【먹다】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<먹다の韓国語例文>
우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요.
ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。
튼튼해지기 위해 제대로 먹어야 해요.
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。
자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요.
スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。
장조림에서 메추리알만 골라 먹었다.
牛肉のしょうゆ煮のうずらの卵だけを選んで食べた。
메추리는 작은 벌레도 먹어요.
ウズラは小さな虫も食べます。
메추리는 주로 곡식을 먹어요.
ウズラは主に穀物を食べます。
메추리가 먹을 것을 찾아 땅을 쪼다.
ウズラが食べ物を探して地面をつつく。
애벌레는 식물을 먹고, 새는 애벌레를 먹는다.
幼虫は植物を食べ、鳥は幼虫を食べる。
그녀가 추천하는 별미를 먹어보고 싶어요.
彼女のおすすめする珍味を試してみたいです。
초밥집에서 신선한 생선을 먹었다.
お寿司屋さんで新鮮な魚を食べた。
생선을 통째로 구워 먹는 것을 좋아한다.
魚を丸ごと焼いて食べるのが好きだ。
신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다.
新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
골프장 클럽하우스에서 점심을 먹어요.
ゴルフ場のクラブハウスで昼食をとります。
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요.
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。
매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요.
毎朝、食卓で朝食を食べます。
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다.
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。
온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다.
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日は肉をがっつり食べたいです。
풋고추를 고추장에 찍어 먹었다.
青唐辛子をコチュジャンにつけて食べた。
저녁을 듬뿍 먹어서 배가 불러요.
夕食をたっぷり食べてお腹いっぱいです。
배가 불러서 더 이상 먹을 수가 없어요.
お腹いっぱいになって、もう食べられません。
배가 불러서 아무것도 먹을 수 없어요.
お腹いっぱいで何も食べられません。
많이 먹어서 배부릅니다.
たくさん食べたのでお腹いっぱいです。
너무 많이 먹어서 배불러요.
食べ過ぎてお腹いっぱいです。
이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요.
この料理を食べたらお腹いっぱいになりました。
점심을 많이 먹어서 배불러요.
昼食をたくさん食べてお腹いっぱいです。
디저트까지 먹어서 배불러요.
デザートまで食べてお腹いっぱいです。
배부르게 먹다.
腹一杯食べる。
많이 먹어서 너무 배부르다.
食べ過ぎて、とてもお腹いっぱいだ。
차례상을 올린 후 다 같이 먹었습니다.
茶礼の膳を供えた後、皆でいただきました。
이 요리는 아시아 문화권에서 널리 먹고 있습니다.
この料理はアジア文化圏で広く食べられています。
나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다.
年を取って感情の起伏がなくなった。
배고파요. 밥 먼저 먹어요.
お腹空いた。先にごはん食べましょう。
술을 먹고 돈이 없어 외상을 했다.
お酒を飲みお金がなくなり、ツケで払った。
술값을 떼어먹고 도망가다.
飲み倒して逃げる。
안주로 연어회를 먹었습니다.
つまみとして、サーモンの刺身をいただきました。
술안주로 생선구이를 먹었습니다.
酒のつまみとして、焼き魚をいただきました。
술안주로 회를 먹었습니다.
酒のつまみとして、刺身をいただきました。
오늘은 제가 살 테니 마음껏 먹어요.
今日は私がおごるから、心ゆくまで食べてください。
좌우지간 먼저 먹고 얘기는 나중에 하죠.
とにかく、先に食べて、話は後にしましょう。
연어회를 신선한 고추냉이로 먹었습니다.
サケの刺身を新鮮なわさびでいただきました。
연어 초밥을 먹었습니다.
サケの握り寿司をいただきました。
어젯밤에 저녁 식사로 신선한 연어를 먹었습니다.
昨晩、夕食に新鮮なサケをいただきました。
여러분이 먹는 연어는 보통 바다에서 잡은 것입니다.
みなさんが食べるサケは、ふつう海でとられたものです。
연어는 주로 동물 플랑크톤을 먹는다.
鮭は主に動物プランクトンを食べている。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。
뒤뜰에는 야채 가든이 있어 신선한 채소를 수확하여 가족과 함께 먹어요.
裏庭にはベジタブルガーデンがあり、新鮮な野菜を収穫して家族で食べます。
아이들은 간식으로 팝콘을 먹는 것을 좋아합니다.
子供たちはおやつに、ポップコーンを食べるのが好きです。
아이들은 TV를 볼 때 항상 간식을 먹어요.
子供たちは、テレビを見るときにいつもおやつを食べます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.