【지】の例文_660
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 원했던 모든 회사에서 떨어져 좌절했다.
彼は応募した会社すべてが不合格で、挫折した。
부상으로 올림픽에 참가하 못했고 크게 좌절했다.
怪我ででオリンピックに参加できず、大きく挫折した。
좌절하 않고 꿈을 향해 묵묵히 도전하다.
挫折せず、夢に向かって黙々と挑戦する。
밥을 주 않고 삼일 동안 굶기다.
ご飯を与えず、三日間飢えさせる。
나야 좋만 넌 어때?
僕はもちろん好きだけど君はどう?
집에서 출발한 10분 만에 여기에 도착했어요.
家から出発して10分後にここに到着しました。
재난 역을 원하기 위해 봉사 단체가 나섰습니다.
災害地域を支援するため、ボランティア団体が乗り出しました。
모든 학생은 6시까 하교해야 한다.
どの生徒も6時までに下校しなければならない。
남 헐뜯기 좋아하는 건 알았만 이렇게 뒤통수까 칠 줄은 몰랐어.
他人をけなすのが好きだとは知ってたけど、こんなに裏切るほどとは思わなかった。
그는 범죄가 발생한 역의 관할 형사였다.
彼は犯罪が発生した地域の管轄刑事だった。
금 무슨 일이 벌어는 건가요?
今どんな事が繰り広げられるんですか?
정말 꿈에도 생각 못한 일이 벌어졌네.
ほんとに夢にもないことが起こっちゃったね。
앞으로 인생에 어떤 일이 벌어질 아무도 모른다.
これから人生にどんな事が起きるが誰も知らない。
완벽하게 숨길 수 없으면 거짓말 하 마.
完璧に隠し通せないなら嘘かないで。
동생은 거짓말만 하고 약속을 안 켜요.
弟は嘘ばかり言って、約束を守りません。
거짓말 하 마.
嘘を言うな。
왜 이렇게 아무렇도 않게 거짓말을 하는 걸까?
なぜこんなに平気で嘘をつくのだろう。
앞으로 뭐해 먹고살 걱정이다.
これから何をして生きていくか心配だ。
당장에 올해는 무엇을 하며 먹고살 골몰하고 있다.
さしあたり今年は何をして食いつないでいくかに没頭している。
난 1년간 가장 많은 돈을 번 가수는 팝 스타 비욘세였다.
この1年間で最も多くの金を一稼いだ歌手は、ポップスタービヨンセだった。
내가 가고 있는 재능을 돈 버는 데만 쓰는 건 너무 아깝어요.
私が持っている才能をお金を稼ぐことだけに使うことはとてももったいないです。
열심히 하다 보면 돈을 번다는 게 무슨 의미인 알게 됩니다.
一所懸命にやれば、金をもうけることが何を意味するかがわかります。
부모님 결혼기념일인데 선물 뭐해드릴 고민이에요.
両親の結婚記念日なのに、プレゼント何をさしあげようか悩んでます。
공부를 잘하는 학생도 있만 스포츠를 더 좋아하는 학생도 있습니다.
勉強できる生徒もいますが、スポーツの方が好きな生徒もいます。
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
그와 나는 오늘이 사귄 5년째 되는 날이다.
彼と私は今日が付き合って5年目になる日だ。
사귀고는 있만 결혼은 생각하고 있 않다.
付き合ってはいるけれど、結婚は考えていない。
그와 사귄 얼마나 됐나요?
彼と付き合ってからどれくらいですか?
나랑 사귀 않을래요?
ぼくと付き合ってくれませんか?
사귄 1년 만에 결혼했어요.
付き合って1面後に結婚しました。
알게된 1년 만에 사귀게 되었어요.
知り合って1年後に付き合うことになりました。
우리 가게 앞에서 이러면 안 되.
うちの店の前ででこんなことしたらダメだろ。
혼자서 너무 애쓰 말고 다른 사람에게 도움을 구해 보세요.
一人であまり頑張ってないで他の人に助けを求めて下さい。
빙빙 돌려서 말하 말고 어서 말해 줘.
遠回しに言わないで早く話してくれ。
칼로 협박을 당해도 눈 하나 깜짝하 않았다.
刃物で脅されてもびくともしなかった。
아니. 금 처음 보는 사람이야.
いや。今初めて見る人だよ。
뭐든 처음이 중요해요.
何でも始めが肝心です。
그 소문은 금 처음 들었어요.
その噂は今初めて聞きました。
애들은 어떻게 내요?
子供たちはどう過ごしていますか?
아이라고 해서 어른에게 라는 법은 없어요.
子供だからって大人に負けろっていうルールはありません。
그는 빚을 등에 고 살아가고 있다.
彼は借金を背負って生きている。
않아 좋은 소식을 듣게 될 거예요.
近いうちに良い知らせを聞くことになると思います。
않아 부산에도 눈이 올 것 같아요.
もうすぐ釜山にも雪が降りそうです。
넌 머않아 꼭 후회할 거야.
君は近いうちに必ず後悔するはずだ。
않아 봄이 온다.
遠からず春が来る。
않아 죽게 되겠.
ほどなく死んでしまうだろう。
않아 대중가요의 중심이 아이돌 가수에서 중년 가수로 넘어가 않겠습니까?
ほどなく大衆歌謡の中心がアイドル歌手から中堅歌手に移るんじゃないですか?
않아 봄이 올 것 같아요.
もうすぐ春が来そうです。
비는 머않아 그치겠.
雨はもうあがるだろう。
않아 그녀를 잊게 될 거야.
そのうちに彼女のことは忘れるよ。
[<] 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660  [>] (660/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.