<형성하다の韓国語例文>
| ・ | 태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다. |
| 太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。 | |
| ・ | 수유 중에는 아기와 밀접한 관계가 형성된다. |
| 授乳中は、赤ちゃんと密接な関係が築かれる。 | |
| ・ | 인격의 형성에는 가정환경도 중요하다. |
| 人格の形成には、家庭環境も大切である。 | |
| ・ | 학교는 인격 형성의 장으로서도 중요하다. |
| 学校は人格形成の場としても重要だ。 | |
| ・ | 인격이 형성되는 데는 어린 시절의 경험이 큰 영향을 미친다. |
| 人格が形成されるのは、幼少期の経験が大きく影響する。 | |
| ・ | 청소년기의 사건들이 지금의 인격을 형성하고 있다. |
| 青少年期の出来事が今の人格を形成している。 | |
| ・ | 청소년기의 경험이 그의 가치관을 형성했다. |
| 青少年期の経験が彼の価値観を形成した。 | |
| ・ | 만년설은 오랜 세월을 거쳐 형성된다. |
| 万年雪は長い年月を経て形成される。 | |
| ・ | 강물이 무성한 습지대를 형성하고 있습니다. |
| 川の水が繁茂する湿地帯を形成しています。 | |
| ・ | 나이테는 수목의 단면에 형성되는 동심원 모양이다. |
| 年輪は、樹木の断面に形成される同心円状の模様だ。 | |
| ・ | 이 산은 수천 년 전에 형성되었다. |
| この山は何千年も前に形成された。 | |
| ・ | 역학 이론은 현대 물리학의 기초를 형성한다. |
| 力学の理論は現代物理学の基礎を形成する。 | |
| ・ | 분자는 원자끼리 화학적으로 결합해 형성된다. |
| 分子は原子同士が化学的に結びついて形成される。 | |
| ・ | 원자는 분자를 형성한다. |
| 原子は分子を形成する。 | |
| ・ | 원심력의 작용으로 우주 먼지가 행성을 형성한다. |
| 遠心力の作用で、宇宙塵が惑星を形成する。 | |
| ・ | 거친 바다가 바위를 부수고 작은 모래사장을 형성했다. |
| 荒れた海が岩をつぶし、小さな砂浜を形成した。 | |
| ・ | 난자가 수정되면 배아가 형성됩니다. |
| 卵子が受精すると、胚が形成されます。 | |
| ・ | 수정된 난자는 세포 분열을 반복하여 배아를 형성합니다. |
| 受精した卵子は細胞分裂を繰り返し、胚を形成します。 | |
| ・ | 수증기가 구름을 형성합니다. |
| 水蒸気が雲を形成します。 | |
| ・ | 습지는 물과 육지가 만나는 장소에 형성된다. |
| 湿地は水と陸地が出会う場所に形成されます。 | |
| ・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
| 地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
| ・ | 지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다. |
| 地殻の厚さが山脈の形成に関連している。 | |
| ・ | 지각의 구조가 대륙과 해양의 형성에 관여하고 있다. |
| 地殻の構造が大陸と海洋の形成に関与している。 | |
| ・ | 지각판이 이동함으로써 화산이 형성된다. |
| 地殻プレートが移動することで火山が形成される。 | |
| ・ | 지구의 지각은 지표의 바깥쪽을 형성하고 있다. |
| 地球の地殻は地表の外側を形成している。 | |
| ・ | 이 해협은 국경을 형성하고 있습니다. |
| この海峡は国境を形成しています。 | |
| ・ | 고산대의 생태계는 생물 다양성이 높고 독자적인 생태계를 형성하고 있습니다. |
| 高山帯の生態系は生物多様性が高く、独自の生態系を形成しています。 | |
| ・ | 사막에서는 바람이 모래를 운반하여 사구를 형성합니다. |
| 砂漠では風が砂を運んで、砂丘を形成します。 | |
| ・ | 청소년은 아직 자아가 형성되지 않았기 때문에 심리적으로 불안정해지기 쉽다. |
| 青少年はまだ自我が形成されていないので心理的に不安定になりやすい。 | |
| ・ | 도덕적인 가치관은 인격 형성에 중요합니다. |
| 道徳的な価値観は人格形成に重要です。 | |
| ・ | 협곡이 지진이나 지각 변동의 영향을 받아 형성되어 있다. |
| 峡谷が地震や地殻変動の影響を受けて形成されている。 | |
| ・ | 노화는 피부의 늘어짐이나 주름의 형성으로 이어집니다. |
| 老化は、皮膚のたるみやシワの形成につながります。 | |
| ・ | 시간과 경험이 통찰을 형성한다. |
| 時間と経験が洞察を形成する。 | |
| ・ | 지열은 지구 표면의 지각 변동과 지형 형성에 영향을 미칩니다. |
| 地熱は地球の表面における地殻の変動や地形の形成に影響を与えます。 | |
| ・ | 상거래는 시장 가격 형성에 영향을 미칩니다. |
| 商取引は市場価格の形成に影響を与えます。 | |
| ・ | 커뮤니티 전체가 일체가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다. |
| コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。 | |
| ・ | 공통의 흥미가 우리의 유대감을 형성했습니다. |
| 共通の興味が私たちの絆を形成しました。 | |
| ・ | 좋은 이웃 관계는 강한 유대감을 형성합니다. |
| 良い隣人関係は、強い絆を築きます。 | |
| ・ | 커뮤니티 전체가 하나가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다. |
| コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。 | |
| ・ | 학교에서의 우정은 인생의 유대감을 형성하는 중요한 요소입니다. |
| 学校の友情は、人生の絆を形成する重要な要素です。 | |
| ・ | 어려울 때 서로 돕는 것은 진정한 유대감을 형성합니다. |
| 困難な時に助け合うことは、真の絆を形成します。 | |
| ・ | 괴롭힘은 인격 형성에 악영향을 미칩니다. |
| いじめは人格形成に悪影響を与えます。 | |
| ・ | 과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다. |
| 科学者たちは宇宙の形成を再現するためのモデルを作成しています。 | |
| ・ | 관용적인 태도는 건설적인 협력 관계를 형성합니다. |
| 寛容な態度は建設的な協力関係を形成します。 | |
| ・ | 비전은 조직의 정체성을 형성합니다. |
| ビジョンは組織のアイデンティティを形成します。 | |
| ・ | 상층부의 리더십이 조직문화를 형성합니다. |
| 上層部のリーダーシップが組織文化を形成します。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 커뮤니티를 형성하는 데 도움이 됩니다. |
| ソーシャルメディアはコミュニティを形成するのに役立ちます。 | |
| ・ | 종교적인 신념은 개인의 정체성을 형성합니다. |
| 宗教的な信念は個人のアイデンティティを形成します。 | |
| ・ | 청소년 시절의 다양한 경험은 인격 형성의 바탕이 된다. |
| 青少年時代の多様な経験は人格形成の基礎になる。 | |
| ・ | 민족의 정체성은 언어나 종교, 문화에 의해 형성됩니다. |
| 民族のアイデンティティは、言語や宗教、文化によって形成されます。 |
