<금の韓国語例文>
| ・ | 입금하실 금액을 입력하시고 확인 버튼을 눌러주세요. |
| 振り込む金額を入力して確認ボタンを押してください。 | |
| ・ | 그녀는 해외에 사는 가족에게 돈을 입금한다. |
| 彼女は海外に住む家族にお金を振り込む。 | |
| ・ | 그는 매달 일정액을 저금 계좌에 입금한다. |
| 彼は毎月一定額を貯金口座に振り込む。 | |
| ・ | 매매 대금 이체 수수료는 누가 부담하나요? |
| 売買代金の振込手数料は誰が負担しますか。 | |
| ・ | 이체는 송금 방법의 한 종류이다. |
| 振込とは、送金方法の一種である。 | |
| ・ | 예금 잔액은 계좌 번호마다 다릅니다. |
| 預金残高は口座番号ごとに異なります。 | |
| ・ | 중요한 데이터는 금고에 보관하고 있습니다. |
| 重要なデータは金庫に保管しています。 | |
| ・ | 새 금고 열쇠를 받았습니다. |
| 新しい金庫の鍵を受け取りました。 | |
| ・ | 그는 금고 안에 현금을 보관하고 있습니다. |
| 彼は金庫の中に現金を保管しています。 | |
| ・ | 금고를 열기 위해 전문가를 불렀습니다. |
| 金庫を開けるために専門家を呼びました。 | |
| ・ | 그는 금고 안에 비밀 편지를 숨겼습니다. |
| 彼は金庫の中に秘密の手紙を隠しました。 | |
| ・ | 금고 안에 가족 사진을 보관하고 있습니다. |
| 金庫の中に家族の写真を保管しています。 | |
| ・ | 금고 번호를 잊지 않도록 메모했습니다. |
| 金庫の番号を忘れないようにメモしました。 | |
| ・ | 금고 열쇠를 잃어버렸어요. |
| 金庫の鍵をなくしてしまいました。 | |
| ・ | 새 금고를 구입했습니다. |
| 新しい金庫を購入しました。 | |
| ・ | 금고 안에는 보석이 들어 있습니다. |
| 金庫の中には宝石が入っています。 | |
| ・ | 금고가 고장나서 열리지 않게 되었습니다. |
| 金庫が壊れて開かなくなりました。 | |
| ・ | 중요한 서류를 금고에 넣었어요. |
| 重要な書類を金庫にしまいました。 | |
| ・ | 금고 비밀번호를 변경했습니다. |
| 金庫の暗証番号を変更しました。 | |
| ・ | 금고에는 귀중품이 보관되어 있습니다. |
| 金庫には貴重品が保管されています。 | |
| ・ | 그 이론은 물리학의 금자탑입니다. |
| その理論は物理学の金字塔です。 | |
| ・ | 이 소설은 문학사의 금자탑입니다. |
| この小説は文学史の金字塔です。 | |
| ・ | 이 앨범은 음악사의 금자탑입니다. |
| このアルバムは音楽史の金字塔です。 | |
| ・ | 이 게임은 엔터테인먼트의 금자탑입니다. |
| このゲームはエンターテイメントの金字塔です。 | |
| ・ | 해리포터는 판타지 소설의 금자탑입니다. |
| ハリーポッターはファンタジー小説の金字塔です。 | |
| ・ | 이 이론은 과학계의 금자탑입니다. |
| この理論は科学界の金字塔です。 | |
| ・ | 그 발명은 기술의 금자탑이 되었다. |
| その発明は技術の金字塔となった。 | |
| ・ | 비틀즈는 음악계의 금자탑입니다. |
| ビートルズは音楽界の金字塔です。 | |
| ・ | 그의 작품은 문학계의 금자탑으로 여겨지고 있다. |
| 彼の作品は文学界の金字塔とされている。 | |
| ・ | 스타워즈는 SF 영화의 금자탑입니다. |
| スターウォーズはSF映画の金字塔です。 | |
| ・ | 8회 우승의 금자탑을 쌓았다. |
| 8度優勝の金字塔を打ち立てた。 | |
| ・ | 금자탑을 쌓다. |
| 金字塔を築く。 | |
| ・ | 장학금 심사에 응모했습니다. |
| 奨学金の審査に応募しました。 | |
| ・ | 자금 지원 심사가 이루어집니다. |
| 資金援助の審査が行われます。 | |
| ・ | 밀밭이 황금빛으로 빛나고 있습니다. |
| 小麦畑が黄金色に輝いています。 | |
| ・ | 예전에는 밭이었는데 지금은 황무지가 되었다. |
| かつては畑だったがいまは荒れ地になっている。 | |
| ・ | 볏단이 황금빛으로 빛나다. |
| 稲の束が黄金色に輝く。 | |
| ・ | 그가 지금껏 지켜온 정치 철학과는 맞지 않는 행보다. |
| 彼が今まで守って来た政治哲学とは合わない歩みだ。 | |
| ・ | 그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요. |
| その曲は今、クラブで大ヒットしています。 | |
| ・ | 그는 지금 상황에 만족하고 있습니다. |
| 彼は今の状況に満足しています。 | |
| ・ | 저는 지금의 자신에 만족할 수 없습니다. |
| 私は今の自分に満足することができません。 | |
| ・ | 노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다. |
| 労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。 | |
| ・ | 아베노믹스는 금융정책을 통해 엔저를 유도했다. |
| アベノミクスは金融政策を通じて円安を誘導した。 | |
| ・ | 고등학교 졸업생이 장학금을 기부했습니다. |
| 高校の卒業生が奨学金を寄付しました。 | |
| ・ | 장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다. |
| 奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千人の学生に奨学金が支給された。 | |
| ・ | 장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다. |
| 奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。 | |
| ・ | 한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다. |
| ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。 | |
| ・ | 대학교 학비를 장학금에 의지하는 가정이 매년 증가하고 있다. |
| 大学の学費を奨学金に頼る家庭が年々増加しています。 | |
| ・ | 그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다. |
| 彼女は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。 | |
| ・ | 그는 나라에서 장학금을 받아 학비를 내고 있다. |
| 彼は国から奨学金をもらい、学費にあてている。 |
