【하고】の例文_223
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다.
彼は新しい任務に就くことに興奮している。
학교는 학생들의 교육을 완수하기 위해 교육 프로그램을 제공하고 있습니다.
学校は学生の教育を果たすために教育プログラムを提供しています。
학생은과제를 완수하기 위해 노력하고 있습니다.
学生は課題を果たすために努力しています。
이 프로젝트를 완수하고 싶다.
このプロジェクトをやり遂げたい。
인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다.
人生100年時代になり、筋力の重要性は増しています。
그들의 제안은 심사 기준을 충족하지 못하고 탈락했어요.
彼らの提案は審査基準を満たさずに脱落しました。
학술 분야를 중심으로 번역을 하고 있다.
学術分野を中心に翻訳を手がける。
섬유 유연제를 사용하면 의류가 촉촉하고 촉감이 좋아집니다.
柔軟剤を使うと、衣類がしっとりとして、肌触りが良くなります。
원격 센서가 온도와 습도를 감시하고 히터와 냉각 장치를 제어합니다.
リモートセンサーが温度や湿度を監視し、ヒーターや冷却装置を制御します。
센서가 온도를 감시하고 난방을 제어합니다.
センサーが温度を監視し、暖房を制御します。
사회는 엄청난 스피드로 변화하고 있다.
社会は恐ろしいスピードで変化している。
득점왕 타이틀을 차지하기 위해 그는 매일 연습하고 있습니다.
得点王のタイトルを獲得するために彼は毎日練習しています。
득점왕 자리를 지키기 위해 그는 노력하고 있어요.
得点王の座を守るために彼は努力しています。
그녀는 매년 득점왕 타이틀을 획득하고 있습니다.
彼女は毎年得点王のタイトルを獲得しています。
그는 득점왕 타이틀을 차지하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は得点王のタイトルを獲得するために頑張っています。
그 정부는 전체주의 원칙에 따라 행동하고 있습니다.
その政府は全体主義の原則に基づいて行動しています。
그 나라의 헌법은 민주적인 원칙에 근거하고 있습니다.
その国の憲法は民主的な原則に基づいています。
그 나라는 민주적인 개혁을 추진하고 있습니다.
その国は民主的な改革を進めています。
그 나라는 민주적인 가치관을 존중하고 있습니다.
その国は民主的な価値観を尊重しています。
서로 협력하고 대가를 요구하지 말고 도와야 한다.
お互いに協力し合い、見返りを求めずに助け合うべきだ。
가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다.
店は商品を提供し、客はその対価をお金で支払う。
적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다.
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。
우리는 상황을 관찰하고 적의 약점을 역습했다.
我々は状況を観察し、敵の弱点に逆襲した。
팀은 상대의 공격을 방어하고 반대로 공격을 가했습니다.
チームは相手の攻撃を防御し、逆に攻撃を仕掛けました。
여울 근처에는 물새가 서식하고 있는 경우가 있습니다.
瀬の近くには、水鳥が生息していることがあります。
여울 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다.
瀬の中には、魚がたくさん棲息しています。
해삼은 바닷속 생태계에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
なまこは、海中の生態系において重要な役割を果たしています。
해삼은 해저의 모래에 구멍을 파고 서식하고 있습니다.
なまこは、海底の砂に穴を掘って生息しています。
해삼은 해저의 모래땅이나 암벽에 서식하고 있습니다.
なまこは、海底の砂地や岩場に生息しています。
멍게는 해양의 영양 순환에 중요한 역할을 하고 있습니다.
ホヤは、海洋の栄養循環において重要な役割を果たしています。
해양 생물학자들은 이 해역에서 멍게의 생태를 연구하고 있습니다.
海洋生物学者は、この海域でホヤの生態を研究しています。
멍게는 해저의 생물 플랑크톤을 섭취하고 있습니다.
ホヤは、海底の生物プランクトンを摂取しています。
해초를 먹는 성게는 해저 생태계에 중요한 역할을 하고 있습니다.
海藻を食べるウニは、海底の生態系に重要な役割を果たしています。
바다 밑에는 성게가 많이 서식하고 있습니다.
海の底にはウニがたくさん生息しています。
내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피하고 싶었다.
私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
그의 이론은 불완전한 전제에 근거하고 있습니다.
彼の理論は不完全な前提に基づいています。
그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다.
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。
그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다.
彼の発言は不完全な情報に基づいています。
불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。
불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な市場動向が投資家を不安にさせています。
우리는 세계 평화를 원하고 있습니다.
私たちは世界平和を願っています。
그는 자신의 운명을 바꾸기를 원하고 있어요.
彼は自分の運命を変えることを願っています。
그는 사랑하는 사람과의 재회를 원하고 있어요.
彼は愛する人との再会を願っています。
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원하고 있어요.
彼女は新しい仕事での成功を願っています。
그는 행복한 결혼 생활을 원하고 있어요.
彼は幸福な結婚生活を願っています。
그녀는 건강하고 오래 살기를 소원하고 있어요.
彼女は健康で長生きすることを願っています。
그는 행복한 노후를 소원하고 있어요.
彼は幸せな老後を願っています。
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (223/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.