【항상】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<항상の韓国語例文>
경찰관은 항상 경찰봉을 가지고 다닌다.
警察官は常に警棒を持ち歩いている。
그녀의 개그 센스에는 항상 감탄한다.
彼女のギャグセンスにはいつも感心する。
그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다.
その企業は常に革新的な製品を開発しています。
그는 항상 말을 더듬는다.
彼はいつもどもる。
공적 세우기 위해 항상 노력하였다.
功績を上げるために、常に努力を続けた。
운동을 할 때는 항상 다치지 않도록 주의해야 합니다.
運動をするときは、常に怪我しないように注意すべきです。
나는 항상 5시에 일어난다.
僕はいつも5時に起きる。
그는 항상 퍼즐을 풀고 있다.
彼はいつもパズルを解いている。
양로원 직원이 항상 상냥하게 대해줍니다.
老人ホームの職員がいつも優しく接してくれます。
그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다.
彼は常にポジティブな態度を持っている。
머리를 감을 때 항상 같은 샴푸를 사용한다.
彼女は髪を洗う時にいつも同じシャンプーを使う。
큰아들은 작은아들에게 항상 잔소리한다.
長男は次男に対していつも小言を言う。
그는 내가 낭비를 하면 항상 잔소리한다.
彼は私が無駄遣いをするといつも小言を言う。
항해사는 항상 날씨 변화를 감시합니다.
航海士は天候の変化を常に監視します。
병원 앞에는 항상 들것이 준비되어 있다.
病院の前にはいつも担架が用意されている。
그녀의 창의력은 항상 놀랍다.
彼女の創造力にはいつも驚かされる。
그의 투시력은 항상 정확합니다.
彼の透視力は常に正確です。
그의 책상은 항상 어질러져 있다.
彼の机はいつも散らかっている。
그는 태평스럽지만 일에 대해서는 항상 진지하다.
彼は呑気だが、仕事に対しては常に真摯だ。
그는 항상 느긋느긋해서 아무 일도 별로 신경 쓰지 않는다.
彼はいつも呑気で、何事もあまり気にしない。
그는 항상 쾌활해요.
彼はいつも陽気です。
게으름뱅이인 그는 항상 핑계를 댄다.
怠け者の彼はいつも言い訳をする。
그녀는 항상 격언을 인용한다.
彼女はいつも格言を引用する。
저는 어느 쪽인가 하면 항상 채이는 쪽입니다.
私はどちらかと言うと振られるほうです。
공처가 남편은 항상 아내의 눈치를 본다.
恐妻家の夫はいつも妻の機嫌を伺っている。
그 점원은 항상 강매한다.
その店員はいつも押し売りする。
아침에는 항상 밀크티를 마셔요.
朝はいつもミルクティーを飲みます。
그녀는 항상 웃는 얼굴이다.
彼女は笑顔が絶えない。
그는 난시 때문에 일하는 동안에는 항상 안경을 쓰고 있어요.
彼は乱視のため、仕事中には常にメガネをかけています。
난시 때문에 그는 항상 안경을 쓰고 있어요.
乱視のため、彼は常に眼鏡をかけています。
근시 때문에 그녀는 항상 안경을 쓰고 있습니다.
近視のため、彼女は常にメガネをかけています。
우등생인 그녀는 항상 수업에서 질문을 합니다.
優等生の彼女はいつも授業で質問をします。
그는 항상 반에서 우등생이에요.
彼は常にクラスで優等生です。
그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다.
彼は常にポジティブな態度を持っている。
발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다.
発明家は常に市場の動向を注視しています。
발명가는 항상 미래를 내다보고 있습니다.
発明家は常に未来を見据えています。
과학자들은 항상 새로운 발명을 모색하고 있습니다.
科学者たちは常に新しい発明を模索しています。
그는 항상 선배에게 경의를 표한다.
彼は常に先輩に敬意を表す。
그녀는 항상 금방 잠이 든다.
彼女はいつもすぐに寝付く。
나는 잠들기 전에 항상 음악을 들었다.
僕は眠りにつく前にいつも音楽を聴いた。
그는 항상 젊어 보이려고 노력하고 있어.
彼はいつも若く見えるように努力している。
무에타이 선수는 항상 자신의 한계에 도전하고 있습니다.
ムエタイの選手は常に自分の限界に挑戦しています。
무에타이 선수는 항상 새로운 기술을 배우고 있습니다.
ムエタイの選手は常に新しい技術を学んでいます。
그의 지도는 항상 자잘한 지시가 포함되어 있다.
彼の指導は常に細かい指示が含まれている。
그는 항상 자잘한 것에 신경을 쓰고 있다.
彼はいつも細かいことに気を使っている。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요.
彼は常に公共の場で行儀が悪いです。
항상 감사하고 겸손히 살아가는 것이 중요하다고 실감하고 있습니다.
常に感謝して謙虚に生きることが大切だと、実感しています。
그는 항상 겸손히 남의 의견을 존중해요.
彼はいつも謙遜に他人の意見を尊重します。
그는 항상 겸손히 자신의 성공을 말해요.
彼はいつも謙遜に自分の成功を語ります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.