<~롭다の韓国語例文>
| ・ | 새로운 음원이 곧 출시될 예정이에요. |
| 新しい音源がもうすぐ発売される予定です。 | |
| ・ | 음원을 통해 새로운 아티스트를 알게 되었어요. |
| 音源を通じて新しいアーティストを知りました。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
| ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
| ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
| ・ | 새로운 뮤직 장르를 시도해 보는 것이 재밌어요. |
| 新しいミュージックジャンルを試してみるのは楽しいです。 | |
| ・ | 골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요. |
| ゴルスファンはそのアーティストの新しいアルバムをいつも待っています。 | |
| ・ | 고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요. |
| ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。 | |
| ・ | 그 그룹은 이번 컴백으로 새로운 음악 스타일을 선보였어요. |
| そのグループは今回のカムバックで新しい音楽スタイルを披露しました。 | |
| ・ | 그 그룹은 새로운 앨범으로 컴백해요. |
| そのグループは新しいアルバムでカムバックします。 | |
| ・ | 컴백 후 새로운 이미지로 팬들을 맞이했어요. |
| カムバック後、新しいイメージでファンを迎えました。 | |
| ・ | 아미들은 BTS의 새로운 앨범을 기다리고 있어요. |
| アーミーはBTSの新しいアルバムを待っています。 | |
| ・ | 이번 오디션에서 새로운 스타가 탄생할 거예요. |
| 今回のオーディションで新しいスターが誕生するでしょう。 | |
| ・ | 오디션은 새로운 기회를 찾는 좋은 방법이에요. |
| オーディションは新しいチャンスを探す良い方法です。 | |
| ・ | 새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예정이에요. |
| 新しいアルバムのティーザーが近日公開される予定です。 | |
| ・ | 아내에게 다시는 노름을 안 하겠다는 다짐을 하고 새롭게 시작했습니다. |
| 妻に二度と博打をしないと誓い、新しく始めました。 | |
| ・ | 노름판에서 벗어나 새로운 삶을 시작했어요. |
| 賭博場から抜け出して新しい人生を始めました。 | |
| ・ | 징역살이를 통해 그는 새로운 삶을 시작하려고 결심했어요. |
| 懲役生活を通じて、彼は新しい人生を始めようと決心しました。 | |
| ・ | 복권 후 그는 과거를 반성하며 새로운 삶을 살고 있습니다. |
| 復権後、彼は過去を反省し、新たな人生を歩んでいます。 | |
| ・ | 새로운 칙령이 금요일부터 발효됩니다. |
| 新しい勅令は金曜日から施行されます。 | |
| ・ | 왕은 새로운 칙령을 발표했습니다. |
| 王は新しい勅令を発表しました。 | |
| ・ | 그 아이는 앳되게 보이지만 매우 지혜로워요. |
| その子は若く見えますが、とても賢いです。 | |
| ・ | 성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다. |
| 整形アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。 | |
| ・ | 기획사에서 새로운 아티스트를 발굴했습니다. |
| 事務所で新しいアーティストが発掘されました。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
| そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요. |
| バラエティ番組を通じて新しいスターが誕生しました。 | |
| ・ | 스카우트팀이 새로운 인재를 발굴했어요. |
| スカウトチームが新しい人材を発掘しました。 | |
| ・ | 스카우트팀은 항상 새로운 인재를 찾습니다. |
| スカウトチームは常に新しい人材を探しています。 | |
| ・ | 이번 계약은 복잡하고 까다롭다. |
| 今回の契約は複雑でややこしい。 | |
| ・ | 은퇴는 새로운 시작이라고 생각해요. |
| 引退は新しい始まりだと思います。 | |
| ・ | 은퇴를 결정한 후, 그는 새로운 모험에 뛰어들 준비를 시작했어요. |
| 引退を決めた後、彼は新たな冒険に飛び込む準備を始めました。 | |
| ・ | 출연자 명단에 새로운 이름이 있어요. |
| 出演者リストに新しい名前があります。 | |
| ・ | 학부모 의견을 반영한 새로운 정책입니다. |
| 保護者の意見を反映した新しい政策です。 | |
| ・ | 학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요. |
| 学部生向けに新しい講義が開設されました。 | |
| ・ | 무법천지 상태를 극복하고 평화로운 사회를 만들어갑시다. |
| 無法地帯の状態を克服し、平和な社会を作っていきましょう。 | |
| ・ | 노오력이 풍자로 쓰이는 게 흥미로워요. |
| 努力という言葉が嫌いです。 | |
| ・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
| 漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
| ・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
| 漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
| ・ | 노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다. |
| カラオケに新しい曲が追加されました。 | |
| ・ | 새로운 노래방 기기가 도입되었어요. |
| 新しいカラオケ機械が導入されました。 | |
| ・ | 불로불사의 힘을 가진 신들의 이야기는 흥미롭다. |
| 不老不死の力を持つ神々の物語は興味深い。 | |
| ・ | 불로불사를 얻은 왕은 외로워졌다. |
| 不老不死を手にした王は孤独になった。 | |
| ・ | 잡채는 만들기 번거로운 음식이다. |
| チャプチェは作るのに手間がかかる料理です。 | |
| ・ | 혼술남녀를 위한 새로운 앱이 출시됐어요. |
| 一人飲みをする人のための新しいアプリがリリースされました。 | |
| ・ | 슈퍼갑의 지위를 이용해 남을 괴롭히면 안 돼요. |
| スーパー甲の地位を利用して他人をいじめてはいけません。 | |
| ・ | 친목질 때문에 새로운 회원들이 소외되고 있어요. |
| 過剰な親睦活動のせいで新しいメンバーが疎外されています。 | |
| ・ | 짤줍한 것들로 새로운 밈을 만들었어요. |
| 拾った画像で新しいミームを作りました。 | |
| ・ | 순조롭게 갈아탈 수 있었습니다. |
| スムーズに乗り換えられました。 | |
| ・ | 비공식적인 이벤트이니까 자유롭게 참여하세요. |
| 非公式なイベントですので、自由に参加してください。 | |
| ・ | 새로운 개념을 배움으로써, 시야가 넓어집니다. |
| 新しい概念を学ぶことで、視野が広がります。 | |
| ・ | 이 이론은 새로운 개념에 기반하고 있습니다. |
| この理論は新しい概念に基づいています。 |
