【통과】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<통과の韓国語例文>
국회에서 당리당략이 난무해 법안 통과가 늦어진다.
国会で党利党략が横行し法案通過が遅れる。
법안 통과가 유보되었다.
法案の通過が保留された。
해악을 방지하기 위한 법안이 통과되었다.
害悪を防止するための法律が通過した。
법안이 국회를 통과하여 개정되었다.
法案が国会を通過して改正された。
미명하에 통과된 법률이 국민의 자유를 제한했다.
美名のもとに通過した法律が国民の自由を制限した。
집권당은 새로운 법안을 통과시켰다.
与党は新しい法案を通過させた。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
両家の伝統や文化を尊重して、結婚式を行う。
최저 기준을 통과하지 못하면 불합격이다.
最低基準を満たさなければ不合格だ。
대관식은 국가의 전통과 권위를 상징한다.
戴冠式は国家の伝統と権威を象徴する。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合格しないと最終合格は難しい。
결의안은 회의에서 만장일치로 통과되었다.
決議案は会議で満場一致で可決された。
상장사가 되려면 까다로운 심사를 통과해야 한다.
上場企業になるには厳しい審査を通過しなければならない。
그는 자신의 의견을 통과시키기 위해 목청을 높였다.
彼は自分の意見を通すために声を大にした。
창호지에 구멍이 나면 바람이 통과해서 추워진다.
障子紙に穴が空いていると、風が通って寒くなる。
앞을 다투어 그는 먼저 결승선을 통과했다.
先を争って、彼は先にゴールした。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。
데릴사위제는 지역의 전통과 문화에 따라 다를 수 있다.
婿入り婚は、地域の伝統や文化によって異なる場合がある。
인생에는 다양한 통과 의례가 있으며, 각각이 개인을 다음 단계로 이끌어준다.
人生には様々な通過儀礼があり、それぞれが個人を次のステージへと導いてくれる。
통과 의례를 통해 개인은 성장하고, 사회에서의 역할을 자각할 수 있다.
通過儀礼を通じて、個人は成長し、社会における役割を自覚することができる。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
彼の結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼の一つだった。
졸업식은 학생들에게 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は学生にとって、学び舎を卒業する重要な通過儀礼だ。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀礼で、新しい人生のスタートを祝うものです。
방황은 젊은 시절에 꼭 거쳐야 할 통과 의례 같은 것입니다.
彷徨は、若い時に必ず経なければならない通過儀礼のようなものです。
무인역에서는 IC카드로 개찰구를 통과할 수 있다.
無人駅ではICカードで改札を通ることができる。
조별 리그 통과를 목표로 하고 있습니다.
グループリーグ突破を目標にしています。
조별 리그를 1위로 통과했습니다.
グループリーグを1位で通過しました。
전철이 통과할 때마다 집이 진동한다.
電車が通るたびに家が振動する。
하위권에 있는 팀이 예선을 통과하며 주목을 받는 경우가 있습니다.
下位圏にいるチームが予選を突破して、注目を浴びることがあります。
죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다.
死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。
스루패스를 통과시키려면 동료 선수와의 협력이 필수입니다.
スルーパスを通すには、味方選手との連携が欠かせません。
스루패스를 잘 통과시켜 골 찬스를 만들었어요.
スルーパスを上手く通して、ゴールチャンスを作りました。
역을 통과하는 기차의 수가 늘었습니다.
駅を通過する電車の本数が増えてきました。
공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다.
空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。
우리 반은 모두 무사히 시험을 통과했습니다.
我々の班は、全員無事に試験を通過しました。
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
高速道路を通過するとき、料金所で料金を支払う必要があります。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
이 기차는 신주쿠를 통과합니다.
この電車は新宿を通過します。
전깃줄을 통과시키기 위해 터널을 파고 있습니다.
電線を通すためのトンネルを掘っています。
삼성고시를 통과한 사람은 정말 대단하다.
サムスンの採用試験を通過した人は本当にすごい。
예산안이 통과되기를 기대하고 있어요.
予算案が可決されることを期待しています。
국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다.
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。
늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다.
沼地を通るとき、足元に気をつける必要があります。
늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다.
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。
수입품은 모든 검사를 통과하고 있습니다.
輸入品はすべての検査をクリアしています。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通過しました。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通過しました。
수출품은 품질 검사를 통과했어요.
輸出品は品質検査を通過しました。
출품작은 심사에 통과되었습니다.
出品作は審査に通過しました。
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다.
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.