【지】の例文_193
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
매우 위험한 훈련이었만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
금이야말로 일치단결할 순간이다.
今こそ、一致団結する瞬間だ。
그의 팀은 죽음의 조에 포함되어 있어서 쉽게 이기 못합니다.
彼のチームは死の組に含まれているので、簡単には勝てません。
장기를 가는 것은 인생을 풍요롭게 하는 열쇠입니다.
得意技を持つことは、人生を豊かにする鍵です。
프로 코치가 도하면 선수의 성적이 향상됩니다.
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。
프로 선수로서 매일 연습을 게을리하 않습니다.
プロの選手として毎日練習を欠かしません。
프로 수준까는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다.
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。
복병이 없었다면 팀은 우승하 못했을 것이다.
伏兵がなければ、チームは優勝できなかっただろう。
복병의 존재가 없었다면 경기 결과는 달라졌을도 모른다.
伏兵の存在がなければ、試合の結果は変わっていたかもしれない。
그는 항상 복병으로 싸워 마막에 큰 결과를 냈다.
彼は常に伏兵として戦い、最後に大きな結果を出した。
자력 우승을 이루기 위해 마막 1분 1초까 방심하 않고 싸웠습니다.
自力優勝を果たすために、最後の一分一秒まで気を抜かずに戦いました。
자력 우승을 노리는 팀이 이번 시즌 마막 경기를 맞이했습니다.
自力優勝を狙うチームが、今シーズン最終戦を迎えました。
자력 우승을 달성하기 위해서는 마막까 전력을 다해야 합니다.
自力優勝を果たすためには、最後まで全力を尽くさなければなりません。
그 슛은 멋게 골 네트를 흔들었습니다.
そのシュートは見事にゴールネットを揺らしました。
슛을 놓친 후 그는 아쉬운 표정을 었어요.
シュートを外した後、彼は悔しそうな表情をしました。
그 스루패스는 완벽했만 슛이 빗나갔습니다.
そのスルーパスは完璧でしたが、シュートが外れてしまいました。
스루패스가 성공할 여부는 선수의 시야와 판단력에 달려 있습니다.
スルーパスが成功するかどうかは、選手の視野と判断力にかかっています。
스루패스를 많이 사용하는 팀이 경기를 배하고 있어요.
スルーパスを多く使うチームが試合を支配しています。
실축을 두려워하 않고, 경기에 임하는 것이 중요합니다.
ミスキックを恐れず、試合に臨むことが大切です。
그는 실축을 했만, 그 후 멋진 플레이를 했습니다.
彼はミスキックをしたが、その後は素晴らしいプレーをしました。
실축을 하 않도록 집중해서 플레이할 필요가 있습니다.
ミスキックをしないように、集中してプレーする必要があります。
실축을 두려워하 않고, 적극적으로 플레이하는 것이 중요합니다.
ミスキックを恐れずに、積極的にプレーすることが大切です。
그는 미들 슛으로 경기의 승패를 결정었습니다.
彼はミドル・シュートで試合の勝敗を決定づけました。
윙어는 공을 가고 드리블을 하는 경우가 많습니다.
ウインガーはボールを持ってドリブルをすることが多いです。
윙어는 공격적인 위치에서 플레이하만, 수비에도 기여해야 합니다.
ウインガーは攻撃的な位置でプレーしますが、守備にも貢献する必要があります。
이적금 불 방법에 대한 합의가 있었습니다.
移籍金の支払い方法に関する合意がありました。
클럽이 이적금을 불하고 선수를 영입했습니다.
クラブが移籍金を支払って選手を獲得しました。
이적금의 불 조건은 계약서에 명시되어 있습니다.
移籍金の支払い条件について契約書に記載されています。
이적금은 선수가 클럽에 얼마나 중요한를 반영합니다.
移籍金は選手がクラブにとってどれだけ重要かを反映しています。
이적금이 불된 후, 선수는 공식적으로 다른 팀에 합류합니다.
移籍金が支払われた後、選手は正式に他のチームに加入します。
이적금은 선수의 가치를 나타내는 표가 됩니다.
移籍金は選手の価値を示す指標となります。
이적금을 불하기 위해 클럽은 자금을 조달해야 합니다.
移籍金を支払うためにクラブは資金を調達しなければなりません。
이적금을 불함으로써 선수는 다른 클럽으로 이적할 수 있습니다.
移籍金を支払うことで、選手は他のクラブに移ることができます。
이적금을 불하는 클럽은 신중하게 선수를 선택합니다.
移籍金を支払うクラブは慎重に選手を選びます。
이적금이 불되면 선수는 새로운 클럽에 합류합니다.
移籍金が支払われると、選手は新しいクラブに加入します。
그는 헤딩으로 골을 노려, 멋게 골을 넣었다.
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。
축구공이 사람에게 맞 않도록 조심해 주세요.
サッカーボールが人に当たらないように気をつけてください。
업데이트 중에는 재부팅하 마세요.
アップデート中に再起動しないでください。
업데이트를 취소하면 변경 사항이 적용되 않습니다.
アップデートをキャンセルすると、変更が反映されません。
시스템 업데이트가 끝날 때까 기다려주세요.
システムアップデートが終わるまで待機してください。
업데이트가 필요합니다. 금 설치해주세요.
アップデートが必要です。すぐにインストールしてください。
URL을 틀리 않게 입력해 주세요.
URLを間違えないように入力してください。
유효하 않은 URL입니다.
無効なURLです。
이 URL에 해당하는 페이는 존재하 않습니다.
このURLに該当するページは存在しません。
회원 등록을 잊 마세요.
会員登録を忘れないでください。
오자를 적받고 부끄럽게 느꼈어요.
誤字を指摘されて、恥ずかしく感じました。
오자를 적해 줘서 감사합니다.
誤字を指摘してくれてありがとう。
오자를 방하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다.
誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。
이 문장에는 몇 가 오타가 있어요.
この文章にはいくつかの誤字があります。
웹 페이에 광고가 표시되고 있습니다.
ウェブページに広告が表示されています。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (193/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.