【거리다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
친구의 말에 긴가민가 머리를 갸우뚱거렸다.
友達の言葉に曖昧に思い首をかしげた。
새로운 규칙이 우리에게 골칫거리다.
新しいルールが私たちにとって厄介だ。
문이 덜거덕거렸다.
ドアががたがた音を立てた。
신사동 가로수길은 세련된 거리다.
新沙洞街路樹通りはおしゃれな通りだ。
그는 수프를 천천히 후루룩 거렸습니다.
彼はスープをゆっくりとすする音を立てました。
낚시줄에 걸린 물고기가 팔딱거렸다.
釣り糸にかかった魚がぴょんぴょんと跳ねた。
입맛이 없어서 밥을 깨작거렸다.
食欲がなくてご飯をちびちび食べた。
밥을 깨작거리다.
ご飯をちびちび食べる。
번개가 번쩍거렸다.
稲妻がぴかっときた。
코를 실룩실룩 거리다.
鼻をひくひくさせる。
지위를 내세워 거들먹거리다.
地位を振りかざして威張り散らす。
그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다.
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。
그는 입가에 손가락을 대고 불안하게 서성거렸다.
彼は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。
멀리서 사람들의 발소리가 울리고 거리가 북적거렸다.
遠くで人々の足音が響き、通りが賑やかになった。
한두 마디 중얼거리다.
一言二言つぶやく。
감기로 빌빌거리다.
風邪でふらふらする。
할 일 없이 빌빌거렸다.
やることなくぶらぶらした。
무언가를 찾고 있는 듯 경찰은 주위를 두리번거렸다.
何かを探しているのか警察は周りをきょろきょろしてた。
신기한 듯이 주위를 두리번거렸다.
不思議そうに周りをきょろきょろした。
주위를 두리번거리다.
周囲をきょろきょろ見回す。
나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다.
きこりは山で木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました。
갑작스런 지명을 받고 허둥거리다.
突然の指名を受けておたおたする。
지갑을 잃어버려 허둥거리다.
財布を落としておたおたとする。
그는 아들의 장래가 근심거리다.
私は息子の将来が気がかりだ。
그는 건강이 근심거리다.
彼の健康が気がかりだ。
그는 병에 걸린 아내가 근심거리다.
彼は病気の妻のことがとても気がかりだ。
날이 갈수록 투덜거렸다.
日が経つにつれて、愚痴っちゃた。
쓸데없는 소리를 나불거리다.
余計な事をベラベラ喋る。
뭐든지 나불거리다.
何でもベラベラしゃべる。
입을 나불거리다.
べらべらしゃべる。
꽃잎이 나불거리다.
花びらがひらひら揺れる。
깃발이 나불거리다.
旗がひらひら揺れ動く。
매사에 덤벙거리다.
何事にもせかせかする。
교실에 아이돌이 들어와 교실이 술렁거렸다.
教室にアイドルが入ってきて、教室がざわめいた。
구조 조정 소식에 사무실 분위기가 뒤숭숭 술렁거렸다.
リストラの知らせに職場の雰囲気がざわめいた。
속이 울렁거리다.
胃がむかつく。
집에서 빈둥빈둥거리다.
家でごろごろする。
그는 그녀의 심드렁한 동의에 대해 투덜거렸다.
彼は、彼女の気乗りしないの同意についてブツブツ言った。
연설을 할 때 두근거렸다.
スピーチをするとき、どきどきした。
쥐가 찍찍 거리다.
ねずみがちゅーちゅー鳴いている。
고의로 어렵게 해서 어물쩍거리다.
故意に難しくして曖昧にする。
대답을 어물쩍거리다.
答えを曖昧にする。
말을 어물쩍거리다.
言葉を曖昧にする。
눈이 녹아 길이 질척거리다.
雪が解けて道がぬかる。
핸드폰을 만지작거리다.
携帯をいじる。
상자를 만지작거리다.
箱をいじくりまわす。
엉덩이를 씰룩거리다.
尻をぴくぴくさせる。
입을 씰룩거리다.
口をぴくぴくさせる。
얄밉도록 깐죽거리다.
憎らしいほどぶつぶつ言う。
손가락으로 깔짝거렸다.
指でちょこっと触った。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.