<프로の韓国語例文>
| ・ | 이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로그램입니다. |
| この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 | |
| ・ | 그는 예능 프로그램에서 항상 밝고 활기찬 모습을 보여줍니다. |
| 彼はバラエティ番組でいつも明るく、元気な姿を見せています。 | |
| ・ | 이 예능 프로은 게임과 퀴즈가 인기가 있어요. |
| このバラエティ番組はゲームとクイズが人気です。 | |
| ・ | 우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요. |
| 私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 | |
| ・ | 예능 프로그램에 출연하는 것은 연예인에게 큰 기회입니다. |
| バラエティ番組に出ることはタレントにとって大きなチャンスです。 | |
| ・ | 최근 그는 TV 예능 프로그램에서 자주 보입니다. |
| 最近、彼はテレビのバラエティ番組でよく見かけます。 | |
| ・ | 예능 프로는 재미있는 내용으로 시청자들에게 웃음을 제공합니다. |
| バラエティ番組は楽しい内容で、視聴者に笑いを提供します。 | |
| ・ | 그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
| 彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로에 출연합니다. |
| このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。 | |
| ・ | 그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요. |
| 彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 | |
| ・ | 이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로입니다. |
| この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 | |
| ・ | 예능 프로에 출연하다. |
| バラエティー番組に出演する。 | |
| ・ | 그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요. |
| 彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。 | |
| ・ | 그는 매니저로서 많은 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
| 彼はマネージャーとして多くのプロジェクトを成功に導きました。 | |
| ・ | 프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다. |
| プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。 | |
| ・ | 저는 새로운 프로젝트의 매니저로 임명되었어요. |
| 私は新しいプロジェクトのマネージャーに任命されました。 | |
| ・ | 그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요. |
| 彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。 | |
| ・ | 열아홉 살 때 프로축구에 데뷔했다. |
| 19歳の時、プロサッカー界にデビューした。 | |
| ・ | : 그 오디션의 주최자는 유명한 프로듀서예요. |
| あのオーディションの主催者は有名なプロデューサーです。 | |
| ・ | 방송 오디션 프로그램을 통해 멤버들을 선발했다. |
| 放送オーディション番組を通じてメンバーを選抜した。 | |
| ・ | 쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
| 双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。 | |
| ・ | 기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다. |
| 事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。 | |
| ・ | 프로그램은 방송국뿐만 아니라 기획사도 필요합니다. |
| 番組はテレビ局だけでなく企画会社も必要です。 | |
| ・ | 예능 프로그램의 재미있는 에피소드를 놓치지 마세요. |
| バラエティ番組の面白いエピソードを見逃さないでください。 | |
| ・ | 예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다. |
| バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 트렌드를 선도하는 프로그램입니다. |
| そのバラエティ番組はトレンドをリードする番組です。 | |
| ・ | 예능 프로그램의 시청률이 급상승했어요. |
| バラエティ番組の視聴率が急上昇しました。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다. |
| そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 녹화하는 날에는 스태프들이 바쁩니다. |
| バラエティ番組を録画する日はスタッフが忙しいです。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다. |
| そのバラエティ番組は子供たちに大人気です。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요. |
| バラエティ番組を通じて様々な文化的違いを学べます。 | |
| ・ | 예능 프로그램은 가족들이 함께 보기 좋아요. |
| バラエティ番組は家族みんなで見るのに良いです。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
| そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요. |
| バラエティ番組を通じて新しいスターが誕生しました。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 연예인들의 일상을 보여줍니다. |
| そのバラエティ番組は芸能人たちの日常を見せています。 | |
| ・ | 예능 프로그램에 출연하려면 많은 준비가 필요합니다. |
| バラエティ番組に出演するには多くの準備が必要です。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요. |
| バラエティ番組を見ながらストレスを解消します。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다. |
| そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。 | |
| ・ | 이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다. |
| 今週のバラエティ番組に特別ゲストが出演します。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 웃음이 끊이지 않아요. |
| そのバラエティ番組は笑いが途切れません。 | |
| ・ | 이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다. |
| このバラエティ番組はとても人気があります。 | |
| ・ | 예능 프로그램 녹화를 관람했습니다. |
| バラエティ番組の収録を観覧しました。 | |
| ・ | 조교와 함께 연구 프로젝트를 진행합니다. |
| 助教と一緒に研究プロジェクトを進めています。 | |
| ・ | 학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다. |
| 学部生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。 | |
| ・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
| 学部生専用プログラムに登録しました。 | |
| ・ | 이 프로그램은 학부생을 대상으로 합니다. |
| このプログラムは学部生を対象としています。 | |
| ・ | 로프로 단단히 줄을 맸어요. |
| ロープでしっかりと縄を編みました。 | |
| ・ | 로프로 짐을 고정했어요. |
| ロープで荷物を固定しました。 | |
| ・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
| ロープでテントを固定してください。 | |
| ・ | 웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다. |
| ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。 |
