【풀다】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<풀다の韓国語例文>
작은 티스푼으로 올리브 오일을 정확하게 계량합니다.
小さじでオリーブオイルを正確に計量します。
케이크에 계피 1티스푼을 넣습니다.
ケーキに小さじ1のシナモンを入れます。
1/4티스푼의 마늘 가루를 첨가했습니다.
小さじ1/4のガーリックパウダーを加えました。
2티스푼의 꿀을 홍차에 넣었습니다.
小さじ2杯のはちみつを紅茶に入れました。
팬케이크에는 3티스푼의 메이플 시럽을 뿌립니다.
パンケーキには小さじ3杯のメープルシロップをかけます。
프라이팬에 4티스푼의 기름을 달궈주세요.
フライパンに小さじ4杯の油を熱してください。
빵 반죽에는 11티스푼의 이스트를 더합니다.
パン生地には小さじ11杯のイーストを加えます。
스무디에는 9티스푼의 요구르트를 넣습니다.
スムージーには小さじ9杯のヨーグルトを入れます。
베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다.
ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必要だ。
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
설탕은 티스푼 약 2 개분 넣어주세요.
砂糖はティースプーン約2杯分入れてください。
효모가 발효되지 않으면 빵이 부풀어 오르지 않습니다.
酵母が発酵しないとパンが膨らみません。
효모를 넣은 반죽은 오븐에서 부풀어 오릅니다.
酵母を入れた生地はオーブンで膨らみます。
효모를 추가하면 반죽이 부풀어 오릅니다.
酵母を加えると生地がふくらみます。
연유를 들으니 오해가 풀렸어요.
緣由を聞いたら、誤解が解けました。
동백꽃 꽃봉오리가 부풀어 올랐습니다.
椿の花の蕾が膨らんできました。
여러해살이풀 중에는 향이 좋은 것도 있습니다.
多年草の中には、香りが良いものもあります。
여러해살이풀 중에는 벌레에도 강한 종류가 있습니다.
多年草の中には、虫にも強い種類があります。
여러해살이풀을 가꾸면서 계절의 변화를 느낍니다.
多年草の手入れをしながら、季節の変化を感じます。
여러해살이풀을 사용한 정원 가꾸기가 진행되고 있습니다.
多年草を使った庭作りが進んでいます。
여러해살이풀을 심으면 정원이 일년 내내 아름다워져요.
多年草を植えると、庭が一年中美しくなります。
이 정원에는 여러해살이풀이 많이 있어요.
この庭には多年草がたくさんあります。
여러해살이풀은 한번 심으면 오래 즐길 수 있습니다.
多年草は一度植えると長く楽しめます。
식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다.
植物は、その育ち方によって一年草と多年草に分けられます。
여러해살이풀은 한 번 심으면 매년 꽃을 피워준다.
多年草は、一度植えると毎年花を咲かせてくれる。
안개꽃은 봄에서 초여름에 하얀 잔꽃을 피우는 여러해살이풀입니다.
カスミソウとは、春から初夏に白い小花を咲かせる多年草です。
수학 문제를 풀고 학습하다.
音楽の理論を学習する。
약간 추위가 풀렸다.
わずかに寒さが和らいだ。
딸랑 몇 초 만에 문제가 풀렸다.
わずか数秒で問題が解けた。
작업복 단추가 풀려서 다시 꿰맸다.
作業着のボタンが外れたので、縫い直した。
단것을 먹으면 피로가 풀리는 것 같아.
甘い物を食べると、疲れが取れるような気がする。
녹말가루를 물에 푼 다음 가열한다.
片栗粉を水で溶いてから加熱する。
그녀는 목을 조물조물 주물러서 결림을 풀었다.
彼女は首をもみもみと揉んでコリをほぐした。
그는 어깨를 조물조물 풀어주었다.
彼は肩をもみもみとほぐしてもらった。
지친 손을 주물러 근육을 풀었다.
疲れた手を揉むことで、筋肉をほぐした。
그녀는 지친 다리를 주물러 풀었다.
彼女は疲れた足を揉んでほぐした。
그는 어깨를 주물러 긴장을 풀었다.
彼は肩を揉むことでリラックスした。
굶주린 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
허기진 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
들풀이 우거진 오솔길을 걸었다.
野良の草が生い茂った小道を歩いた。
들녘의 풀숲에 숨어 있는 작은 벌레를 발견했다.
野原の草むらに隠れている小さな虫を見つけた。
들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다.
野原には風に揺れる草が広がっている。
들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다.
野原には草むらの中で小さな生き物たちが活動している。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。
들을 걸으면 풀내음이 물씬 풍긴다.
野原を歩くと、草の香りが漂ってくる。
배수구 주위에 풀이 자라고 있다.
排水溝の周りに草が生えている。
심호흡으로 마음의 긴장이 풀리다.
深呼吸で心の緊張が和らぐ。
더위가 한풀 꺾이는 저녁이 좋아.
暑さが和らぐ夕方が好きだ。
추위도 한풀 꺾일 때가 되었다.
寒さも峠を越す時期になった。
가을비로 기온이 뚝 떨어져서 늦더위가 한풀 꺾였어요.
秋雨で気温がぐんと下がって、残暑がひと段落しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.