【지】の例文_490
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
공장을 견학할 계획입니다.
地元の工場を見学する計画です。
고대 유적 견학에 관심을 가고 있습니다.
古代遺跡の見学に興味を持っています。
공장 견학을 계획하고 있습니다.
地元の工場の見学を計画しています。
추운 역에서는 따뜻한 집을 만들기 위해서 단열재는 필요 불가결합니다.
寒い地域では、温かい家づくりに断熱材は必要不可欠です。
벌목공은 작업 현장을 청결하게 유한다.
伐採作業者は作業現場を清潔に保つ。
벌목공은 주위 동물의 서식를 고려한다.
伐採作業者は周囲の動物の生息地を考慮する。
벌목공은 불필요한 가를 잘라낸다.
伐採作業者は不要な枝を切り落とす。
벌목공은 나무의 름을 잰다.
伐採作業者は木の直径を測る。
노동법은 노동자의 권리나 이익을 키는 법률입니다.
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。
외국인 노동자의 존재감이 커고 있다.
外国人労働者の存在感が増している。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。
수확된 야채는 현 레스토랑에 공급되었습니다.
収穫された野菜は地元のレストランに供給されました。
역은 일 년 내내 따뜻해서 과일이 많이 수확된다.
この地域は一年を通じて暖かく、果物が豊富に収穫される。
이 편를 그녀에게 전해 주세요.
この手紙を彼女に渡してください。
교육의 목표는 단순히 식을 전달하는 데 있 않습니다
教育の目標は単純に知識を伝達するだけではないです。
메시를 전달하다.
メッセージを伝える。
그녀는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 불했습니다.
彼女は商品の特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました。
그는 급한 원이 필요했기 때문에 웃돈을 불했습니다.
彼は特別なサポートを求めて追い金を支払いました。
그는 급한 수리를 의뢰하고 웃돈을 불했습니다.
彼は急な修理を依頼して追い金を支払いました。
그들은 급한 배송을 의뢰하고 웃돈을 불했습니다.
彼らは急な配送を依頼して追い金を支払いました。
그녀는 신속한 처리를 원해서 웃돈을 불했어요.
彼女は迅速な処理を望んで追い金を支払いました。
그는 특별한 서비스를 받기 위해 웃돈을 불했습니다.
彼は特別なサービスを受けるために追い金を支払いました。
상품을 신속하게 배송받기 위해 웃돈을 불했습니다.
商品を迅速に配送してもらうために追い金を支払いました。
그녀는 봉사료로 웃돈을 불했습니다.
彼女はサービス料として追い金を支払いました。
이 마을에서는 웃돈을 불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다.
この町では追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることのできる。
그 오래된 교회는 조적된 벽돌로 어져 있습니다.
その古い教会は、組積されたレンガで建てられています。
이 집은 조적된 벽돌로 된 아름다운 벽난로를 가고 있습니다.
この家は、組積されたレンガでできた美しい暖炉を持っています。
두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일도 모릅니다.
じんましんが出たのは、花粉症の季節だからかもしれません。
두드러기가 나서 얼굴이 부어 숨이 가빠는 증상이 일어났다.
じんましんが出て顔が腫れ、息が苦しくなる症状が起こった。
오케스트라 휘자는 치밀한 리허설을 했습니다.
オーケストラの指揮者は緻密なリハーサルを行いました。
오케스트라 멤버들은 열정을 가고 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーは情熱を持って演奏しています。
그녀는 오케스트라 휘자로서 재능을 발휘하고 있습니다.
彼女はオーケストラの指揮者として才能を発揮しています。
오케스트라는 휘자의 휘에 따라 연주한다.
オーケストラは指揮者の指揮に従って演奏する。
역 커뮤니티 센터에서 음악회가 개최됩니다.
地元のコミュニティセンターで音楽会が開催されます。
오늘 산 바 바느질이 엉망이다.
今日買ったズボンの縫い目が雑だ。
재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리널 옷을 만들 수 있습니다.
裁縫が得意な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。
역에서는 고철 수요가 급증하고 있다.
その地域では古鉄の需要が急増している。
공사 현장에서 고철 철거 작업이 벌어고 있다.
工事現場で古鉄の撤去作業が行われている。
파이프라인 설치에는 현 환경에 미치는 영향을 고려해야 합니다.
パイプラインの設置には地元の環境への影響を考慮する必要があります。
파이프라인이 에너 공급의 안정성을 확보합니다.
パイプラインがエネルギー供給の安定性を確保します。
파이프라인이 역의 산업 발전에 공헌합니다.
パイプラインが地域の産業発展に貢献します。
파이프라인 건설이 역의 에너 인프라를 강화합니다.
パイプラインの建設が地域のエネルギーインフラを強化します。
파이프라인 부설이 역의 고용 기회를 창출합니다.
パイプラインの敷設が地元の雇用機会を創出します。
파이프라인이 연안 역을 통과합니다.
パイプラインが沿岸地域を通過します。
온화한 인품이 그의 인기를 탱하고 있습니다.
穏やかな人柄が彼の人気を支えています。
그녀는 상당히 온화하고 어떤 일이든 싫은 얼굴 하 않고 받아 준다.
彼女は非常に心が穏やかで、何事も嫌な顔をせず引き受けてくれる。
바람이 강한 날은 빨랫줄에 빨래를 널 않는 것이 좋아요.
風が強い日は、物干しロープに洗濯物を干さない方が良いです。
폐기물 소각은 역 폐기물 관리 시스템의 일부입니다.
廃棄物の焼却は、地域の廃棄物管理システムの一部です。
소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 속 가능한 방법 중 하나입니다.
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。
폐기물을 소각하는 과정은 역의 에너 공급에 기여할 수 있습니다.
廃棄物を焼却するプロセスは、地域のエネルギー供給に貢献することができます。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (490/836)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.