【같다】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<같다の韓国語例文>
겉보기에는 친절하고 푸근한 사람인 것 같다.
見た目は親切で和やかな人に見える。
그 남자의 마음 속에는 악마가 살고 있는 거 같아요.
その男の心のなかには悪魔が住んでいるようです。
천장에 있는 에어컨 필터가 더러워진 것 같아요.
天井にあるエアコンのフィルターが汚れているようです。
천장 구석에 곰팡이가 생기는 것 같아요.
天井の隅にカビが発生しているようです。
정화조 수질이 악화되고 있는 것 같아요.
浄化槽の水質が悪化しているようです。
열차가 지연되고 있는 것 같아요.
列車が遅延しているようです。
우리는 우연히 같은 열차를 탔습니다.
私たちは偶然に同じ列車に乗りました。
호텔 방 샤워기 수압이 약한 것 같아요.
ホテルの部屋のシャワーの水圧が弱いようです。
호텔 방 에어컨이 고장난 것 같아요.
ホテルの部屋にエアコンが故障しているようです。
시궁창 안에 뭔가 막혀 있는 것 같아요.
どぶの中に何か詰まっているようです。
근처 하수구가 막힌 것 같아요.
近所の下水溝が詰まっているようです。
저는 커피숍에서 항상 똑같은 드링크를 주문합니다.
私はコーヒーショップで、いつも同じドリンクを注文します。
비혼주의에 공감하는 분들도 많은 것 같아요.
非婚主義に共感する方も多いようです。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における重要な糸口になりそうだ。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
상사병은 누군가를 좋아하게 되어 마치 병에 걸린 것 같은 증상이 나타나는 것입니다.
恋煩いは、誰かを好きになったことによって、まるで病気にかかったような症状が出ることです。
부모님의 사랑은 하늘 같다.
親の愛は天のようだ。
요즘 조금 과체중인 것 같아요.
最近、少し太り過ぎているように感じます。
초췌한 모습을 보면 스트레스가 원인인 것 같아요.
やつれている姿を見ると、ストレスが原因だと思います。
오랜 병으로 초췌한 것 같아요.
長い間の病気でやつれているようです。
살이 좀 빠진 거 같아요.
少しやせたみたいですよ。
그녀의 생머리는 마치 비단 같아요.
彼女のストレートヘアはまるで絹のようです。
뼈마디 염증이 가라앉은 것 같아요.
関節の炎症が治まったようです。
같은 부모로부터 태어난 동생을 친동생이라 부른다.
同じ父母から生まれた弟を実弟とよぶ。
그들은 서로 같은 날에 죽기로 맹세하면서 의형제를 맺었다.
彼らは互いに同じ日に死ぬことを誓い、義兄弟の縁を結んだ。
리뷰에 따르면 이 제품은 성능이 뛰어난 것 같아.
レビューによると、この製品は性能が優れているようだ。
다 좋은 것 같아 무엇을 골라야 할 지 모르겠다.
すべて良いもののようで、何を選べばよいのかわからない。
매일 밤 같은 시간에 자도록 하고 있어요.
毎晩同じ時間に寝るようにしています。
아파서 죽을 거 같아요.
痛くて死にそうです。
몸이 가벼워서 오늘은 장거리를 걸을 수 있을 것 같아요.
体が軽いので、今日は長距離を歩けそうです。
팔불출 같은 행동을 하지 않도록 더 신중하게 생각하겠습니다.
愚か者のような行動をしないように、もっと慎重に考えます。
이 사이트는 차단되어 있는 것 같아요.
このサイトはブロックされているようです。
이물질이 눈에 들어간 것 같아요.
異物が目に入ったようです。
뭔가 큰일 난 것 같아요.
何か大変なことになったようです。
찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요.
冷たい水で髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。
사각형의 대각선은 직각삼각형의 빗변과 같은 길이이다.
四角形の対角線は、直角三角形の斜辺と等しい長さである。
코흘리개 아이가 감기에 걸린 것 같아요.
洟垂らしの子どもが風邪をひいているようです。
나무늘보는 생애를 거의 같은 장소에서 보냅니다.
ナマケモノは生涯をほとんど同じ場所で過ごします。
나무늘보의 움직임이 슬로우 모션 같아요.
ナマケモノの動きがスローモーションのようです。
유칼리나무 향이 자연스러운 공기청정기 같아요.
ユーカリの木の香りが自然な空気清浄機のようです。
음주 운전은 살인과 같은 흉악 범죄다.
飲酒運転は殺人に等しい凶悪犯罪だ。
포도나무 열매가 맛있을 것 같아요.
ブドウの木の実が美味しそうです。
애증이 그들의 관계에 영향을 주고 있는 것 같아요.
愛憎が彼らの関係に影響を与えているようです。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
그녀를 지켜보고 돌봐줘야 될 거 같아.
彼女を見守って、世話してやらなきゃいけない気がする。
그 점쟁이는 족집게 같아.
その占い師はよく当てるよ。
해파리에는 비타민이나 콜라겐 같은 영양 성분이 있다.
クラゲにはビタミンやコラーゲンといった栄養成分がある。
그녀는 정말 자연 미인인 것 같아요.
彼女は本当に天然美人だと思います。
때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요.
あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。
그는 허해서 일어서기도 어려울 것 같아요.
彼は衰弱していて、立ち上がるのも難しそうです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.