【지】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 군소리 없이 시한 대로 일을 했다.
彼は文句を言わずに指示通りに仕事をした。
그가 군소리를 많이 해서 주변 사람들이 쳤다.
彼が文句ばかり言うので周りの人たちは疲れた。
군소리하 말고 빨리 결정해.
余計なことを言わずに早く決めて。
회의 중에 군소리하 말고 집중하자.
会議中に無駄話をせず集中しよう。
일하면서 군소리하 마.
仕事をしながら無駄口をたたくな。
산림 면적이 속적으로 감소되고 있다.
森林面積が継続して減少している。
친구의 실수에 나는 참 못하고 폭소했다.
友達の失敗に我慢できず爆笑した。
아이가 웃긴 표정을 어 선생님도 폭소했다.
子どもがおもしろい表情をして先生も爆笑した。
그는 웃음이 멈추 않고 계속 폭소했다.
彼は笑いが止まらずずっと爆笑した。
법률로 금되어 있습니다.
法律で禁止されています。
감사란 재무제표가 적절한, 업무가 적절한 등을 확인하는 업무입니다.
監査とは財務諸表が適切か、業務が適切かどうかということを確かめる業務です。
보고된 내용이 사실인 검토되었다.
報告された内容が事実かどうか検討された。
이 책은 몇 페이로 요약되었다.
この本は数ページに要約された。
긴 글이 한 페이로 요약되었다.
長い文章が1ページに要約された。
그녀는 관객들의 야유에 동요하 않았다.
彼女は観客のやじに動揺しなかった。
위기 상황이 길어면서 국민들의 마음도 동요하고 있다.
危機的状況が長引き国民の心も動揺している。
동요하 않게 되면 자유로워진다.
動揺しなくなると自由になれる。
무슨 일이 있어도 동요하 않을 배짱이 있나요?
何があっても動じない度胸がありますか。
어떤 사태에 직면해도 동요하 않는다.
どんな事態に直面しても動じない。
프로젝트 완료까 최소 3개월이 소요될 것이다.
プロジェクト完了まで最低3ヶ月かかるだろう。
세금 수입이 방 정부에 분배되고 있다.
税収が地方政府に分配されている。
식량이 재난 역 국민들에게 신속히 분배되었다.
食糧が被災地の国民に迅速に分配された。
자원이 여러 역에 고르게 분배되었다.
資源が複数の地域に均等に分配された。
경제 표가 전문가들에 의해 분석되었다.
経済指標が専門家によって分析された。
데이터는 중요한 것과 그렇 않은 것으로 분류되었다.
データは重要なものとそうでないものに分類された。
그 소식을 들었을 때 흥분이 가라앉 않았다.
その知らせを聞いたとき、興奮が収まらなかった。
크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루 못한다.
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。
금은 젊은 세대가 분가를 늦추는 경향이 있다.
今は若い世代が分家を遅らせる傾向にある。
원 자격을 고졸 이상으로 한정했다.
応募資格を高卒以上に限定した。
연구 대상자를 서울 역으로 한정하였다.
研究対象者をソウル地域に限定した。
이 상품은 특정 역에서만 한정 판매된다.
この商品は特定の地域でのみ限定販売される。
회원 한정 서비스 시스템이 저렴한 가격대로 점점 퍼고 있다.
会員限定サービスの仕組みが、手の届く価格帯でじわりと広がっている。
컴퓨터를 고장내 않게 조심하세요.
コンピューターを壊さないように気をつけてください。
그녀는 마음속 깊은 말을 뱉 않았다.
彼女は心の奥の言葉を吐き出さなかった。
비행기가 목적에 도달했다.
飛行機が目的地に到着した。
피터진 상황에서도 그는 침착함을 잃 않았다.
激しい状況でも彼は冷静さを失わなかった。
선수들은 우승을 위해 피터게 노력했다.
選手たちは優勝のために熾烈に努力した。
시장 점유율을 놓고 경쟁이 피터다.
市場シェアを巡って競争が熾烈だ。
두 팀은 피터게 싸웠다.
二つのチームは熾烈に戦った。
그녀는 비난에 흔들리 않고 초연했다.
彼女は誹謗に動じず平然としていた。
그는 어려운 상황 속에서도 초연한 태도를 유했다.
彼は厳しい状況でも超然とした態度を保った。
준비가 모두 갖춰면 연락 주세요.
準備がすべて整ったら連絡してください。
날씨가 추워면 관절염이 도기 쉽다.
天気が寒くなると関節炎がぶり返しやすい。
병이 도면 관리가 더욱 어려워진다.
病気がぶり返すと管理がさらに難しくなる。
정진하는 과정은 쉽만 보람이 크다.
努力する過程は簡単ではないがやりがいが大きい。
클럽이 이적금을 불하고 선수를 영입했습니다.
クラブが移籍金を支払って選手を獲得しました。
업무 연을 벌충하기 위해 야근을 했다.
損害を補填するための保険金が支払われた。
난달 손실을 이번 달에 벌충할 계획이다.
先月の損失を今月で補填する計画だ。
그림 속에는 숨겨진 메시가 암시되어 있다.
絵の中には隠されたメッセージが暗示されている。
의회에서의 비준이 쉽 않다.
議会での批准は容易でない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/827)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.