの実がリスの好物です。 | |
| ・ | 소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
| ・ | 토끼풀 잎이 부드러워 밟으면 기분이 좋습니다. |
| クローバーの葉が柔らかく、踏むと心地よいです。 | |
| ・ | 클로버 향이 기분 좋습니다. |
| クローバーの花が春に咲きます。 | |
| ・ | 플라타너스 나무가 주위에 좋은 그림자를 만듭니다. |
| プラタナスの木が周囲に良い影を作ります。 | |
| ・ | 분재 모양을 다듬는 작업을 좋아합니다. |
| 盆栽の形を整える作業が好きです。 | |
| ・ | 삼나무 향기가 기분 좋습니다. |
| 杉の香りが心地よいです。 | |
| ・ | 호두나무 열매 떨어지는 소리가 기분 좋습니다. |
| くるみの木の実が落ちる音が心地よいです。 | |
| ・ | 편백나무 잎이 바람에 살랑거려서 기분이 좋아요. |
| ヒノキの木の葉が風にそよいで心地よいです。 | |
| ・ | 편백나무 향이 기분 좋아요. |
| ヒノキの香りが心地よいです。 | |
| ・ | 버드나무 잎이 바람에 날려서 기분이 좋습니다. |
| 柳の葉が風に吹かれて心地よいです。 | |
| ・ | 버드나무가 바람에 살랑이는 소리가 기분 좋습니다. |
| 柳の木が風にそよぐ音が心地よいです。 | |
| ・ | 미루나무 잎이 바람에 흔들리는 모습이 기분 좋습니다. |
| ポプラの木の葉が風に揺れる様子が心地よいです。 | |
| ・ | 미루나무 아래에서 조용히 보내는 시간을 좋아합니다. |
| ポプラの木の下で静かに過ごす時間が好きです。 | |
| ・ | 느티나무 잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
| けやきの木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
| ・ | 느티나무 아래에서 시원하게 지내는 것을 좋아해요. |
| けやきの木の下で涼しく過ごすのが好きです。 | |
| ・ | 혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다. |
| 酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。 | |
| ・ | 혹서기에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다. |
| 酷暑期には、外出を控えたほうが良いです。 | |
| ・ | 오디를 사용한 디저트를 아주 좋아합니다. |
| 桑の実を使ったスイーツが大好きです。 | |
| ・ | 지난가을은 특히 지내기 좋았습니다. |
| 昨年の秋は特に過ごしやすかったです。 | |
| ・ | 감자를 사용한 그라탕을 좋아합니다. |
| じゃがいもを使ったグラタンが好きです。 | |
| ・ | 경멸하는 행위는 좋은 관계를 해칠 수 있습니다. |
| 軽蔑する行為は、良好な関係を損なう可能性があります。 | |
| ・ | 면접에서 좋은 평가를 얻기 위한 요령을 알려 드리겠습니다. |
| 面接で評価を得るためのコツを教えます。 | |
| ・ | 면접할 때 질문 사항을 메모해 두는 것이 좋습니다. |
| 面接する際に、質問事項をメモしておくと良いでしょう。 | |
| ・ | 모의고사 성적이 좋아서 동기부여가 됐어요. |
| 模擬テストの成績が良く、モチベーションが上がりました。 |
